ID работы: 4136798

Путь из прошлого в будущее

Гет
PG-13
В процессе
334
автор
Yusei соавтор
Almya бета
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 258 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Отчет куратору Ичиго с друзьями сдали без приключений. Дайки правда охал и ворчал на друзей, что не разбудили, после сна в кресле он испытывал непередаваемые ощущения. - Тебя и с помощью воды было не поднять,- усмехнулся Осаму в ответ на такое заявление. Они вынуждены были встать раньше, чем остальные из-за этой писанины. Куратор рассеянно встретил их, принял отчет, прочитал коротенькую лекцию об осторожности на экскурсии и отпустил. Удивленные четверокурсники поспешили к себе - до завтрака оставалось еще время, а общаться в практически пустых коридорах было не слишком-то удобно. Дежурные преподаватели неожиданно возникали на поворотах, словно выходили из какого-нибудь портала, и смотрели на них очень подозрительными взглядами. - Мне кажется или в нашем учебном заведении что-то происходит? - почесал затылок Дайки, когда они оказались в общей комнате. - Если что-то случилось опасное, думаю нас уже давно бы предупредили,- почесал затылок Ичиго, его тоже удивили настороженные взгляды наставников. - Хорошо если так, - Осаму хмурился. - Надо Тао расспросить, они-то сейчас в Академии и могут что-то знать. Главное, чтобы не влезли, - последнее вырвалось у него само собой. Дайки и Ичиго понимающе переглянулись - видимо, участь у всех старших братьев беспокоиться за младших. Спасибо еще, что пока учеба давалась достаточно легко, а столкновения с Энраем ничем серьезным для тех же Тао, Юки и Акено не заканчивались. У них еще одна экскурсия - и потом можно будет попытаться разобраться, происходит что-либо в стенах Академии или они просто навоображали с утра всякого разного. - Уже с завтра нам нужно будет ходить на занятия в стенах Академии, так что Тао просто не успеет влезть в неприятности,- хлопнул Дайки Осаму по плечу. - Не переживай ты так, повторяю для глухих и нервных, никуда твой младший не вляпается. Максимум - кубарем скатится по лестнице, как это уже бывало не раз. - Умеешь ты утешать, - Ичиго украдкой зевнул, сон был каким-то прерывистым и мутным, так что выспаться ему не удалось. - Что у нас сегодня с погодой? - Дождя, кажется, нет, а вот ветер поднялся сильный, - Дайки на время оставив в покое Осаму, подошел к окну. - Но сдуть не должно, - бодро заверил он, азартно сверкнув глазами. - Главное, чтобы не надуло чего-нибудь неприятного, - появления Тайро никто из компании не заметил. Выглядел Акисаме порядком взъерошенным и уставшим. - Что с отчетом? - Уже сдали. Тебя будить не стали, втроем и сходили к куратору, - отозвался Ичиго.- В коридорах пусто и тихо. Даже выпускников не видели, - добавил он, только сейчас сообразив, что его удивило. Шестикурсники кажется, не спали почти никогда, готовясь к экзаменам, но нынешним утром никого из будущих синигами на пути их компании не попалось. - Если что-то и произошло, наставники смогли засекретить этот факт, - Тайро принялся рассеянно теребить прядь волос, так он поступал почти всегда, когда размышлял, так что друзей это не удивило. - Можно было бы поиграть в шпионов, но к сожалению, скоро завтрак, а потом экскурсия,- огорченно вздохнул Дайки. - Это к счастью, - фыркнул Тайро, который на воображение не жаловался и в красках представил себе Дайки, пробирающегося в сторону кабинета ректора или комнаты для совещаний учителей. И его вряд ли бы остановили кидо или толстые стены. - Что именно? - в общей комнате появились порядком встрепанные Рейден и Кано, которые не стеснялись зевать. - Что кому-то отправляться в Восьмой на экскурсию. Иначе Дайки смог бы найти приключений на ровном месте,- пояснил Тайро.- Так, пора уже всех поднимать, если хотим вместе позавтракать, - он бросил взгляд на перевернутые в очередной раз песочные часы, потом на окно и направился в комнаты к спящим. - Всего-то хотел подслушать беседы преподов, - фыркнул Накамура, поймав на себе заинтересованные взгляды друзей. - Это вы сейчас бессовестно дрыхли, а мы ходили сдавать отчет о посещении отрядов Готея. В коридорах пусто, словно всех выпускников внезапно сдали на опыты в Двенадцатый. - Тоже мне, секрет, - Рейден спрятал улыбку.- Их сейчас готовят к выпускным экзаменам и сейчас проходят учебные спуски на грунт - а часть преподавателей их сопровождают. Это сделано после инцидента более чем вековой давности, когда на группу студентов напали пустые. Оказать сопротивление смогли всего несколько учеников, один из них сейчас лейтенант Девятого отряда, а остальные - погибли. - А мы успели придумать невесть что, - рассмеялся Осаму. У Дайки обиженно вытянулось лицо - столь простого объяснения опустевшей Академии он и не предполагал и теперь не скрывал разочарования. - Так что и эти экскурсии в отряды тоже рассчитаны для того, чтобы занять четвертый курс, - улыбнулся Рейден. - Пятому и без этого есть чем заняться, расписание у всех достаточно плотное, - заметил он. - Дай угадаю, Куан источник информации? - улыбнулся Ичиго. - А кто же еще, - Кано хмыкнул. - Он сейчас приударил за пятикурсницей и в ход пошли все средства обольщения. Крепость вроде бы стоит, но демонстрирует все признаки скорого падения. - Мало ему синяков, царапин, спусков с лестницы, прыжков из окна общежития, - вздохнул Ичиго. - Шиба, ты просто ничего еще не понимаешь в прекрасном, - появился и сам главный ловелас компании, сонный, но в превосходном настроении. - Ты хотя бы раз целовал нежные губы, мягкие как лепестки роз? - Под которыми имеются шипы в виде зубов, - брякнул Ичиго и получил крайне заинтересованный взгляд со стороны Куана. - А если серьезно - ну сам подумай, когда? Все время отнимает обучение. - А хотел бы? - последовал провокационный вопрос. - Нет, мне хватает приключений другого рода, - Ичиго покачал головой, поймав горящий взгляд друга. - Лучше сам не попади в историю. - Как-то он еще выкручиваться будет, если одна из его возлюбленных предъявит ему ребенка, - Кано, пользуясь отсутствием младших представителей их дружного коллектива, насмешливо посмотрел на Куана. Тот ошеломленно моргнул, судя по всему, не очень-то задумываясь о вероятности такого развития событий. - Рождение новых душ происходит только в среде аристократии... - Чем ты слушал? - Осаму фыркнул, подивившись такому наивному ответу. - Если у потенциальных родителей духовная сила более-менее равна или у отца сильнее на одну треть, может произойти зарождение новой души. Не без проблем, но тем не менее подобное вполне возможно. А в Академии, как ты понимаешь, собраны те, у кого есть потенциал, - коварно добавил он, выдерживая паузу, чтобы ловелас как следует проникся перспективой становления отцом. - Перестань, - Куан передернул плечами, его перспектива явно не прельщала. - Уверен, что фортуна на моей стороне. От нескольких встреч любви ничего произойти точно не сможет. - От встреч чего? - сонные Тао, Юки и Акено напомнили о себе. По сути, еще мальчишки, они не вдавались в подробности похождений Куана, а того от просвещения удерживали Осаму и Тайро. Они провели с другом несколько лекций на данную тему, после которых ловелас скрепя сердце, согласился с тем, что Тао, Юки и Акено еще все-таки рано слушать его истории в подробностях. - От встреч с любимой, ребята, - рассеянно откликнулся Куан. - Любовь она такая, - добавил туману он и вздохнул, явно думая о чем-то своем. - Идем завтракать,- Тайро поправил рыжую прядь волос, посмотрел на друзей и решительно призвал всех к порядку. День обещал быть насыщенным, занятия половине их компании никто не отменял, да и экскурсии отнимали сил не меньше, чем полноценный учебный день. *** Кацуро привычно проснулся едва солнце показалось из-за линии горизонта. Визит в Четвертый отряд был и оставался необходимостью, от которой им никуда было не деться. Он очень надеялся, что все пройдет гладко, но могло быть все что угодно, стоило перестраховаться. Кацуро перевел взгляд на спящую супругу и с трудом удержался от желания погладить ее по голове. Он любил Рейко и чувства за эти несколько веков не угасли, что бы там сплетники не говорили. Однако дела клана требовали, чтобы он был где угодно, но не рядом с ней. Это причиняло боль, но Кацуро всегда умел ставить дело выше собственных желаний. Рейко редко появлялась на приемах и Кацуро вздыхал с облегчением. Не будь он от рождения обладателем серебристо-белых волос, поседел бы еще тогда. Даже вспоминать было больно. А ведь все, казалось, рассчитали, но жизнь показала, что полностью все предусмотреть невозможно. Кто мог предположить, что Аяме-сан угостит напитком Рейко, а он окажется с сюрпризом? Те несколько дней, когда жена боролась с последствиями такого "угощения" стали для него личным адом. Что Кацуро угнетало, так это то, что виновники так и не были найдены. Кто бы не приготовил напиток, его замысел удался - их ребенок так и не увидел свет. Кацуро никогда не винил в произошедшем Аяме-сан, она так же легко стала бы жертвой, если бы пригубила напиток. Рейко та беременность давалась не слишком хорошо, да и день был жарким, Аяме-сан хотела как лучше. А дальше все произошло стремительно и неотвратимо. Молодой мужчина вздохнул, откровенно любуясь спящей. Свою боль Рейко носила в себе, не жалуясь, но изменения все-таки были и значительные. Она замкнулась, научилась бить словами по собеседнику и начала держать дистанцию практически со всеми. Кацуро мог пробиваться сквозь эту наведенную броню, но все те же проклятые дела уверенно держали его на достаточном удалении от супруги. Получался замкнутый круг, из которого они никак не могли выбраться. - Пора вставать? - Нет еще,- Кацуро не удержался и погладил сонную Рейко по щеке, потом плюнул на все, и решительно притянул ее к себе. - Отправимся после завтрака, а сейчас еще слишком рано. - Это радует, - Рейко завозилась, укладываясь поудобнее и снова закрыла глаза, проваливаясь в сон. Кацуро не удержался от улыбки - он успел соскучиться по такому вот домашнему отдыху. Гораздо чаще он просиживал вечера, улаживая конфликты аристократических семейств, а ночами частенько пытался обнаружить в письмах сторон компромат, чтобы облегчить переговоры. Несколько амулетов, давняя выучка - и зять главы клана Укитаке проникал в нужное ему помещение. Аристократы редко прятали документы во время его пребывания в поместьях, что играло Кацуро на руку. Странный выверт судьбы - он никогда не предполагал что станет консортом принцессы Укитаке - предполагалось ритуальное харакири, едва брат займет пост главы клана. Но все сложилось иначе. Во времена его юности интриги аристократии часто заканчивались далеко не радужно, даже дипломаты Укитаке не успевали. Шиба приходилось разбирать кровавые дела и наказывать тех, кто уцелел, но и это не спасало от повторений. Аристократы затихали на время, а потом все начиналось сначала. Видимо, сказывался факт долгожительства - от скуки начинали искать, чем бы пощекотать нервы. Готей далеко не сразу стал местом, куда почетно было попасть. За размышлениями о прошлом, Кацуро и не заметил как пролетело время. Робкий стук в дверь заставил его вздохнуть и нехотя разжать объятия - Рейко была твердо намерена встать. Их ждал новый день и неотложные дела, будь они неладны. - И нечего так смотреть. Появляйся почаще дома, - Рейко закончила небольшую речь, усмехнулась и покинула супружеское ложе. Кацуро про все дела забыл, у него перехватило дыхание от этой уверенной грации. Куда только подевалась девушка, решительно требующая у него отвернуться или зажмуриться и старательно кутавшаяся в одеяло. "Все-таки стоит взять пару выходных, аристократы никуда не денутся", - смог наконец связно подумать Кацуро, с сожалением вздохнув, когда супруга накинула юката и впустив личную служанку, принялась собираться. Он не видел ее лица, однако чувствовал насмешливое торжество. Да, Рейко всегда могла победить его голыми руками, и оружия никакого не надо. Кто-то из клана то и дело сравнивал ее с Кучики, однако Кацуро с этим не соглашался - с его супругой сравниться никто не мог. Вот и сейчас, коричневое иротомэсодэ, белый оби в тон узору, высокая прическа с изящными кандзаси - Кацуро старательно пытался не вспоминать о предназначении этих красивых заколок в случае чего. Вот нашел о чем думать. Ему тоже следовало бы встать и собираться, но он позволил себе немного расслабиться - давно он не наблюдал Рейко за сборами. Правда, каждый раз мысли Кацуро были совсем не о визите, а о другом - и супруга об этом прекрасно знала. Вот и сейчас она торжествующе улыбалась, в зеркало ей прекрасно было видно выражение его лица. Кацуро только руками развел, перевернувшись на бок и продолжая лениво созерцать сборы супруги, прекрасно понимая, что в ближайшее время в него полетит тэмари или что-нибудь еще, в зависимости от настроения Рейко. Впрочем, острым метательным оружием она никогда в него не кидалась, а все остальное можно и пережить. - Кацу, давай ты закончишь есть меня взглядом и приступишь уже к сборам, - Рейко сохраняла полнейшую невозмутимость. - Еще пару минут. Все равно отправляемся с сопровождением из главного дома, - зевнул он, припоминая, что Кенширо-сама вчера настоял на паланкинах и небольшой охране, функции которой были скорее представительскими. В лоб их вряд ли будут атаковать, наемники не самоубийцы, да и вряд ли этот визит вообще привлечет чье-либо внимание. Сейчас интерес заметно сместился в сторону Шиба. Временная глава клана уже успела произвести впечатление как на союзников, так и на врагов дружелюбным обещанием подорвать любого, кто сочтет их за легкую добычу. От подобной прямоты многие успели отвыкнуть и теперь в сообществе благородных царил легкий переполох. От размышлений, Кацуро отвлек непонятный предмет. Только поймав его возле лба он с удивлением рассмотрел заготовку для тэмари. Рейко насмешливо смотрела на супруга, в ладонях она перекатывала уже готовый роскошно украшенный шар и явно собиралась запустить им в голову излишне расслабившегося мужчины. - Уже встаю, - Кацуро попытался отвесить поклон, но сделать это лежа на футоне было все-таки проблематично. Рейко фыркнула и вышла из спальни, пообещав через пять минут вернуться и если кое-кто еще не встанет, она примет решительные меры. Кацуро с сожалением проводил ее взглядом - он был совсем не против задержаться, но не хотелось объясняться с Уноханой-тайчо, а потом еще с Кенширо-сама, по поводу опоздания на осмотр. Мужчина отточенным движением поднялся на ноги, куда делась только наигранная лень и аристократическая вальяжность. Кацуро предпочитал собираться сам, без помощи слуг - это позволяло взять и необходимые мелочи. Несколько сюрикенов оказались спрятаны в незаметных кармашках внутри рукава. Поверх оби Кацуро привычно повесил два украшенных кинжала, но они выполняли чисто декоративную функцию. Несколько похожих на иглы кинжалов без рукоятей были тщательно спрятаны и рассмотреть их было решительно невозможно на темно-сером цвете. Пришлось, правда, обуть гэта вместо более привычных варадзи, но это Кацуро не смущало. В карман хакама он сунул небольшие металлические шарики зеленого цвета, со стороны - обычная игрушка для богатых. Давние привычки сказывались и лишь усилием воли супруг Рейко не прихватил с собой обманчиво хрупкий веер, в котором было спрятано целых пять лезвий. Они отправлялись в Четвертый отряд, а не на прием, так что можно было ограничиться необходимым набором. Разве что... Кацуро усмехнулся и собрал отросшие до лопаток волосы в хвост, перевязав их темной веревкой с двумя равновесными шариками - при желании и фантазии ее вполне можно было запустить в напавшего и при известной меткости как минимум лишить того зрения. "Вбитые в детстве привычки не меняются", - Кацуро заставил себя отвлечься от тайника в стене, где и держал обычно острые предметы обороны. Таких схронок только в доме у него было штук пять, еще несколько находилось и в клановом поместье - исключительно на всякий случай, добраться до них никто из Укитаке точно бы не смог, он все делал на совесть. Вот и сейчас Кацуро аккуратно закрыл тайник, после чего покинул спальню. С Рейко сталось бы снова запустить в него тэмари для ускорения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.