mermaid tail.
8 июня 2016 г., 01:16
В этом году осень в Нью-Йорке выдалась холодной, что расстраивало Курта. По своей кошачьей натуре он очень любил тепло и был зябликом. Поэтому дома он практически не вылезал из теплых тапочек, пледов и, конечно, объятий Блейна. Зато китти радовало, что Андерсон никогда не отказывался сделать горячий чай и крепко и долго обнимать Курта, когда тот уже начинал стучать зубами от холода.
Сегодня Блейн как обычно зашел в гипермаркет после учебы, чтобы купить Курту его любимый зеленый чай с мелиссой, который уже закончился. Андерсон знал этот магазин как свои пять пальцев, и обычно там не так часто появлялись какие-либо интересные и новые товары. Но на этот раз один товар все-таки привлек его внимание. Это был фиолетово-розовый плед в форме хвоста русалки. Было сразу видно, что этот плед был теплым и мягким. И Блейн, даже не раздумывая, взял плед и пошел искать чай. «Курту точно должен понравиться», — подумал Блейн.
Закрыв за собой дверь, Блейн снял куртку и ботинки и, по привычке сказав свое "Курт, я дома!", пошел на звук телевизора в гостиную. Скорее всего Курт находился там. И Блейн оказался прав: китти лежал на диване на боку, укрывшись пледом по пояс, и смотрел телевизор. Но как только Андерсон выглянул из-за угла, широко улыбнувшись, Курт тут же встал и также подарил парню улыбку. Блейн подошел к китти и погладил его по волосам, поцеловав его в щеку и сказав:
— Привет, солнышко.
— Привет, — ответил Курт и быстро обнял Блейна.
— Держи, это тебе, — сказал Блейн, когда Курт отстранился от него, и протянул пакет.
Не теряя времени, Курт взял из рук парня пакет и с интересом заглянул в него.
— О, Блейни, спасибо, что не забыл купить мне чай! Так, а это что такое? — китти отложил чай на диван и достал из пакета плед, пытаясь понять, что это вообще такое.
— Маленький подарок для тебя. Это плед, — пояснил парень.
— Божечки-кошечки, он такой те-еплый, — обрадовался Курт и прижал плед к щечке, наслаждаясь его мягкостью. — Теперь я могу быть Ариэль, а ты моим принцем Эриком!
Блейн улыбнулся, потому что Курту действительно понравился плед.
— Как думаешь, принцу Эрику полагаются поцелуи за еще один хвост? — спросил Андерсон, притянув Курта за талию и приподняв одну бровь.
— Ох, конечно, милый, — произнес китти и поддался вперед, чтобы поцеловать Блейна.
Пока Курт целовал Андерсона, он слегка улыбался, потому что Блейн и правда был самым настоящим принцем и этот принц достался только ему одному. Китти завел руки за шею Андерсона, все еще держа плед в одной руке. Он трепетно прикасался к губам Блейна, чуть поглаживая одной рукой заднюю часть его шеи. Блейн же крепче прижал к себе Курта за талию, наслаждаясь поцелуем, а хвост Курта чуть щекотал кожу рук. Через несколько сладких минут китти отстранился первым, не опуская рук с шеи Блейна.
— Спасибо за плед, он правда чудесный, — улыбнулся китти.
— Залезай скорее в него.
Курт отстранился от Блейна и, сев на диван, залез в плед. Блейн присел рядом с ним и положил одну руку на спинку дивана, любуясь китти. Курт подвигал ногами, словно у него действительно был рыбий хвост, и захихикал. Улыбка не сходила с губ Блейна, потому что китти смотрелся чертовски мило в этом пледе. Блейн не удержался и стал поглаживать волосы Курта, наслаждаясь любимым мурчанием. Китти же прикрыл глаза, и его пушистый хвост быстро задвигался из стороны в сторону. Когда Блейн переместил руку с волос на его щечку, Курт снова открыл глаза, и их взгляды встретились.
— Пересмотрим «Русалочку»? — одновременно спросили оба парня, и тут же послышался их смех.
Примечания:
http://cs604326.vk.me/v604326871/10051/2AzRu5k9N1E.jpg
Shawn Mendes — Stitches
Итак, эта глава что-то вроде извинения за то, что прошлая получилась слишком эмоциональной и грустной. Моя вина, я дурной, знаю. Следующая часть будет небольшим сюрпризом!