6. День четвертый. Обыск.
3 марта 2016 г. в 22:40
Наутро Гермиона встала, как это ни странно, бодрой и свежей, и успела не только привести себя в порядок и выпить кофе, но и перегладить всю предыдущую стирку и развесить новую. В девять она уже стучалась к Люциусу с кофе и тостами на подносе.
- Доброе утро, дорогая. Ты уже завтракала?
- Да, мой лорд.
- Тогда иди сюда.
Люциус, сидя на стуле, раздвинул ноги и указал девушке на пол перед собой. Она поставила поднос на стол и встала на колени между его ног, обняв за бедра.
- Да, так хорошо.
Поза была не слишком удобной, но в том, чтобы стоять перед Люциусом на коленях и прижиматься к его ногам, пока он невозмутимо пил кофе, было что-то бесконечно сладкое... и порочное, наверно.
- Ты погладила мои рубашки?
- Да, мой лорд, и все остальное тоже.
- Отлично. Не люблю ходить днем в халате.
Он допил ей кофе и протянул ей руку для короткого поцелуя.
- Можешь встать. Принеси мою одежду и развесь в шкафу.
- Да, мой лорд.
Гермиона повесила на плечики чистые и выглаженные мантии, брюки и рубашки, разложила по ящикам белье и носки и обернулась к Люциусу.
- Что-то еще нужно, мой лорд?
- Пока ничего. Обед, если можно, в четыре. Хочешь позаниматься в библиотеке? Думаю, что наших голубков на Гриммо сегодня навещать не стоит, пусть придут в себя.
- Да, мой лорд.
- Пойдем, я открою тебе тайную секцию.
Пустив ее в хитро запрятанную комнату (ну, кто мог подумать, что между двух окон скрывается еще одно помещение?), Люциус усмехнулся.
- Нужно поскорее на тебе жениться, не все же мне таскаться сюда открывать дверь… Сможешь заходить сама.
Забавно.
Люциус ушел. Гермиона занялась поисками какой-нибудь книги по магии меноров. Одна такая книга действительно нашлась, причем именно в тайной секции. Интересно, почему.
Гермиона занималась уже около часа, когда услышала внизу шум, а потом взрыв.
О, Мерлин… Она вспомнила указания Люциуса в подобном случае закрыться в тайной секции. Ну уж нет…
Гермиона сунула книгу на полку и бросилась к выходу. Комната закроется сама, хорошо. Зачем-то схватила первый попавшийся увесистый том из открытой части библиотеки. Шум, кажется, раздавался из другого крыла дома. Гермиона бежала туда по разгромленным коридорам и проклинала собственную беспечность – нужно было сказать, что она должна сделать еще что-нибудь, и остаться ближе к Люциусу!
Из двери одной из комнат вырвались клубы пыли и донесся возглас хозяина дома:
- Вот идиот! Это спальня моей бывшей жены! Конечно, здесь есть тайник!
Уфф, он жив и, кажется, в порядке. Но что происходит? Кто мог зайти в менор? Логически рассуждая, только кто-то из Министерства. Гермиона чуть замедлила шаг и вошла в комнату, угрожающе сжимая в левой руке книгу, а в правой палочку.
- Что здесь происходит?
- Видите ли, мисс Грейнджер, аврор Сэвидж…
Из клубов пыли выступила внушительная фигура аврора. Его лицо было Гермионе смутно знакомо.
- Что вы здесь делаете, аврор?
- А вы что здесь делаете, мисс? Кто вы?
- Гермиона Грейнджер – слыхали, наверное?
Аврор не мог не слышать про Гермиону Грейнджер, однако не смутился.
- И что вы здесь делаете, мисс Грейнджер?
- Я собираюсь купить несколько книг из библиотеки лорда Малфоя. А что?..
- И что это вам понадобились книги по черной магии, мисс Грейнджер?
- Вам отлично известно, аврор Сэвидж, что все запрещенные книги из библиотеки Малфоев конфискованы Министерством. Однако и оставшиеся представляют определенный интерес, а положение лорда Малфоя…
- Да вам-то какое дело до его положения?
- Почему вы громите дом? Вы что, не видите, что тут уже натворили ваши коллеги?
- В этой комнате есть тайник! Я должен его проверить!
- Кто вас послал?
- Какое ваше дело? Отойдите!
Что-то здесь было не так. Гермиона решилась.
- Экспекто патронум! Кингсли, это Гермиона! Если это тебе удобно, аппарируй немедленно в Малфой-менор! Если это тебе неудобно, аппарируй в любом случае! Здесь происходит что-то невообразимое!
Патронус исчез. Теперь он имел форму белой лисы. Хорошо, что не белого павлина, - вот был бы прокол…
Малфой смотрел на Гермиону с изумлением. Выражение лица аврора было непонятным.
Через минуту внизу загрохотали шаги Министра магии.
- Кингсли, сюда!
- Гермиона! Что случилось?
- Кингсли, аврор Сэвидж утверждает, что его послали проверить тайник в комнате бывшей жены лорда Малфоя. Но не может сказать, кто его послал! Посмотри, во что авроры уже превратили менор! Но ведь приговор уже был, что тут еще искать?
- А ты что здесь делаешь?
- Догадайся с трех раз.
- Копаешься в библиотеке?
- Ага. В том, что от нее осталось.
- Так. Аврор Сэвидж! Что вы здесь делаете?
- Ищу тайник! В этой комнате есть тайник!
- Мистер Малфой?
- Я уже сказал ему, господин Министр, - разумеется, в этой комнате есть тайник. Это спальня моей бывшей жены, и в тайнике она хранила свои драгоценности. Никто, кроме леди Малфой, не может его открыть! Но она уехала почти сразу после окончания войны, и наверняка увезла все с собой!
- Аврор Сэвидж! Кто вам поручил?..
- Но я должен посмотреть тайник!
В поведении аврора было что-то странное. Гермиону осенило. Она встала на цыпочки и шепнула на ухо Кингсли:
- Он под империусом.
Министр изумленно отшатнулся.
- Не может…
Чернокожий волшебник выхватил свою палочку и махнул в сторону аврора.
- Да. Ступефай!
Обездвиженный Сэвидж свалился на пыльный пол.
- Та-ак. Мне все это очень не нравится, Гермиона.
- Мне тоже, Кингсли.
- Мистер Малфой, если вы не возражаете…
Кингсли взмахнул палочкой. Воздух в комнате очистился, и посредине грязного пола материализовались три кресла. Не обращая внимания на лежавшего мешком аврора, Министр сел и знаком предложил сесть Люциусу и Гермионе.
- Мистер Малфой. Во-первых, я приношу вам свои извинения. Этот инцидент будет тщательно расследован. Но… Аврор под империусом… Сразу после войны все сотрудники Министерства Магии прошли проверку. Все империусы были сняты. В Аврорате сохраняется режим повышенной готовности.
- Это значит…
- Это значит, что Империус мог наложить только кто-то из уже проверенного состава Министерства. Кто-то из своих. Боюсь, что открытое расследование сейчас невозможно. Я проверю этого типа Веритасерумом, сотру память и спрячу в Мунго – могло же его ударить каким-нибудь заклинанием при вскрытии тайника! Насколько я понимаю, доступ в менор до сих пор открыт для работников Министерства, мистер Малфой?
- Да, господин Министр.
- Немедленно закрою доступ. Приговор по вашему делу уже был. И, мистер Малфой… Я, к сожалению, не мог детально следить за вашим процессом, но Гарри мне несколько раз говорил… Я разговаривал с несколькими судьями, но все мои вопросы как будто уходили в молоко… Наверное, я не был достаточно настойчив.
- Кингсли, я ходила вместе с Гарри на все заседания. Процесс велся просто из рук вон как небрежно, свидетелей защиты почти не привлекали, показания свидетелей обвинения никто не проверял.
- Гарри ходил на все заседания? Зачем?
- У него Долг Жизни перед родом Малфоев, ты же знаешь. А я не могла его бросить. После войны он сам не свой. Никого, кроме меня, на Гриммо не пускает. Правда, в последнее время как будто стало получше. Я собираюсь в Австралию, за родителями, думаю, что уговорю его поехать со мной, развеяться.
- Молодец, Гермиона… Я заметил, что Гарри не в порядке, но говорить с ним было без толку. Хорошо, что он хотя бы тебя пускает на Гриммо…
Шаклбот замолчал. Гермиона знала, что ему можно доверять, но вот справится ли он? И как тут можно помочь, совершенно непонятно.
- Гермиона… Не говори пока никому о том, что произошло. Мистер Малфой, вас я прошу о том же самом.
Люциус с достоинством склонил голову.
- Конечно, господин Министр.
- Гермиона, ты знаешь заклинание проверки на Империус?
- Нет.
- Вот, выучи.
Кингсли трансформировал из куска какой-то деревяшки кусок пергамента, достал из кармана перо, черкнул несколько слов, сунул Гермионе и встал.
- Мистер Малфой… Будьте осторожны.
- Господин министр…
- Гермиона, вы с Гарри – тоже. Мне все это не нравится.
- Как ты думаешь, Кингсли. Даже хорошо, что Гарри до сих пор сидит на Гриммо. Я тоже только в магазин выхожу, да вот, сюда еще выбралась. Ты же понимаешь…
- Это Гарри тебя послал?
- Да.
Люциус сделал вид, что неприятно удивлен.
- Мисс Грейнджер?
- Простите, лорд Малфой. Мы несколько злоупотребили вашим доверием… Гарри за вас беспокоится. Но меня действительно интересуют ваши книги.
- Мистер Малфой, я думаю, что в ваших интересах не ограничивать пребывание мисс Грейнджер в вашем доме. По крайней мере, пока ситуация не прояснилась.
- Мне не нужна охрана!
- Какая охрана, о чем вы! Просто юная девушка, которая интересуется фамильными фолиантами. Поверьте мне, вы сейчас очень уязвимы. Хорошо, что заданием Сэвиджа было всего-навсего проверить ваш тайник…
Про позавчерашнее покушение Министру знать было совершенно необязательно.
Кингсли поднялся с кресла, Гермиона и Люциус тоже встали.
- Гермиона, если заметишь что-то подозрительное – что угодно, даже мелочь! – дай мне знать. Мистер Малфой…
- Господин Министр…
Кингсли поднял бечувственное тело аврора заклинанием и отлевитировал его к входной двери.
- Будьте осторожны!
Дверь за Министром закрылась.
Люциус сделал Гермионе знак следовать за ним. Добравшись до своей комнаты, мужчина тяжело опустился в кресло.
- Мисс Грейнджер… Позвольте еще раз выразить вам мое восхищение. Министр Магии, вот так, по первому щелчку?
- Мы вместе воевали, мой лорд.
- Да, конечно, я знаю… А я воевал на другой стороне.
- Мой лорд…
- Вас это задевает, мисс Грейнджер?
- Нет, мой лорд.
Люциус посмотрел ей в глаза.
- Я вам верю.
Он снова указал ей на пол перед собой, и девушка с облегчением опустилась на колени.
- А вы заметили, что вас официально назначили моей телохранительницей? Хотите проверить состояние вверенного вам тела?
Состояние тела не внушало опасений. Пережитый стресс и лишний адреналин… Гермиона даже смогла проверить утверждение Люциуса, согласно которому второй минет подряд бывает особенно долгим и сладким.
Во второй раз они перебрались на кровать, хотя раздеваться не стали. Мало ли кого еще принесет…