***
Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. Рон тут же проснулся. — Хотите чем-нибудь перекусить, ребятки? Гарри вскочил со своего места, как ужаленный, будто со вчерашнего вечера и хлебной крошки во рту не держал, услышав заманчивое предложение. Я хмыкнула. Ну конечно, вот интересно-то. Магические сладкие гадости. А Гарри — тоже ребенок, надо не забывать об этом. Это мне даже в детстве больше нравились кислые конфеты, а уж лимоны я пожирала, как апельсины, очищая от кожуры и деля на дольки. Бабушки корчили жуткие рожи, наблюдая за процессом поглощения. У Рона тем временем внезапно покраснели уши, и он пробормотал что-то насчет того, что прихватил с собой сандвичи. Так что в коридор Гарри вышел один. Его карманы были полны золотых и серебряных монет, и он был готов купить целый воз круглых конфеток-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Неужто там действительно есть "ушная сера" и прочие гадости? Еще у женщины была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников, которых Гарри никогда не видел и не пробовал. Чтобы ничего не упустить, он набрал всего понемногу и заплатил женщине одиннадцать серебряных сиклей и семь бронзовых кнатов. Рон удивленно смотрел, как Гарри возвращается на свое место с полными руками и сваливает покупки на свободное сиденье. — Ты такой голодный? — Не то что бы я умираю с голоду, — ответил Гарри, разворачивая тыквенное печенье и откусывая сразу половину, — но такого я еще не пробовал. Я снова хмыкнула. Рон вытащил откуда-то бумажный пакет и вынул из него четыре сандвича. — Мама всегда забывает, что я не люблю копченую говядину, — грустно произнес он. — Ну-ка, поделись со мной печеньем и лягухами, — протараторила я. Поттер дал мне две упаковки по несколько штук, и я моментально сунула их Рону. — Меняю на свое. — Сказала я, пожирая сандвичи взглядом — Давай, присоединяйся... —Да нет, тебе эти сандвичи не понравятся — мясо сухое... и соуса никакого нет, — покачал головой Рон и вдруг напрягся. — Мама просто забыла — нас же у нее много... — Давай, ешь. — Гарри, переглянувшись со мной, кивнул Рону на свои сладости. Рон просиял, поблагодарил скомкано, протянул мне сверток, в который я вцепилась с нечеловеческой силой, и начал уничтожать запасы сладостей вместе с Поттером. М-м-м, копченая говядина! Идиотские мальчишки!***
Поттер развернул очередную лягушку — боже мой, сколько это чудовище может поглощать сладкого?! — и вытащил карточку. На ней был изображен человек в затемненных очках с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и седой бородой. «Альбус Дамблдор», — гласила подпись под картинкой. Я напряглась. — Так вот какой он, этот Дамблдор! — Воскликнул Гарри. — Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! — Запротестовал Рон. — Можно, я возьму одну «лягушку» — может быть, Агриппа попадется... Гарри перевернул карточку и прочитал: "Профессор Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, в настоящее время — директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Гриндевальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби — камерная музыка и игра в кегли." Гарри снова перевернул карточку и с удивлением заметил, что картинка куда-то делась. — Он куда-то исчез! — завопил Гарри. — Но ты же не ждал, что он будет торчать тут целый день, — заметил Рон. — Он вернется. А вот мне опять попалась Моргана, а у меня таких уже шесть штук Может, возьмешь и начнешь собирать коллекцию? Я на мгновение отключилась. Да, как же я могла забыть, что карточка с Дамблдором попадется Гарри прямо в поезде. Дамблдор. Я так и не поняла, что представляет из себя старик. Все-таки, на суде его допрашивали по всем правилам, но кто знает, вдруг, какие-то умельцы придумали способы противостоять Веритасеруму?!***
Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился Невилл Лонгботтом, выглядящий так, словно собирался вот-вот расплакаться. — Извините, — сказал он. — Вы тут не видели жабу? Рон и Гарри дружно покачали головами, и он начал причитать. — Я потерял ее! Она вечно от меня убегает! — Она найдется, — заверил его Гарри. — Да, наверное, — грустно произнес Лонгботтом. — Что ж, если вы ее увидите... И с этими словами он распахнул дверь купе, намереваясь выйти, но я остановила его. — Подожди! — крикнула я. Лонгботтом остановился. — Ты что, думаешь, твоя жаба — первое животное, сбежавшее в поезде? — Н-нет, — пробормотал он в ответ, а я чертыхнулась. Н-да, не так надо с этим экземпляром. — Когда поезд приезжает, его проверяют. Найдется твоя жаба сразу же, как только доедем. — Сказала я и ободрительно улыбнулась. — И вообще, оставайся. Видишь, сколько этот остолоп всего понакупил? Они даже вдвоем не успеют все сожрать, а я что-то сомневаюсь, что в спальнях есть места типа холодильника, где можно хранить скоропортящиеся продукты. Лонгботтом несмело улыбнулся в ответ и присел рядом с Роном. Когда дверь в купе снова открылась, мальчишки, родившиеся в мире магии, уже увлеченно спорили о том, какой факультет лучше другого. В купе вошли трое мальчишек, и я сразу узнала того, кто был в центре — это был, конечно же, мелкий Малфоиш. Я поспешно отвернулась, чтобы он меня не узнал. А то еще растреплет перед Роном что-нибудь, а я так еще и не поняла, как к нему относиться. Однако, сейчас Малфоиш смотрел на Гарри с куда большим интересом, чем чем на меня. Скорее всего, он меня даже не заметил. — Это правда? — С порога спросил он. — По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Потер. Значит, это ты, верно? — Кто? — Спросил в ответ Гарри — Гарри Поттер? — Нет, мне интересно, кто это говорит, — прищурился Гарри, внимательно глядя на Малфоиша, и тот отвел глаза.