ID работы: 4125728

Выбор Магии...

Смешанная
R
Завершён
1121
allarika бета
Serena-z бета
.Stazy. бета
Размер:
187 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1121 Нравится 151 Отзывы 624 В сборник Скачать

Ужин в кругу рыжего семейства.

Настройки текста
Примечания:
      Люциус поправил галстук. Раз этак наверно в восьмой. Почувствовав, что затянул удушающе сильно, он сорвал с горла ненавистный кусок ткани и швырнул за спину. Туда, где валялись с десяток галстуков — ранее забракованных, вперемешку с ненужными в данный момент шейными платками и рубашками. Так сильно он не волновался никогда.       Лорд Малфой заперся в своей комнате два часа назад. Ему нужно было привести порядок внешний вид. И в первую очередь, успокоиться. Визит министра изрядно его вымотал.       Проклятый Фадж! Этот ужин не может быть не унизительным!!! Если бы я только знал, что Артур станет… подумать только!!! Моим тестем… Я бы прикусил язык! И отказаться, когда я уже согласился, я не могу! Может, прикинуться больным? Нет, не поможет. Билл волноваться будет. Да еще накличу, не дай Мерлин, беду. К тому же это всего лишь отстрочит визит, и тут Билли прав. Нужно их оповестить о скорой свадьбе, до того как Скитер умоет меня грязью в очередной раз. Потому как потом эта встреча станет еще более невыносимой.       Стук в дверь отвлек от грустных мыслей. Оторвав взгляд от зеркала в полный рост, Малфой, зная, кто за дверью, отпер ее, пропуская внутрь будущего мужа.       — Ты чего закрылся? Все в порядке? Плохо себя чувствуешь? Фадж совсем обнаглел!!! Так открыто вымогать деньги! Я ведь не врал, если с тобой и малышами что-то плохое случится, я это так не оставлю!       — Спасибо. Со мной все в порядке..       Можно ли скончаться от жуткого волнения? Такое ощущение, что я сейчас в обморок упаду! Мерлин, дай мне сил пережить сегодняшних вечер и не ухудшить отношения с этой семьей еще больше!!       — Если хочешь — ты можешь не идти. Я ведь все понимаю. Сам все объясню…       — Как бы мне ни хотелось избежать этой встречи, но я должен наладить отношения с твоей семьей. Мои… наши дети — это часть и твоей семьи.       К моему огромному сожалению!! Северус — гад! Если бы ты знал, как я сейчас тебя ненавижу!       — Хорошо. Мы не будем задерживаться. Поставим родителей перед фактом — и по домам…       — С сегодняшнего дня мой дом и твой. Так что забудь про то место, где ты раньше проводил ночи.       — Хорошо. Нарцисса против не будет?       — Ты станешь и ее мужем тоже…       Люциус усмехнулся на появившиеся румянец и ужас в глазах любимого.       — …Тебе не нужно будет делить с ней ложе. Если тебя это пугает. Конечно, при условии, если ты и она не против, то… Забудь, что я сказал! Ты только мой!!       Совсем спятил! Уже ревную его к Нарциссе! А вдруг им придется после ритуала? Надо освежить память. Черт! А если все же??? Я же умру от ревности!       — Поверь, тебя мне вполне достаточно. Ладно, как договорились, я домой, а ты жди меня у камина. И, Люциус, ты прекрасно выглядишь. Уверен, что мама и папа не обратят никакого внимания на то в чем ты одет.       Уильям поцеловал будущего мужа и взяв того за руку повел в каминный зал.             НОРА.       Уильям, переступив камин отчего дома, пораженно замер. Он надеялся на то, что дома будет мать и отец.       Украшенный плакатами с поздравлениями и маггловскими надувными шариками, которые сквозняк гонял под потолком, и праздничный стол он увидеть точно не ожидал.       Как я мог снова забыть про годовщину свадьбы родителей!?? И подарка у меня нет! Хотя... смотря что рассматривать под подарком. Мама же хотела внуков. Надо быть осторожней с желаниями. Они иногда сбываются.       И, конечно, дома были почти все братья и единственная сестра.       — Родители где?       Джинни отложила в сторону пилочку, которой полировала ногти.       — Что у тебя за рожа? Будто ты не рад меня видеть. Я и обидеться могу.       — Рад, конечно. Мне нужно увидеть отца или маму...       — Что за срочность?       — Билли, дорогой!       Молли вылетела с кухни и поставила на стол блюдо с запеченным картофелем. Затем, накинув полотенце на плечо, кинулась обнимать едва не опоздавшего сына. Джинни уселась за стол, даже не скрывая, что подслушивает.       — Мама, задушишь...       — Садись к столу, я уже всех позвала! Ты едва не опоздал! Такой худенький стал, совсем, наверно, не ешь в этом своем банке…!       — Мама, мне нужно с тобой и отцом поговорить, желательно наеди…       Уильям прикусил язык потому, что в поднявшемся гаме он бы и свой голос не услышал. Его семья всегда была шумна, а сейчас, усаживаясь за стол, побила похоже все рекорды!       Бедный Люциус, лучше бы он остался дома! Но газеты… Черт! Черт!! Черт!!!       Уильям смотрел на то, как вся семья почти в полном сборе (за исключением Перси) уселась за стол, и чувствовал, как желудок от нервов встает колом, а аппетитные ароматы, витающие в воздухе, вызывают приступ тошноты.       Молли с тревогой посмотрела на сына, замершего у камина и не думавшего садится.       — Дорогой! Ты не собираешься остаться на ужин? Гоблины совсем обнаглели, у тебя ни минуты свободной, чтобы отпраздновать с семьей! Где уж найти время на то чтобы познакомиться с девушкой и…       — Мама! Ну ты даешь! Только ты не знаешь, что Билли девушки не интересуют!       — Ага! …       Фред успел спрятаться под стол от материнского подзатыльника. А вот Джордж нет. И теперь обижено потирал затылок и старался не встречаться со злым взглядом старшего брата.       Выпороть бы этих засранцев. Но так даже лучше.       — Сынок, это правда? Ты из этих… этих…       — Да, мама. Но таких, как я, половина магического Лондона. Чему ты удивляешься? Прости, но я забыл о годовщине… И у меня нет с собой подарка. Обещаю, что пришлю его…       — Какая глупость! Можно подумать, я всех собрала из-за подарков! Я хочу хоть несколько раз в году ужинать всей семьей! Скоро у вас появятся свои семьи и…       — …И нас станет еще больше!       Молли наградила Фреда недовольным взглядом и вернулась взглядом к расстроенному чем-то сыну.       — Может, все-таки сядешь за стол? Работа подождет…       — Я сяду за стол… но не один. Я пришел сюда, чтобы до завтрашних газет сказать, что я вступаю в брак. В тринценту, если точнее, вторым мужем… Мама, тебе плохо?       Молли, задыхаясь, старалась держаться, но все же, выдвинув пустой стул, уселась на него.       — Уильям, я надеюсь, что ты хорошо все обдумал! И немедленно меня с ними познакомишь!!       — Как скажешь. Но сначала хочу сказать. Вернее, предупредить. А может, и напомнить, что все здесь присутствующие — цивилизованные люди. И свое мнения будут держать при себе, а то я тоже поделюсь своим мнениям с тем, кем следует, и в чьем-то магазинчике будет внеплановая налоговая проверка! Усекли?…       Билл отвел взгляд от обиженных близнецов. И вернул его матери.       — … Мам, пап. Я влюблен в него так сильно, что мне плевать, что он женат и у него взрослый сын. Его жена, я уверен, будет отличной матерью нашим детям. Я скоро стану отцом, мам…       — Мальчик мой ты бременен!? И ты говоришь все это потому, что тебя заставляют женит…       — Мама! Я же сказал, что люблю его! И не я, а он. Он ждет моего приглашения и ужасно нервничает. Поэтому мам, пап вы хорошо его знаете. Вернее сказать, вы думаете, что хорошо его знаете. Но поверьте — он намного лучше, чем вы о нем думаете…       Артур вскочил со стола.       — Сын, ты меня пугаешь.       — Я хочу, чтобы вы приняли мой выбор, нравится он вам или нет. Я не хочу слышать насмешек в его сторону и издевательств. Фред и Джордж, я вас предупредил! Помним, что он носит под сердцем моих детей…       Молли ахнула.       — Близнецы?       — Тройняшки…       Билл кинул убийственный взгляд на свалившегося со стула Фреда.       — Если бы я не знал, что Снейп обручен с бедным Гарри, то решил бы, что ты про него говоришь — так нас стращаешь! Кто может быть хуже Снейпа? Малфой?       — Ну ты, Джордж, и сказал! Думай, что говоришь! Чтобы кто-то из нас связался с этими высокомерными недо-павлинами??..       — Фред. Заткнись. Я говорю серьезно. Если мне не понравится ваше поведение — то моей ноги здесь больше не будет. Я очень не хочу выбирать между ими и вами. Не заставляйте. Я не угрожаю, но мой выбор, простите, будет не в вашу пользу… Он идет вам навстречу, когда мог вообще с вами не встречаться! И я прошу вести себя корректно…       — Никто не обидит твоего… будущего мужа.       — Спасибо, отец. И прошу — помни о своих словах.       Уильям кинул в камин порох, и через минуту оттуда вышел величественный и невозмутимый Люциус Малфой.       Артур, увидев, кого пригласил в дом сын, так резко вскочил, что опрокинул стул. Молли поблагодарила богов за то, что уже сидит. А близнецы, наплевав на угрозы, сползли под стол, заливаясь диким смехом. Рон, мрачнея с каждой минутой, жевал пирожок — ему еще своего бойфренда с семьей знакомить. А после сегодняшнего хотелось на другую планету!       Джинни подавилась сливочным пивом, которое себе налила, пока никто внимание не обращал.       Люциусу захотелось провалиться сквозь землю. Немедленно! Сейчас же!       Он был благодарен Уильяму за то, что тот сразу же взял его за руку. Иначе он бы позорно сбежал домой.       — Добрый вечер…       Взгляд лорда наткнулся на плакат с поздравлениями.       — …Поздравляю. Простите, я с пустыми руками — не знал о столь замечательной дате...       Домой! Хочу домой!! Какого черта Билл мне не сказал!!!!??       Взгляд на любимого подсказал, что тот и сам забыл и предупредить его уже не мог.       Закатывающиеся под столом близнецы раздражали и еще больше заставляли нервничать.       Артур, помня о своих словах, пригрозил веселящимся сыновьям и, обойдя стол, подошел к старому неприятелю, который скоро станет частью семьи, не взирая на то, нравится ему это или нет! И заставил себя протянуть гостю руку.       Люциус, видя, чего стоил главе семейства этот жест, все же пожал протянутую ладонь.       — Добро пожаловать. Не обращайте внимание на этих двух оболтусов, они у нас еще не повзрослели…       — В отличии от кое-кого, кто смог заделать сразу тройню. Браво…       Чарли отсалютировал бокалом с пивом Биллу.       — …Поздравляю с будущим отцовством… вас обоих. Выпьем за здоровье нерожденных Малфоев?       Биллу хотелось стукнуть брата, да посильней.       — Спасибо за тост…эм…?       — Чарли. Не удивительно, что вы не знаете.       — Спасибо за тост, Чарли. Как и у Билла, у малышей будет сдвоенная фамилия…       — А у вас?       Уильям сжал покрепче ладонь Люциуса, отмечая, как сильно у того дрожат руки, и размышляя о том, как сильно он еще ухудшит отношение с семьей, если сейчас запустит стаканом Чарли в голову?       — Мы не обсуждали этот вопрос. Но если Уильям хочет, я возьму вторую фамилию. Пожалуйста! Пусть скорее наступает завтра! И больше никто ничего не будет спрашивать!!!!       — Правда?       Ни за что на свете не согласился бы, если бы меня не вынудили. Представляю себе лицо Нарциссы!!! Вот кто будет ржать и припоминать до конца моих дней!!!       — Да.       — Вы садитесь за стол.       — Спасибо за приглашение. Но… не подумайте ничего плохого…       — Я просто брезгаю есть с вами, простыми людишками…       Уильям в другой раз даже похвалил бы брата за великолепную пародию. Если бы его не хотелось сейчас так сильно убить.       — Фред! Ты наказан! Это уж слишком! Немедленно покинь стол!       — Отлично!       Фред, опрокинув стул, убежал наверх. Джордж бросил на Люциуса нечитаемый взгляд и ушел следом за братом.       Молли сдержано улыбнулась будущему родственнику.       — Простите моего сына. Вам нездоровится?       Люциус неосознано, словно прикрываясь от чужого взгляда, положил ладонь на живот.       — Немного. Если… Может, у вас найдется средство для…       Молли не скрывала своего удивления, глядя на смутившегося Люциуса. — …пищеварения. Я уверен, вы превосходно готовите…       До чего я докатился? Прошу зелье у Уизли!       — О... Конечно. Я сейчас.       Молли отправилась в ванную за аптечкой. Ей было приятно, что Малфой просит ее о помощи. Что удивляло больше всего.       Билл наклонился к уху Люциуса.       — Мы все еще можем уйти. С тобой все хорошо?       — Да. Не стоит вот так сбегать с праздника. Ты наверняка хочешь пообщаться с братьями…       — О да! Ты не представляешь, как я этого хочу!       — Не злись на них. Я думал, что все будет гораздо хуже.       Куда уж хуже??? От стыда хочется повеситься! Хочу домой, и чтобы всего этого позора не было! Чертов Фадж!       Молли вернулась с небольшим пузырьком.       — Вот, прикупила по случаю, думала, пригодится… и вот пригодилось.       Люциус, догадавшись, что будущая теща говорила о потенциальных беременных невестках, все же принял зелье, чувствуя себя неловко как никогда, и под испытующим и одним обеспокоенным взглядами рыжего семейства осушил не самое качественное варево. Чувствуя, как от отвратительного вкуса его тошнота еще больше разыгралась.       Может, там яд? Способна Молли отравить своих неродившихся внуков?       — Спасибо, мне стало лучше.       — Простите мое любопытство. Но уже известно, кто?       Все тебе нужно знать! Ненавижу когда пялятся на мой живот! Там и смотреть-то не на что! Пока...       — Мальчики и девочка.       — Как же здорово! Уже придумали имена?       — Мам! Хватит. Какие имена? Успокойся.       Молли скривилась, но настаивать на ответе не стала.       — Что это мы стоим? Давайте уже садиться за стол! Джини, детка, позови близнецов.       Джинни скривилась на "детку", но отправилась искать братьев.       Люциус благодарно улыбнулся хозяйке, чувствуя, как в животе бурлит от выпитого зелья, и прилагая все усилия, чтобы не показать, как его мутит от одного запаха жареного мяса, тарелка с коим оказалась прямо напротив него. Не говоря уже об остальных запахах.       Молли, которая села по другую сторону от будущего зятя, взгляд будущего родственника расценила по-своему и немедленно положила в его тарелку пару самых жирных кусков.       Мерлин! Когда этот день закончится!?? Билл сильно расстроится, если праздник закончится моей рвотой на праздничном столе и моим же побегом чтобы умереть от стыда!?       Как ни странно, но его не только не вырвало, но и вскоре перестало тошнить вообще. И он смог, на радость матери будущего супруга, оценить ее кулинарный талант. Похвала стряпне получилась искренней, потому что врать не пришлось.       Молли же расцвела и затянула его в ужасный разговор о ее многочисленных беременностях и осмотре, который ему нужно будет проходить каждую неделю…       Билл как мог старался утихомирить разошедшуюся родительницу, но потерпел фиаско.       Чарли откровенно забавлялся над нескрываемым мучением Малфоя, попавшего в ловушку женских советов.       Близнецы, не стесняясь, каламбурили о его личной жизни. А Билл, глядя на непривычно мрачного отца, думал о том, что лучше бы они все узнали из газет. А еще его очень занимал младший брат.       Помня его бурную реакцию на его ориентацию, он был удивлен тем, что Рон в его сторону и слова плохого не сказал. А только с мрачным видом набивал брюхо.       Повзрослел он, что ли?       Билли встал за спиной любимого и нагнувшись над его ухом поцеловал эту соблазнительную часть любовника. Наблюдая за подавившемся чаем Чарли, Уильям прошептал на ухо любовнику слова поддержки и просьбу потерпеть. И вышел из комнаты, утянув за собой слабо сопротивляющегося Рона.       — С ума сошел? Я чуть не подавился!       — Говори!       — Что?       — Близнецы и Чарли уже высказались…       — Я не понимаю?       — Не прикидывайся идиотом. Моя скорая свадьба с Люциусом Малфоем… тебя не возмущает? Ты закатил истерику, когда застал меня с тем парнем, имя которого я теперь и не вспомню! А теперь молчишь? Боишься гнева материи и отца? Давай выкладывай, их тут нет. И нет Люциуса. Он достаточно уже наслушался на сегодня…       — Ты спятил? Хочешь, что бы я тебе гадости говорил?..       Рон замялся и покрылся красными пятнами смущения.       — …Тогда я был не прав. Прости… Это только твое дело, кого… любить.       Билл не скрывал своего удивления.       — Ого. И кто он?       Рон мгновенно лицом стал напоминать спелый помидор.       — Нас связала магия. Но теперь он — мой выбор. Черт! Как мне теперь все рассказать родителям, после того, что ты устроил!!?       — Скажи мне спасибо! Теперь их вряд ли что удивит. Но как же Гермиона? Вы же с ней…       — Она с Драко…       Рон мгновенно спал с лица. До него только дошла чудовищная мысль!       Мерлин всемогущий! Хорек станет моим…. родственником!?       Билл, видя что младший братишка слегка выпал из реальности, аккуратно потряс его за плечо.       — Что с тобой?       — Ты! Как ты мог!       — Я думал, ты меня понимаешь!       — Мне плевать, что ты…. Трахаешь Люциуса Малфоя… Фу! Но из-за этого его сын станет… Я тебе этого не прощу!       Уильям, вздохнув от облегчения, потрепал брата по голове.       — Не беспокойся. Драко отрекся от рода…       — Да ну?? Какая разница, он все равно остается сыном твоего любовника!       — Успокойся. Не о том думаешь. Тебя никто не заставит делится с ними игрушками. А если серьезно, то я за тебя рад. Познакомишь?       — Я… нет. Не раньше, чем закончу школу! Если я приведу в дом еще одного слизеринца, маму удар хватит.       Билл с тревогой поглядывал на дверь. Оставлять любимого с родителями и непривычно язвительным Чарли было глупо.       — Я пойду…       — Боишься, что его «съедят»?       — Боюсь, что он перенервничает, и это отразится на моих детях.       — Я только осознал, что ты скоро станешь папой. А Лорд Малфой — мамой…       Рон увернулся от братского подзатыльника и отбежал к дверям.       — … Поздравляю!       Билл улыбнулся на душе после разговора и несомненного примирения с младшим братишкой стало тепло и легко.       Тревога вернулась, когда он вернулся в гостиную и не обнаружил любимого за столом.       Близнецы с недовольными лицами помогали убирать со стола довольной чем-то сестре.       Мать Уильям обнаружил в кресле за вязанием пинетки.       — Мам, где Люциус? Пожалуйста, скажи, что он не сбежал от вас домой?       — Я не буду скрывать, что он мне как твоя пара не нравится. Но, как оказалось, Люциус вполне может быть терпим и где-то даже приятен. И мне неприятно, что ты нас считаешь за зверей каких-то. Никто его не прогонял. Он с папой в гараже. Артур решил показать ему новый автомобиль…       Молли неодобрительно покосилась на Рона, который мгновенно вспыхнул краской стыда, вспомнив, почему его семье понадобилось новое авто, поспешил сбежать наверх.       — … Не мешай им. Разве не этого ты хотел? Мы стараемся как можем. Не требуй от нас многого. Потребуется много времени, чтобы мы… я смирилась с тем, что в моих внуках будет течь кровь Малфоев.       Билл сел за стол и успел стащить пирожок с подноса перед тем, как его забрала Джинни.       Если уж папа повел его в гараж... Можно считать это неплохим началом.       — Спасибо, мам.

***

      Люциус был глубоко благодарен Артуру за спасение от его похожей на «танк» супруги.       Еще минута рассказов о возможных осложнениях, недомоганиях и прочих ужасах меня ожидающих, и я бы позорно сбежал! Где носит Билла?? Как он мог меня бросить!       Куда-либо идти в компании Артура Малфой не хотел. Но еще меньше — слушать про ужасы раннего токсикоза.       Но уже через пару минут Люциус и сам не заметил, как увлекся разговором с будущими родственником.       Коллекция маггловских изобретений его немало впечатлила. А летающий автомобиль и вовсе привел в восторг.       Естественно, он почти не подал виду.       Уильям, облокотившись плечом о косяк, с улыбкой наблюдал, как его аристократичный возлюбленный, с интересом рассматривает что-то под капотом машины, стоя в луже машинного масла и слушает болтовню его отца.       Интересно, я успею сбегать за колдо-камерой?       Вспомнив, что он все-таки волшебник, Билл призвал камеру при помощи палочки и все-таки успел не только запечатлеть столь исторический кадр, но и спрятать фотоапарат до того, как был замечен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.