I'm Just The Boy Who's Had Too Many Chances

Перевод
PG-13
Завершён
361
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 70 133 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник

Глава 21

Настройки
— Почему эта кровать такая чертовски удобная? — простонал Джерард в подушку. Фрэнк смеялся рядом с ним. — Знаю. Словно спишь на облаке, да? А теперь давай, вставай — время для школы. — Я не хочу идти в школу! — Джерард поднял голову. — Давай не пойдем сегодня. Фрэнк усмехнулся. — Ты серьезно? Ты? Хочешь прогулять школу? Джерард кивнул и взял Фрэнка за руку, притянув его к себе. — Ты говоришь, что пошел бы в школу, провел несколько часов, сидя на скучных уроках, в окружение всяких придурков, чем пролежал бы в кровати со мной весь день? — Он приподнял голову и влажно поцеловал парня. — Знаешь, для кого-то, кто боялся французского поцелуя менее восьми часов назад, ты стал реально храбрым слишком быстро, — дразнил Фрэнк, залезая на Джерарда, сильно прижимая их тела друг к другу. — Ты как ебаный наркотик, Фрэнк. — сказал Джерард, положив одну руку на его лицо и притянув его к себе для еще одного горячего поцелуя. — Я просто хочу все больше и больше. Настолько, что хочу пропустить школу. — Разве на тебя не будут кричать? — прошептал Фрэнк в губы Джерарда. — Что ты скажешь на то, что мне плевать? — Я скажу, что мы проводим вместе слишком много времени. Я плохо влияю на тебя. — Плевать. — Это твой новый девиз? — Ну да. Почему бы и нет? Так ты собираешься прогулять школу со мной или нет? Фрэнк склонился и поцеловал кончик носа Джерарда. — Я не знаю. Мама будет не очень счастлива. — Джерард надулся. — Завтра пропустим. Одевайся, — добавил он, скатываясь с Джерарда, и подошел к шкафу, начиная рыться в ящиках. Джерард неохотно встал и собрал свою одежду. Он спустился по лестнице к ванной на втором этаже, чтобы переодеться и почистить зубы. Одна его часть чувствовала себя глупо, потому что он специально покинул комнату, чтобы сменить одежду. Фрэнк разделся бы там, прямо перед Джерардом. Он ведь даже делал это уже. Но каждый дюйм Фрэнка был великолепным. Джерард же по-прежнему рассматривал себя как толстого восьмиклассника, который не может назначить свидание, даже если от этого будет зависеть его жизнь. Он сильно похудел летом перед первым годом обучения в роли старшеклассника, но у него до сих пор была самооценка и уверенность, как в тринадцать. Вчера вечером парни решили вопрос о поцелуях, но теперь на горизонте показалась проблема, которая пугала Джерарда еще больше — страх того, что Фрэнк увидит его без рубашки или, не дай Бог, полностью голым. Джерард дрожал даже от одной мысли о том, что Фрэнк увидит его наготу. Чтобы парень занервничал еще больше, когда он поднялся обратно, чтобы взять обувь, Фрэнк стоял в одних боксерах, нагибаясь над джинсами. Он натянул их и застегнул, перед тем как заметил Джерарда. — Я буду готов через минуту. Может, если я потороплюсь, то мы не опоздаем. — Ты в любом случае поторопишься. — Наверно, — признал он, держа две футболки. — Красный или черный? — Хм.. Красный. Будет круто видеть тебя в чем-то, помимо черного и белого. Ты невероятно монохромный человек. — Ох, харди, хар, хар*! — смеялся Фрэнк, пока выворачивал футболку, после чего надел ее. Подол был чуть выше джинс, открывая таким образом кусочек бледной кожи. Джерард увидел надпись на футболке, гласившую: «HoMoPHoBiA is GAY». — Сам сделал? — спросил он, вскидывая брови. Фрэнк покраснел. — Мне было пятнадцать. Не дави на меня. — Да я и не хотел. Ты готов? — Секундочку, — ответил Фрэнк, надевая обувь стоя, и старался балансировать. Он преуспел в этом, надев один кед, но полетел в шкаф, когда пытался провернуть то же самое с другим. Джерард помог ему встать и крепко держал его, пока тот надевал свою обувь. Джерард надел свою черную толстовку, а Фрэнк свою с Thrice**, и они ушли, к облегчению старшего из парней, через парадную дверь. Он по-прежнему не поклонник той лестницы на дереве. Как Джерард и предсказывал, Фрэнк помчался в школу. Они работали над скретч-артом*** на уроке искусств, что означало, что Джерард не мог уединиться с Фрэнком, как он этого хотел. Вместо этого, он сложил ноги на стол, положил свой блокнот на колени и рисовал Фрэнка через всю комнату. Но когда Фрэнк поднял руку, Джерард подлетел с места, чтобы ответить ему. — Я могу тебе помочь, Фрэнк? — спросил он, перегнувшись через его плечо, оставляя их лица в опасной близости. — Да. Почему в этой части бумага не скребется? — Это специально отведенная часть на листе, — ответил парень, поднимая руку Фрэнка, и сдвинул бумаги на его столе, — чтобы твоя кожа не замаралась и не поцарапалась. — Джерард украдкой прижался своей щекой к щеке Фрэнка и удержал руку на его запястье столько, сколько это возможно. Он выдохнул под воротник футболки парня. Тот поежился. — Ох. Спасибо. Джерард наклонился еще ближе и соблазнительно прошептал на ухо Фрэнку: — Ты и теперь не хочешь лежать со мной в постели? — Он развернулся и пошел прочь, не давая Фрэнку возможности ответить, но когда он оглянулся, то увидел, каким хищным и голодным взглядом наблюдает за ним парень.

***

Как обычно, Джерард добрался до машины Фрэнка раньше ее хозяина. Но когда тот вышел из здания и увидел Джерарда, который прислонился к машине, он сорвался с места и, добежав до парня, бросился на него и притянул к себе для долгого, жаркого и жесткого поцелуя. Джерарду потребовалось полсекунды, чтобы проверить, что поблизости нет никого, кто мог бы случайно их увидеть, после чего он полностью отдал себя в настойчивые губы Фрэнка. — Господи, Фрэнк, — хихикнул Джерард между быстрыми поцелуями. Фрэнк сжал его волосы, а тот обвил руки вокруг его талии, притягивая к себе так близко, как только мог. — Ты придурок, — выдохнул Фрэнк, когда отстранился от губ Джерарда и занялся его шеей. Джерард резко вздохнул, когда почувствовал губы и язык Фрэнка, спускающиеся по его шее. Слава Богу, он был прижат к машине, потому что то, как Фрэнк посасывал и кусал его кожу, заставляло колени трястись. — Почему это? Фрэнк немного отстранился — достаточно, чтобы говорить более менее внятно. — Ты думаешь, что это смешно? Дразнить меня? Я сидел полтора часа, думая о твоих губах, руках, о твоем языке. — Ты не один такой, — сказал Джерард. Он снова выдохнул, когда Фрэнк переключился на его шею. — Это правильное место для подобных действий? — Я, честно говоря, не знаю, могу ли я еще ждать. Джерард засмеялся и нежно оттолкнул Фрэнка. — Мы должны хотя бы добраться до дома. Фрэнк надулся и заскулил, но Джерард просто быстро поцеловал его и сел в машину. Фрэнк скрестил руки на груди и демонстративно встал около пассажирской двери. Джерард опустил окно. — Чем быстрее мы попадем домой, тем быстрее будем в твоей спальне. Фрэнк улыбнулся и побежал к водительской стороне, после чего прыгнул в кресло и быстро завел автомобиль. Джерард удержал руки Фрэнка своими на рулевом колесе, пока они еще даже с парковки не выехали. — Не превышай скорость. Я знаю, тебе не терпится, но меня пугает это. Фрэнк ухмыльнулся. — Страх может быть мощным афродизиаком. Джерард слабо усмехнулся. Афродизиак означает секс. Секс, в свою очередь, означает наготу. Хоть Джерард и был уверен, что Фрэнк не имел в виду секс сейчас, это все равно заставило его занервничать.

***

Фрэнку пришлось ждать еще больше, когда Джерард указал на то, что им нужно выгулять Синатра, когда они вернулись домой. Но, к счастью, пес был быстр, и парни были наверху примерно через две минуты. Как только дверь за ними закрылась, Фрэнк махом сорвал с себя толстовку и вновь подключился к Джерарду. Он расстегнул и его толстовку, которая в следующую секунду полетела на пол, и тогда они уже были на кровати, яростно целуясь, словно и не было тех десяти минут, которые они ехали от стоянки. Фрэнк нашел то самое место на шее Джерарда, которое было атаковано чуть ранее, и напал на него еще более горячо. Джерарда немного смущали звуки, которые он непроизвольно издавал, но Фрэнк, черт возьми, все-таки, обсасывал и целовал его шею, поэтому он не волновался об этом слишком много. — Проклятье, Фрэнк, почему ты так хорош в этом? Тот усмехнулся в его шею. Джерард перекатился и оказался на Фрэнке, чтобы вернуть должок, начиная также посасывать и кусать его шею, делая большой синяк. — Знаешь, — застонал Фрэнк, — ты тоже не так уж и плох. — Боже, не могу поверить, что я пропустил столько всего за восемнадцать лет. — Ты больше ничего не упустишь, — прошептал Фрэнк. Но это не было сексуально; казалось, что он нервничал. Очень медленно он провел пальцами по груди Джерарда, слегка упираясь в край джинс. Он положил один палец на застежку. Рот Джерарда мгновенно пересох. Он сглотнул и облизнулся. Его глаза закрылись, и он глубоко вздохнул. Фрэнк положил немного липкие руки на шею парня, и тот открыл глаза. Фрэнк кусал губы; он нервничал также, как и Джерард. — Ты не должен. Если ты боишься, мы можем просто.. — Нет, — перебил его Джерард. — Я в порядке. — Я не буду давить на тебя. Я не хочу тебя торопить. Но я могу сказать.. Когда ты касаешься меня, когда целуешь.. Ты ведь хочешь этого, не так ли? Джерард мягко улыбнулся и кивнул. — Да. Я хочу тебя во всех отношениях, в которых ты готов отдаться мне. Фрэнк поцеловал Джерарда и мягко толкнул его, чтобы они смогли сесть. Он взял его руку и поднес к краю своей футболки. Вместе они сняли с Фрэнка ненужную одежду, которую парень отбросил на пол. Джерард наклонился и снова поцеловал парня, а его руки оказались на лице Фрэнка, медленно спускаясь и обводя каждую доступную часть его тела. Они скользили по его плечам, вверх по груди, вниз по спине. Фрэнк вздрагивал от мурашек, оставленных Джерардом на его коже. Он слегка прикусил его нижнюю губу. Джерард еще раз обвел пальцами живот Фрэнка, прежде чем начать расстегивать его ремень. Он оставил дорожку поцелуев на его шее, прежде чем нашел идеальное место на ключице Фрэнка, а когда он укусил его, слушал самые удивительные звуки, которые издавал Фрэнк. Он целовал и кусал ключицы парня, пока расстегивал злосчастный ремень, и когда с этим было покончено, он расстегнул и джинсы Фрэнка. — Все нормально? — спросил Фрэнк, и Джерард решил, что физический ответ будет лучше, чем вербальный, поэтому он мягко толкнул Фрэнка обратно на кровать и принялся оставлять жаркие поцелуи на его теле вплоть до самой тазовой кости. Здесь он решил оставить еще одну метку на мягкой коже. Фрэнк откинул голову назад и простонал. Он невольно толкнулся бедрами в сторону Джерарда, а тот, не смотря на неопытность, знал, что это означает. Как только он решил стащить его джинсы вниз, Фрэнк схватил его за воротник футболки и притянул к себе. — Твою мать, Джерард. Почему ты, блять, уже так хорош в этом? Я уже чувствую, как... — он затих, потеряв слова в губах Джерарда. Он опустил руки, чтобы засунуть их под футболку парня, но Джерард перехватил их и отвел подальше. Но после этого, он старался скрыть свое поведение, разместив руки Фрэнка вокруг его шеи. Джерард знал, что не сможет одурачить его. Хотя каждая унция его бытия умоляла его давать Фрэнку действовать, но еще был голос в голове, яро напоминающий, как сильно он не хочет, чтобы Фрэнк увидел его голым. Фрэнк сильнее притянул к себе Джерарда и пробежался ногтями по его спине. Он засунул руки под его футболку и провел вверх по лопаткам. Он собрался таким образом снять ее, но Джерард сел, делая вид, что ему нужно отдышаться, после чего вернулся к забытому на несколько минут бедру Фрэнка. После того, как он засунул пальцы под резинку его боксеров, телефон начал звонить из кармана. — Ебаный в рот, — простонал Джерард, садясь и копаясь в кармане. Фрэнк приподнялся на локтях. — Вот обломщики, — хихикнул он. Джерард закатил глаза и снова простонал, когда увидел номер на экране. Он ударил кнопку «ответить». — Что такое, мам? Фрэнк поморщился. — Ты собираешься звонить мне хоть когда-нибудь? Я не слышала от тебя ничего в течение двадцати четырех часов! — Мы в двадцати метрах, ма. — Джерард Артур Уэй... — Ладно, прости. Мы делали задание для школы. Вчера легли не поздно, и сейчас делаем домашнюю работу. — Хорошо, но я хотела бы, чтобы ты был дома. Прямо сейчас. — Линды еще нет. — Меня это не волнует. Фрэнк сможет о себе позаботиться в течение часа или двух. Иди, Джерард. — Ладно. Увидимся через минуту, — сказал он и повесил трубку. — Я должен идти, — пояснил он, поднимаясь с кровати, и взял толстовку. — В самом деле? Твоя мама так вовремя, — проскулил Фрэнк в потолок, закатив глаза. — Не переживай, — прошептал Джерард и подарил Фрэнку долгий, медленный поцелуй. — Я вернусь завтра.
Примечания:
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (9)