ID работы: 4134997

Мой лорд

Смешанная
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
231 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 72 Отзывы 153 В сборник Скачать

6. День четвертый. Обыск.

Настройки текста
Наутро Гермиона встала, как это ни странно, бодрой и свежей, и успела не только привести себя в порядок и выпить кофе, но и перегладить всю предыдущую стирку и развесить новую. В девять она уже стучалась к Люциусу с кофе и тостами на подносе. - Доброе утро, дорогая. Ты уже завтракала? - Да, мой лорд. - Тогда иди сюда. Люциус, сидя на стуле, раздвинул ноги и указал девушке на пол перед собой. Она поставила поднос на стол и встала на колени между его ног, обняв за бедра. - Да, так хорошо. Поза была не слишком удобной, но в том, чтобы стоять перед Люциусом на коленях и прижиматься к его ногам, пока он невозмутимо пил кофе, было что-то бесконечно сладкое... и порочное, наверно. - Ты погладила мои рубашки? - Да, мой лорд, и все остальное тоже. - Отлично. Не люблю ходить днем в халате. Он допил ей кофе и протянул ей руку для короткого поцелуя. - Можешь встать. Принеси мою одежду и развесь в шкафу. - Да, мой лорд. Гермиона повесила на плечики чистые и выглаженные мантии, брюки и рубашки, разложила по ящикам белье и носки и обернулась к Люциусу. - Что-то еще нужно, мой лорд? - Пока ничего. Обед, если можно, в четыре. Хочешь позаниматься в библиотеке? Думаю, что наших голубков на Гриммо сегодня навещать не стоит, пусть придут в себя. - Да, мой лорд. - Пойдем, я открою тебе тайную секцию. Пустив ее в хитро запрятанную комнату (ну, кто мог подумать, что между двух окон скрывается еще одно помещение?), Люциус усмехнулся. - Нужно поскорее на тебе жениться, не все же мне таскаться сюда открывать дверь… Сможешь заходить сама. Забавно. Люциус ушел. Гермиона занялась поисками какой-нибудь книги по магии меноров. Одна такая книга действительно нашлась, причем именно в тайной секции. Интересно, почему. Гермиона занималась уже около часа, когда услышала внизу шум, а потом взрыв. О, Мерлин… Она вспомнила указания Люциуса в подобном случае закрыться в тайной секции. Ну уж нет… Гермиона сунула книгу на полку и бросилась к выходу. Комната закроется сама, хорошо. Зачем-то схватила первый попавшийся увесистый том из открытой части библиотеки. Шум, кажется, раздавался из другого крыла дома. Гермиона бежала туда по разгромленным коридорам и проклинала собственную беспечность – нужно было сказать, что она должна сделать еще что-нибудь, и остаться ближе к Люциусу! Из двери одной из комнат вырвались клубы пыли и донесся возглас хозяина дома: - Вот идиот! Это спальня моей бывшей жены! Конечно, здесь есть тайник! Уфф, он жив и, кажется, в порядке. Но что происходит? Кто мог зайти в менор? Логически рассуждая, только кто-то из Министерства. Гермиона чуть замедлила шаг и вошла в комнату, угрожающе сжимая в левой руке книгу, а в правой палочку. - Что здесь происходит? - Видите ли, мисс Грейнджер, аврор Сэвидж… Из клубов пыли выступила внушительная фигура аврора. Его лицо было Гермионе смутно знакомо. - Что вы здесь делаете, аврор? - А вы что здесь делаете, мисс? Кто вы? - Гермиона Грейнджер – слыхали, наверное? Аврор не мог не слышать про Гермиону Грейнджер, однако не смутился. - И что вы здесь делаете, мисс Грейнджер? - Я собираюсь купить несколько книг из библиотеки лорда Малфоя. А что?.. - И что это вам понадобились книги по черной магии, мисс Грейнджер? - Вам отлично известно, аврор Сэвидж, что все запрещенные книги из библиотеки Малфоев конфискованы Министерством. Однако и оставшиеся представляют определенный интерес, а положение лорда Малфоя… - Да вам-то какое дело до его положения? - Почему вы громите дом? Вы что, не видите, что тут уже натворили ваши коллеги? - В этой комнате есть тайник! Я должен его проверить! - Кто вас послал? - Какое ваше дело? Отойдите! Что-то здесь было не так. Гермиона решилась. - Экспекто патронум! Кингсли, это Гермиона! Если это тебе удобно, аппарируй немедленно в Малфой-менор! Если это тебе неудобно, аппарируй в любом случае! Здесь происходит что-то невообразимое! Патронус исчез. Теперь он имел форму белой лисы. Хорошо, что не белого павлина, - вот был бы прокол… Малфой смотрел на Гермиону с изумлением. Выражение лица аврора было непонятным. Через минуту внизу загрохотали шаги Министра магии. - Кингсли, сюда! - Гермиона! Что случилось? - Кингсли, аврор Сэвидж утверждает, что его послали проверить тайник в комнате бывшей жены лорда Малфоя. Но не может сказать, кто его послал! Посмотри, во что авроры уже превратили менор! Но ведь приговор уже был, что тут еще искать? - А ты что здесь делаешь? - Догадайся с трех раз. - Копаешься в библиотеке? - Ага. В том, что от нее осталось. - Так. Аврор Сэвидж! Что вы здесь делаете? - Ищу тайник! В этой комнате есть тайник! - Мистер Малфой? - Я уже сказал ему, господин Министр, - разумеется, в этой комнате есть тайник. Это спальня моей бывшей жены, и в тайнике она хранила свои драгоценности. Никто, кроме леди Малфой, не может его открыть! Но она уехала почти сразу после окончания войны, и наверняка увезла все с собой! - Аврор Сэвидж! Кто вам поручил?.. - Но я должен посмотреть тайник! В поведении аврора было что-то странное. Гермиону осенило. Она встала на цыпочки и шепнула на ухо Кингсли: - Он под империусом. Министр изумленно отшатнулся. - Не может… Чернокожий волшебник выхватил свою палочку и махнул в сторону аврора. - Да. Ступефай! Обездвиженный Сэвидж свалился на пыльный пол. - Та-ак. Мне все это очень не нравится, Гермиона. - Мне тоже, Кингсли. - Мистер Малфой, если вы не возражаете… Кингсли взмахнул палочкой. Воздух в комнате очистился, и посредине грязного пола материализовались три кресла. Не обращая внимания на лежавшего мешком аврора, Министр сел и знаком предложил сесть Люциусу и Гермионе. - Мистер Малфой. Во-первых, я приношу вам свои извинения. Этот инцидент будет тщательно расследован. Но… Аврор под империусом… Сразу после войны все сотрудники Министерства Магии прошли проверку. Все империусы были сняты. В Аврорате сохраняется режим повышенной готовности. - Это значит… - Это значит, что Империус мог наложить только кто-то из уже проверенного состава Министерства. Кто-то из своих. Боюсь, что открытое расследование сейчас невозможно. Я проверю этого типа Веритасерумом, сотру память и спрячу в Мунго – могло же его ударить каким-нибудь заклинанием при вскрытии тайника! Насколько я понимаю, доступ в менор до сих пор открыт для работников Министерства, мистер Малфой? - Да, господин Министр. - Немедленно закрою доступ. Приговор по вашему делу уже был. И, мистер Малфой… Я, к сожалению, не мог детально следить за вашим процессом, но Гарри мне несколько раз говорил… Я разговаривал с несколькими судьями, но все мои вопросы как будто уходили в молоко… Наверное, я не был достаточно настойчив. - Кингсли, я ходила вместе с Гарри на все заседания. Процесс велся просто из рук вон как небрежно, свидетелей защиты почти не привлекали, показания свидетелей обвинения никто не проверял. - Гарри ходил на все заседания? Зачем? - У него Долг Жизни перед родом Малфоев, ты же знаешь. А я не могла его бросить. После войны он сам не свой. Никого, кроме меня, на Гриммо не пускает. Правда, в последнее время как будто стало получше. Я собираюсь в Австралию, за родителями, думаю, что уговорю его поехать со мной, развеяться. - Молодец, Гермиона… Я заметил, что Гарри не в порядке, но говорить с ним было без толку. Хорошо, что он хотя бы тебя пускает на Гриммо… Шаклбот замолчал. Гермиона знала, что ему можно доверять, но вот справится ли он? И как тут можно помочь, совершенно непонятно. - Гермиона… Не говори пока никому о том, что произошло. Мистер Малфой, вас я прошу о том же самом. Люциус с достоинством склонил голову. - Конечно, господин Министр. - Гермиона, ты знаешь заклинание проверки на Империус? - Нет. - Вот, выучи. Кингсли трансформировал из куска какой-то деревяшки кусок пергамента, достал из кармана перо, черкнул несколько слов, сунул Гермионе и встал. - Мистер Малфой… Будьте осторожны. - Господин министр… - Гермиона, вы с Гарри – тоже. Мне все это не нравится. - Как ты думаешь, Кингсли. Даже хорошо, что Гарри до сих пор сидит на Гриммо. Я тоже только в магазин выхожу, да вот, сюда еще выбралась. Ты же понимаешь… - Это Гарри тебя послал? - Да. Люциус сделал вид, что неприятно удивлен. - Мисс Грейнджер? - Простите, лорд Малфой. Мы несколько злоупотребили вашим доверием… Гарри за вас беспокоится. Но меня действительно интересуют ваши книги. - Мистер Малфой, я думаю, что в ваших интересах не ограничивать пребывание мисс Грейнджер в вашем доме. По крайней мере, пока ситуация не прояснилась. - Мне не нужна охрана! - Какая охрана, о чем вы! Просто юная девушка, которая интересуется фамильными фолиантами. Поверьте мне, вы сейчас очень уязвимы. Хорошо, что заданием Сэвиджа было всего-навсего проверить ваш тайник… Про позавчерашнее покушение Министру знать было совершенно необязательно. Кингсли поднялся с кресла, Гермиона и Люциус тоже встали. - Гермиона, если заметишь что-то подозрительное – что угодно, даже мелочь! – дай мне знать. Мистер Малфой… - Господин Министр… Кингсли поднял бечувственное тело аврора заклинанием и отлевитировал его к входной двери. - Будьте осторожны! Дверь за Министром закрылась. Люциус сделал Гермионе знак следовать за ним. Добравшись до своей комнаты, мужчина тяжело опустился в кресло. - Мисс Грейнджер… Позвольте еще раз выразить вам мое восхищение. Министр Магии, вот так, по первому щелчку? - Мы вместе воевали, мой лорд. - Да, конечно, я знаю… А я воевал на другой стороне. - Мой лорд… - Вас это задевает, мисс Грейнджер? - Нет, мой лорд. Люциус посмотрел ей в глаза. - Я вам верю. Он снова указал ей на пол перед собой, и девушка с облегчением опустилась на колени. - А вы заметили, что вас официально назначили моей телохранительницей? Хотите проверить состояние вверенного вам тела? Состояние тела не внушало опасений. Пережитый стресс и лишний адреналин… Гермиона даже смогла проверить утверждение Люциуса, согласно которому второй минет подряд бывает особенно долгим и сладким. Во второй раз они перебрались на кровать, хотя раздеваться не стали. Мало ли кого еще принесет…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.