ID работы: 4124341

Alter Ego

Хор (Лузеры), Флэш (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
Завершён
222
переводчик
Katka_003 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 44 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 20 Холод

Настройки текста
Жить в Академии Далтон - легко. Все ладят, ссор не много и жизнь течет спокойно. Академия Далтон - воплощением мирового спокойствия, до тех пор, пока каждый студент и преподаватель помнил два очень важных правил: 1. Не воруй чужую еду из общего холодильника, а так же 2. Никогда, никогда, не зли Себастьяна Смайта. До тех пор, пока эти два правила соблюдались - все прекрасно. Они настолько важны что даже оформлены в главном управлении Академии Далтон. Они там по сей день. В конце концов, никто не хочет повторения последнего года Себастьяна. Проблема, однако, в том, что за пределами Академии Далтон, никто не осведомлен о очень важном втором правиле. Тем не менее, людям в Централ Сити понадобилось очень много времени чтобы понять, насколько важно не злить Себастьяна. Очень непросто разозлить Барри Аллена, но как только это произойдёт, Себастьян Смайт выходит поиграть.

***

У Барри Аллена был хороший день. Светит солнце, щебечут птицы, и новая официантка в Джитерс добавила Курвузье в его кофе. В этот раз он встал рано и решил пройтись до работы. Он неторопливо прогуливался по тротуару, напевая мелодию «жить, пока мы молоды». Именно тогда он получил телефонный звонок. — Эй, Ник, — Барри мгновенно ответил, увидев кто звонил. — Давно не звонил. Что случилось? — Эй Басси, — голос Ника дрожал. — Ник? — Барри мгновенно напрягся. — Что случилось? Ты в порядке? — Я в порядке, но Джефф… — Что случилось? — Вчера вечером он поздно шёл домой, когда ребята загнали его в угол. «Грабеж прошёл не так» сказали они. Пара парней слишком далеко зашли. — Настолько? — осторожно спросил Барри. — Мы сейчас в больнице. Он спит. Врач говорит, что у него три сломанных ребра и две глубокие раны. Это плохо? Я не доктор, Бас, пожалуйста скажи, мой лучший друг будет в порядке? — истерично спросил Ник. — Да, это плохо, — Барри глубоко вздохнул. — Но он будет в порядке. — Это… Хорошо. Наверное. Я просто надеюсь, что он будет в порядке. — Конечно. Просто дай ему отдохнуть. — Хорошо. Спасибо, Басси. — В любой момент. Повесив трубку, Барри в гневе сжал кулаки. Кто-то напал на Джеффа, самого доброго и забавного человека, что он знал. Именно тогда, Барри дал молчаливый обет: тот кто сделал это с Джеффом, его экс­-соседом по комнате и хорошим другом, заплатит. Жестоко.

***

Придя в участок, Барри быстро поднялся в лабораторию. Войдя в базу данных, он проверил грабежи, произошедшие вчера в Нью-Йорке, которые закончились немедленной госпитализацией. Очень быстро он нашёл то, что искал. Он нашел личности трёх нападавших: Эммануэль Фрай, Скотт Фрэнкс и Уилсон Мурс. Все трое избежали задержания и все трое имели предыдущие приводы. Ему не потребуется много времени, чтобы найти их. Теперь, когда он знает кто ответственен за нападения, он должен решить, что делать с ними. Было бы слишком подозрительно, если в это вмешается Флэш. Или же Барри Аллен. Именно тогда Барри придумал идеальное решение. Усмехнувшись, он провел остаток дня прорабатывая план. Потребовалось много звонков чтобы убедиться, что все пройдет гладко. Первый телефонный звонок: — Эй, дядя Ричи, скажите мне, где сейчас семейный самолет? О, в Центра Сити, как удобно. Второй: — Эй, Фелисити, мне нужна помощь. Я знаю, что тебе известно о «Себастьяне Смайте». Я имею в виду, ты всегда была умной. Так что у меня есть друг… Третий: — Эй, убийца, ты слышал о Джеффе? Четвертое: — Привет, это Себастьян Смайт. Я хотел бы официально принять моё приглашение. Пятое: — Эй, Пакерман. Мне понадобится некоторая помощь в защите старого друга. Шестой: — Эй, Лопес, нам нужно встретиться. Как в старые времена.

***

Придя домой, Барри переоделся. Одевшись во всё черное, Себастьян пошёл в местный бар, который, как он думает, он стал посещать слишком часто. Войдя, он осмотрел помещение. Найдя нужного человека он быстро подошёл к нему. — Барри! Что я могу сделать для тебя? — спросил Леонард Снарт в своим обычным снисходительным тоном. — Снарт, у меня нет времени, и я не в настроение. Мне нужна твоя помощь, — ответил Барри. — Флэшу нужна помощь злодея, не так ли? Как странно. Ты заинтересовал меня. — Я не в настроение для твоих словесных игр, Снарт. Ты поможешь или нет? — И чем я помочь тебе мистер Аллен? — Прошлой ночью в Нью ­Йорке, три громилы госпитализировали моего друга, и ушли. Я не собираюсь оставить это безнаказанным. — Почему Флэш не вмешается? — И люди удивиться почему Флэш разобрался с тремя преступниками в Нью-Йорке? Нет, спасибо. Я ничего не могу с этим сделать, но ты можешь. — Ты хочешь отомстить? Как же из тебя супергерой, Барри? — Прямо сейчас, я не супергерой, я очень злой друг хорошего парня, который получил травму. — Конечно, но чем могу помочь я? Я ничего тебе не должен. — Ты мне ничего не должен, но поверь, помощь мне в твоих интересах. — О, правда? И как же? — Давай просто скажем, что для моего плана ты должен кое-что украсть. И я закрою на это глаза пока всё идёт по моему плану. — Ты готов позволить мне украсть, только что бы ты мог отомстить? Аллен, ты был бы замечательным злодеем! — Я уже был злодеем, когда-то давно. Сегодня я просто возвращаюсь к своим корням, на некоторое время, по крайней мере. — Ты, Барри Аллен, был злодеем. Как интересно. — Это долгая история. Я расскажу тебе в самолёте. — Самолёте? — А как еще добраться до Нью Йорка? Я не могу нести тебя всю дорогу, у меня супер скорость, а не супер сила. — Ты приготовил самолёт? — Это часть истории. Вы уже знаете, один из моих Альтер эго, пришло время познакомиться с другим. Скажи, ты когда-нибудь слышал о семье Смайт? — и вдвоём они вышли из бара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.