ID работы: 4134336

Force of Nature

Фемслэш
Перевод
NC-17
Заморожен
483
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 179 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Лекса сидела с Кларк в ее комнате, смотря фильм на ноутбуке. Голова блондинки мирно лежала на плече брюнетки, они просто довольствовались этим моментом, не особо вдаваясь в подробности фильма. Лекса думала, как хорошо пахнут волосы Кларк, т.к. она недавно приняла душ, но тут ее вырвал из мыслей вопрос девушки. — Прости, что? — спросила Лекса, не расслышав. Кларк показала на ноутбук, на экране которого главную героиню фильма бросили, потому что она не хотела заниматься сексом с ее парнем три месяца. — Ты бы согласилась ждать, если бы ты была готова, а я нет? — Конечно, — ответила Лекса, — я не хочу, чтобы ты делала что-то, к чему еще не готова. Кларк прикусила губу и остановила фильм. — То есть, если бы мы встречались уже 3 месяца, и я все еще была бы не готова, ты бы нормально это восприняла? — Да, нормально, — заверила ее Лекса. Она закрыла крышку ноутбука и убрала его с бедер Кларк, поставив рядом. Она потянула девушку за руку, чтобы та облокотилась на нее спиной. Кларк пододвинулась ближе и оказалась спиной к животу Лексы. Она довольно вздохнула, когда почувствовала, как брюнетка обвила ее талию руками. — Так что, почему ты задумалась об этом? Кларк пожала плечами. — Ну, у вас это было довольно часто с Костией, так что… Лекса услышала четкую ревность в ее словах и положила подбородок на плечо блондинки. — Это не так. Это было довольно редко, — сказала она и оставила поцелуй на шее Кларк. — Я могу подождать, Кларк. Это не проблема. Кларк выводила узоры на тыльной стороне ладони Лексы, а потом заговорила. — Я девственница. И я не жду до свадьбы или что-то в этом роде. Просто я никогда не хотела с кем-то переспать. Из-за этого меня бросали несколько раз. — Эти люди просто не заслуживают тебя. Я, наверное, тоже не заслуживаю, но я буду очень хорошо с тобой обращаться. Я обещаю. И не ревнуй меня к Костии. Она просто подруга. Я хотела быть с тобой несколько лет. И сейчас ты со мной. Ты от меня так просто не отделаешься. Хорошо? Кларк кивнула. — Хорошо. Лекса коснулась губами плеча блондинки. — Мне нужно идти в мою комнату. Уже поздно. — Ты можешь спать здесь. Мы сможем обниматься. — Насколько хорошо бы это не звучало, мы должны хранить это в секрете, — высказала Лекса, — нам придется спать раздельно. — Мы лучшие подруги, — сказала Кларк, — они не подумают ни о чем таком. — Не хочу рисковать, — сказала Лекса, извиняясь. Кларк неохотно отодвинулась, чтобы Лекса смогла встать. — Увижу тебя утром. Брюнетка усмехнулась. — Я уверена, ты увидишь меня раньше… в своих снах, где я такая восхитительная. Кларк покачала головой. — Ты смешная. Приятных снов. — Приятных, — сказала Лекса, открыла дверь и ушла в свою комнату.

***

— Где Лекса? — спросила Рейвен, когда Кларк подошла к ним с Октавией, пока они ждали ее возле школы. — Она ушла, когда я еще даже на завтрак не успела спуститься, — ответила Кларк. — Видимо Костия ее забрала. Лекса хотела сказать ей о нас при встрече. Октавия могла точно сказать, что Кларк не нравилась дружба Лексы с Костией. — Может тебе следует узнать Костию поближе? Они просто друзья. Ты не можешь ревновать каждый раз, когда слышишь ее имя. — Я знаю, — вздохнула Кларк, — я работаю над этим. Три подруги пошли к своим шкафчикам. Когда Кларк дошла до своего, она была удивлена, увидев розу приклеенную к дверце. Она отклеила ее и задумалась на несколько секунд. Она оглянулась и увидела, как Финн пялится на нее, находясь через несколько шкафчиков от нее. Вздохнув, она открыла шкафчик, чтобы положить туда розу, но оттуда выпала записка, привлекая ее внимание. Она подняла ее и улыбнулась, когда тут же распознала почерк Лексы. Прости, тебя не хватало утром. И я точно думала о тебе. Надеюсь, тебе понравится роза.  — Не такой уж тайный поклонник. Кларк снова улыбнулась и положила записку в рюкзак в тот момент, когда подошел Финн. — Заметил, у тебя появился поклонник, — сказал Финн с небольшой улыбкой. — Если б знал, что это заставит тебя так улыбаться, сделал бы это давно. — Это больше не из-за розы, а из-за человека, который ее подарил, — высказала Кларк. Финн открыл рот, чтобы сказать что-то, но прежде, чем он успел спросить про этого таинственного человека, подошла Лекса. Брюнетка взяла розу из рук Кларк и покрутила ее пальцами. — Красивая роза, Гриффин. От кого она? — спросила она, делая вид, что не знает. Финн закатил глаза из-за того, что их прервали. — Мы вообще-то разговаривали. Лекса недовольно посмотрела на парня. — Теперь с ней разговариваю я, ты можешь идти. Финн распрямил спину и подошел ближе к Лексе. — В чем твоя проблема? — Кроме той, что ты не понимаешь намеков? — спросила Лекса, не отходя от него. Кларк оттолкнула их друг от друга и встала между ними. — Оба, остановили это, — строго сказала она. — Финн, тебе лучше уйти. Парень покачал головой, не веря услышанному, и ушел, оставляя Лексу и Кларк с неодобряющим взглядом. — Он идиот, — сказала Лекса и отдала розу блондинке. — Не расстраивайся. Кларк взяла розу. — Ты не можешь постоянно ссориться с ним. Это глупо. — Хорошо, — вздохнула Лекса, — тогда я буду игнорировать его. Это лучшее, что я могу сделать. — Спасибо, — Кларк взяла тетрадь, которая была ей нужна, и закрыла шкафчик. — Как поговорили с Костией? — Хорошо. Она счастлива за меня, — ответила Лекса и взяла тетрадку Кларк. — Я провожу тебя до класса. — А это не слишком ли романтично? — шутя спросила Кларк, когда они направились вместе в сторону класса. — Только если ты поцелуешь меня возле класса, — высказала Лекса. — Но я не особо люблю проявлять чувства на публике, так что мы в безопасности. Кларк усмехнулась и посмотрела на розу. — Спасибо за это. Это очень мило с твоей стороны. — Всегда пожалуйста, — Кларк коснулась тыльной стороной своей кисти руки Лексы, что заставило улыбнуться девушку повыше. — Сядешь со мной и моими друзьями в столовой? — спросила блондинка. — Конечно, — ответила Лекса и остановилась напротив класса Кларк. — Не планируй ничего ночью в пятницу. Кларк усмехнулась. — Что-то будет в пятницу ночью? — Что-то будет, — подтвердила брюнетка и отдала тетрадку своей девушке. Звонок прозвенел и Лекса показала себе за спину. — Я пойду. Я теперь пытаюсь сделать идеальную посещаемость. — Я горжусь тобой, — честно сказала голубоглазая. — Увидимся позже, — добавила она, заходя в класс.

***

Пока Лекса ждала возле шкафчика Кларк, чтобы пойти вместе в столовую, она увидела идущего к ней Финна. Она закатила глаза и пообещала себе, постараться быть доброй. — Мне нужно поговорить с Кларк наедине, так что, если ты не против, дай нам немного времени, — начал Финн. Да, быть доброй не получится. — Она видит тебя только, как друга. Так что пора отвалить. Финн подозрительно посмотрел на Лексу. — Ты влюблена в нее, да ведь? Ты не хочешь, чтобы я был рядом, потому что ревнуешь. Лекса сухо рассмеялась. — Уходи, Финн. — Ты не можешь использовать свою мертвую семью, как постоянный предлог, чтобы привлечь внимание Кларк. Прежде, чем Лекса смогла остановить себя, ее кулак влетел в лицо Финна. — Не смей говорить что-то о моей семье, — сказала она сквозь сжатые зубы, борясь с желанием ударить еще раз. — Лекса Вудс, — сказал учитель в конце коридора. Лекса закатила глаза. — Иду. Она повернулась и пошла в кабинет директора, сопровождаемая учителем. Уэллс, который был рядом, подошел к Финну и посмотрел на него сверху вниз. — Неправильный выбор слов. Финн потер подбородок, прежде чем встать с пола. — Она психованная. Кларк шла по коридору к своему шкафчику с Октавией и Рейвен, когда увидела Уэллса и Финна. — Оуч, что с тобой случилось? — спросила она, увидев синяк, уже сформировавшийся на его щеке. — Лекса, — ответил Финн, — ей нужно научиться контролировать себя. Кларк нахмурилась. — Где она? — На пути в кабинет моего отца, — ответил Уэллс. — Не думаю, что в этот раз все хорошо закончится. — Что произошло? — спросила Кларк, беспокоясь, что на этот раз брюнетку действительно исключат. — Она бы не ударила тебя без причины. — Я сказал ей, чтобы она перестала мешать нам, и она взбесилась, — объяснил Финн. Кларк закатила глаза. — Нет никаких нас, Финн. Я пыталась быть хорошей, но, как оказалось, это не помогло. Мы просто друзья, а, если тебе это не нравится, то мы никто. Кларк ушла от него, таща своих друзей за собой. — Я не могу поверить, что она ударила его. Она же собиралась держаться подальше от неприятностей. — Он упомянул ее семью, — начал Уэллс. — Он сказал, и я цитирую, «ты не можешь использовать свою мертвую семью, как постоянный предлог, чтобы привлечь внимание Кларк». Отсюда все и пошло. — Какой же он мудак, — ответила Рейвен. — Я бы тоже ударила его. — Точно, — согласилась Октавия. — Что ты будешь делать, Кларк? Кларк достала телефон из кармана. — Позвоню своим родителям, пока Джаха этого не сделал. Может я смогу объяснить им все, до того, как они поговорят с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.