***
Джерард воспользовался предложением Фрэнка поспать в автомобиле, свернувшись в позу эмбриона на пассажирском сиденье и положив голову на холодное окно. Фрэнк сделал радио тише, чтобы не разбудить его. Джерард, наконец, проснулся, когда Фрэнк погладил его по волосам. — Детка, просыпайся. Тот сел и потер лицо. Первое, что попалось ему на глаза — часы на приборной панели Фрэнка, которые показывали 4:30. — Где мы? — сонно пробормотал он. Фрэнк не ответил, а просто взял его за руку и помог выйти из машины. Дул теплый ветер, что странно, ведь была середина ноября. — Сними обувь, — приказал Фрэнк, и Джерард выполнил. — Закрой глаза. Парень сделал то, что ему велели, и Фрэнк за руку повел его дальше от машины. После нескольких шагов, Джерард ощутил песчинки под ногами. — Что за нахрен? Фрэнк хрюкнул, хихикнув, и повел его еще дальше. Песок стал мокрым и начал прилипать к ногам. Фрэнк вдруг остановился, обошел Джерарда, встав позади него, и обнял. Поднявшись на цыпочки, он прошептал: «открывай» ему в ухо. Джерард медленно открыл глаза. Его дыхание сбилось, когда он увидел наикрасивейший восход солнца над озером. — Вау, — выдохнул шепотом он, и Фрэнк крепче прижался к нему. Джерард оглянулся. Они были в чьем-то дворе и стояли рядом с небольшим домиком. — Фрэнк, это великолепно. — Я полагал, что художник это оценит. — Черт! Я должен привезти сюда свой этюдник! Фрэнк развернул его, и теперь они стояли лицом к лицу. — В другой раз. Сегодня мы здесь по другой причине. Джерард вскинул бровь. — И по какой? Фрэнк снова взял его за руку, и повел вниз к небольшому причалу, остановившись у самого края. — Джерард, я привез тебя сюда не только из-за восхода солнца. — Зачем я здесь? Фрэнк сделал глубокий вдох, сильно покраснев. — Джерард, я люблю тебя. — И я тебя люблю. — Я не пытаюсь оскорбить или смутить тебя. Но я заметил кое-что. Джерард сглотнул. — Что? — Твое нежелание раздеваться при мне. Парень вздохнул. — Прости. — Не извиняйся! Бояться — нормально. Но, детка, тебе нечего бояться. Ты, блять, так чертовски прекрасен. Я до сих пор поражаюсь своей удаче. Ты великолепный, и я не хочу, чтобы ты чувствовал себя не комфортно рядом со мной. Джерард пожал плечами. — Я не могу ничего с собой поделать. Я не был худым ребенком. — Только из-за этого? Джерард, мне плевать на это дерьмо. Ты видишь на моем очень спортивном животе шесть кубиков? — Джерард улыбнулся. — Меня не волнует это. Ты самый красивый человек, которого я когда-либо встречал. И я уверен, что ты также великолепен и без рубашки. — Джерард нервно закусил губу. — И я решил побороть твой страх, — добавил Фрэнк, снимая рубашку. — Фрэнк, что ты делаешь? Парень сделал шаг назад и быстро стянул баскетбольные шорты, в которые был одет, а после и боксеры. Джерард потерял свою челюсть, когда Фрэнк сбежал с пирса и прыгнул в озеро. — Ты, блять, сумасшедший! — крикнул Джерард, когда Фрэнк вынырнул. — Кто-нибудь мог увидеть тебя! Фрэнк игриво повертел головой. — Это дом моих дяди и тети. Они уехали в Майами на месяц. — Ты можешь попасть в беду. Фрэнк засмеялся и поплыл на спине. — Плевать. Мой друг говорит, что я слишком импульсивный. — Он чертовски умный, — сказал Джерард, изо всех сил стараясь удержать взгляд на макушке Фрэнка. Фрэнк перевернулся под водой и вынырнул обратно. — Ты собираешься нырять или нет? Джерард усмехнулся и покачал головой. — Нет. Ты с ума сошел. — О, не будь таким трусишкой! Когда у тебя будет еще шанс искупаться со мной нагишом и смотреть рассвет на берегу озера в одно и то же время? Джерард не смог переиграть логику Фрэнка. Каждая его клеточка хотела к нему в воду. Но была еще одна назойливая частичка в его голове, которая не хотела, чтобы тот увидел его без одежды. Фрэнк высунул нижнюю губу, надувшись. — Пожалуйста? Иди сюда. — Его глаза были большими, а мокрые волосы, свисающие с лица, с которых капала вода, выглядели превосходно. Джерард вздохнул, и хотя нытье в его голове продолжалось, он отмахнулся, настраивая себя на мысли, что Фрэнк любит его таким, какой он есть, и что нет ничего, чего он должен бояться. Джерард снял футболку и спустил джинсы. Он повторил за Фрэнком, спрыгнув с причала, и погрузился в холодную воду. Когда его голова вынырнула на поверхность, он чуть не завопил. — Иисусе, Фрэнк! Она блядски ледяная! Ты собирался предупредить меня? В ответ парень просто пожал плечами и поплыл к Джерарду. — Получится удивительная история, которую можно рассказать на СГГ. — Нет, мы не будем никому говорить. И это не обсуждается, иначе я сделаю тебе лоботомию, чтобы ты не смог никому сказать. Фрэнк обнял Джерарда за шею и их губы встретились. — Ты на вкус, как озерная вода, — объявил Фрэнк после долгого поцелуя. — Фу, это ты, — ответил Джерард, посмеиваясь. Фрэнк поцеловал его плечо и начал изучать тело парня руками. Его спину, живот, бедра. Он провел ладошкой от задней части колена до лопаток. — Фрэнк... — простонал Джерард. — Это значит, что теперь тебе комфортно быть голым рядом со мной? Джерард улыбнулся, крепко обнимая его, сильно прижимая их тела друг к другу. Он немного задыхался от того, как много кожи Фрэнка он чувствовал своей, но он решил просто его поцеловать. Фрэнк зарылся пальцами в волосы Джерарда. — Предполагаю, что это да, — пробормотал он, прежде чем снова захватить губы парня в теплом поцелуе.***
Слава Богу, Фрэнк был хоть немного предусмотрителен и взял с собой полотенца. После довольно интенсивных обжиманий в воде, им было очень холодно, поэтому они поспешили покинуть озеро. Джерард не чувствовал ни капли смущения. Его даже не волновало, что Фрэнк пожирал его глазами, пока он пытался натянуть одежду на влажное тело. Ему было плевать еще потому что, когда Фрэнк тоже решил одеться, парень не мог оторвать взгляд от его голой кожи, пялясь на каждый дюйм, который он мог видеть. Тот был бледным и блестел от капель воды, из-за чего Джерарду так хотелось протянуть руку и потрогать каждую частичку его тела. Так он и сделал, медленно ведя пальцами по груди Фрэнка, и через ключицы (которые были отмечены фиолетовыми пятнышками, потому что теперь это любимое место Джерарда для засосов) проложил путь к его спине, рукам, вниз по бокам, через талию и до самых джинс. Фрэнк просто стоял и дрожал, позволяя Джерарду изучать его тело. — Тебе холодно? — прошептал Джерард. Фрэнк усмехнулся. — Нет. Я прекрасно себя чувствую. — Ты, — прошептал Джерард, мягко прижимаясь губами к челюсти парня, — совершенен. Спасибо тебе. Мне было нужно это. — Это было не совсем бескорыстно. — Я знаю, но все равно спасибо. Фрэнк протянул руки, обхватив спину Джерарда, и крепко обнял его.***
— Над каким проектом вы работали? — спросила Донна, когда Джерард пришел домой в тот же день. — Эссе по литературе. Мы должны были выбрать не американского писателя, написать о его жизни и произведениях. Донна сделала глоток кофе. — Оу. — Кого вы выбрали? — спросил Дональд. Джерард отвернулся и ухмыльнулся. Зная, что это не понравится его родителям, он ответил: — Оскар Уайльд*. После этого он сразу спустился в свою комнату.