ID работы: 414300

Этюд в розовых тонах: вкратце

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Зрители: АААА О БОЖЕ ВОЙНА! Моффат: Мы хотели начать с взрыва... поняли? Джон: Вот блин! Ладно, это был просто сон... *вздыхает* Терапевт: итааааааааак... Джон: От тебя никакого проку. Терапевт: Заведи блог - это эквивалент дневника в 21 веке! Джон: Я не стану от этого геем? Терапевт: Нет, это блог. Джон: ...странное слово "блог". --ТИТРЫ И КЛЕВАЯ МУЗЫКА!! Ой, смотрите, The London Eye!-- Парень №1: О нет, я принимаю таблетку и нервничаю по этому поводу. *глотает* Жена: *шмыгает носом* ээ... самоубийство - это печально. Парень №2: О нет, я принимаю таблетку и расстраиваюсь по этому поводу... и я весь промок. *глотает* Газета: *шмыгает носом* самоубийство - по-прежнему печально. Дама №3: О нет, я принимаю таблетку и плачу из-за этого... и я пьяная! *ГЛОТАЕТ* Лестрейд: Здравствуйте, пресс-конференция! Донован: Совершенно не о чем волноваться, хотя все это связано между собой и очень странно. Шерлок: СМС-БОМБА! Донован: Вот урод! Лестрейд: Мне уже скоро на пенсию... жду не дождусь... Джон: Ой, смотрите, парк. Левый друг-доктор: О БОЖЕ ПРИВЕТ ДЖОН ПРИВЕТ! Джон: Ээ... жизнь дерьмо, рука дрожит, и никто не хочет жить со мной. Левый друг-доктор: О, у меня как раз есть парень, с которым я могу тебя свести. Джон: Клево... что-что? Левый друг-доктор: Поселить... парень, с которым ты можешь поселиться *закатывает глаза*. Шерлок: Люблюююююююю трупы. Молли: *swoon* Шерлок: Ах, стек из миллиона фанфиков. Молли: обоже, пожалуйста, сходи со мной на свидание и стек не забудь! Шерлок: Принеси-ка мне кофе наверх. Левый друг-доктор: ЗНАКОМЬТЕСЬ! Шерлок: Привет, можно одолжить твой телефон? Это ни разу не часть плана по выставлению меня гением. Джон: Да ради бога, все нормально. Шерлок: Афганистан или Ирак? Джон: Афгани... чегооооооо? Шерлок: Серьезно? Это вообще не сложно. Молли: Кофе. Шерлок: А где помада? Молли: Поищи. Шерлок: Неееееееееееет! Так что, Джон, мы соседи? Джон: Я... э... что? Шерлок: Надо идти! Джон: Я... э... что? Шерлок: Ну ладно, ты врач, твоя хромота ненастоящая, жена твоего брата бросила его, потому что он пьет, а я засранец. Джон: Я... э... что? Шерлок: ШЕРЛОК ХОЛМС, 221Б БЕЙКЕР-СТРИТ. ЭТО КЛАССИЧЕСКИЙ КАДР! Дама №4: О нет, я принимаю таблетку и одета вся в розовое! *глотает* Шерлок: Приветики! Джон: Ооооооооооооо симпатичное место! Шерлок: Не беспокойся, миссис Хадсон моя фанатка. Миссис Хадсон: Да! Теперь у меня два милых мальчика! Джон: Ух ты, сколько тут всякого хлама. Шерлок: Э... Миссис Хадсон: Наконец у Шерлока появился парень! Джон: Что-что? Шерлок: *закатывает глаза* Джон: Так вот, я тебя погуглил. Шерлок: Нашел фото, где я голый? Джон: Ты что, знаменитость? Шерлок: Да ну. Джон: Заинтригован. Лестрейд: Подкрался. Шерлок: Ну, думаю, смогу вам помочь. Джон: А? Шерлок: ПРЕКРАСНО! СЕРИЙНЫЕ САМОУБИЙСТВА! У Шерлока вечеринка! Джон: Надо пересмотреть ситуацию с жильем... Шерлок: Хочешь пойти со мной? Джон: Спрашиваешь! Миссис Хадсон: Свидание? Шерлок: Игра, миссис Хадсон, началась! Джон: А почему мне не дают таких драматических реплик? --Время обнимашек в такси-- Джон: Так чтооооо... ты детектив? Шерлок: Ты что, Конан Дойля не читал? Джон: Откуда ты все обо мне узнал? Преследовал меня? Шерлок: Ну, ты дал мне свой телефон, а у меня есть глаза, кстати, они красивые. Джон: э... Шерлок: Чувак. У тебя скучная армейская стрижка, совсем не такая, как мои потрясающие кудри, твой телефон - поцарапанный подарок пьяницы, и у тебя нет никакой Клары, как и у твоего брата, так что ваша жизнь - отстой. Джон: Фальшивую хромоту забыл. Шерлок: Ну да, это тоже. Джон: *swoon* Шерлок: Ух ты, обычно меня посылают. Джон: Правда, Гарри - моя сестра. Шерлок: Даааа, больше гомосексуалов! Донован: Что за хрень? Шерлок: Впусти-ка меня. Донован: Привел с собой щеночка? Шерлок: Коллегу. Донован: Это кодовое слово для любовника? Джон: Что-что? Андерсон: Я тебя ненавижу. Шерлок: Ты нравишься Салли. Андерсон: Э... Донован: Э... Шерлок: Минет! Джон: Ух ты. --МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ-- Лестрейд: Э... что это за парень? Шерлок: Он со мной. Лестрейд: Погоди... "с тобой" в смысле...? Шерлок: *присвистывает* Джон: ... Покойная: Я вся в розовом и мертвая. Шерлок: Вау, летающие в воздухе слова очень помогают узнавать важные детали. Андерсон: Немка! Шерлок: *дверь в лицо* Лестрейд: Так что? Шерлок: Джон? Джон: Что за фигня происходит?! Шерлок: Развратная девица, работает в области медиа, живет в Кардиффе, ужасный брак, потому что все украшения блестят, кроме главного кольца, и она вся вымокла, и на ноге у нее грязь. Лестрейд и Джон: 0_0 Шерлок: Ты украл ее чемодан, клептоман мелкий? Лестрейд: Э... чемодана не было. Шерлок: Кто такая Рейчел? Лестрейд: Погоди, так это не немецкий? Шерлок: Нет, конечно. Джон: О боже, я люблю тебя. Шерлок: Серьезно, где чемодан? Лестрейд: Серьезно, нет чемодана. Шерлок: ДА, СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА! Лестрейд: Погоди... что? Шерлок: РОООООООООООЗОВЫЙ!!!!!!! Джон: Так я пошел домой? Донован: Вы с ним встречаетесь? Джон: Кажется, это будет постоянной шуткой. Телефонная будка: *ДЗЫНЬ-ДЗЫНЬ* Джон: Э... Странный Майкрофт: Садись в машину или я позвоню на все телефоны! Джон: 0_о Антея: *пишет смс* Джон: Оооооо, сексуальная женщина! Антея: *пишет смс* Майкрофт: Привет, так ты теперь тусуешься с Шерлоком? Джон: Э... Майкрофт: Ты встречаешься с моим братом... в смысле, с Шерлоком Холмсом? Джон: Да что ж такое! Майкрофт: Серьезно, хочешь сообщать мне обо всем, что он делает? Я буду платить тебе, как шлюхе. Шерлок!смс: ~Тащи свою прекрасную задницу сюда~. Джон: Ну пока. Майкрофт: Серьезно, много денег, смотри, у тебя рука не дрожит. Джон: Я зайду за пистолетом, спасибо. Майкрофт: Кстати - уволь своего психотерапевта, у тебя зависимость от войны. Джон: *закатывает глаза* Антея: *пишет смс* Джон: Не хочешь встретиться со мной как-нибудь? Антея: *пишет смс* Джон: Ладно, пока. Шерлок: Обожаааааааааю никотин. Джон: Задача на три пластыря? Шерлок: Ты спер мою реплику! Джон: Итаааак... Шерлок: Я буду лежать тут и держать твой телефон. Джон: Я тут встретил твоего заклятого врага. Шерлок: Погоди... мы же еще не добрались до линии с Мориарти. Джон: У него был зонтик. Шерлок: А, этот урод? Да пошел он. Джон: Погоди... мы не должны беспокоиться по этому поводу? Шерлок: Нет! А теперь напиши смс убийце, все будет нормально. Джон: Ладно, не вижу в этом проблемы. Шерлок: Смотри! Я нашел ее чемодан, а телефона нет! Джон: Да... Зря я послал эту смску. Шерлок: Так вот, убийца довез ее до места смерти, выбросил чемодан, потому что он, серьезно, розовый, но у него должен был оставаться телефон! Джон: Я все равно беспокоюсь по поводу смс убийце. Телефон: *звонит* Джон: Вот блин. Шерлок: Свидание? Джон: Давай не будем это так называть. Шерлок: Опасность? Джон: Уже бегу! Шерлок: Итак, кто охотится посреди толпы? Ничего не приходит в голову, несмотря на то, что я гений. Джон: Это не такси там проехало? Шерлок: Я захожу в рестораны с черного хода, потому что я босс. Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: О боже, ты пришел на свидание в мой ресторан, о боже, боже, я фанатка! Джон: Погоди, я же сказал, что это не свидание! Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Он снял с меня обвинение в убийстве. Шерлок: И наложил на тебя обвинение в ограблении. Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Тебе так повезло, что ты его парень! Джон: Я не его парень!!! Шерлок: Я буду пялиться в окно. Джон: Так что... у тебя нет девушки? Шерлок: Я что, похож на натурала? Джон: А парень? Шерлок: Если бы был, разве б я тут ходил с тобой по ресторанам? Джон: Ладно! ...погоди. Шерлок: Ты со мной флиртуешь? Джон: Нет! Я не гей. Шерлок: Я тебе нравлюсь? Джон: Нет! Не гей! Шерлок: У нас свидание? Джон: Не. Гей. Шерлок: А что насчет маленькой романтичной свечечки? Джон: ...ну, может, немного и гей. Шерлок: ТАКСИ! Джон: Упс, трость забыл. Шерлок: ПОБЕЖАЛИ! --Светофор мигает-- Джон: О боже, я не буду прыгать, я разобьюсь! Шерлок: Давай, детка! Американец в такси: ...о боже, британцы все СУМАСШЕДШИЕ! Шерлок: Чеееееееееееррррт, не убийца, облом! Водитель: *кашляет* Шерлок: А еще я шарю по чужим карманам. Джон: Трахни меня прямо сейчас. Шерлок: Так что, мы теперь соседи? Джон: Почему мы такие милые, когда стоим тут и хихикаем? Мужик из ресторана, на которого всем пофиг: Привет-привет! Парень Шерлока, я принес твою трость. Джон: э... Миссис Хадсон: Шерлок, у тебя проблемы! Лестрейд: Фальшивый обыск на наркотики! Джон: Серьезно? Шерлок: Э... Джон: В смысле, этот парень слишком милый, чтобы быть наркоманом. Шерлок: Э... Джон: В смысле, было бы круто увидеть его под кайфом, но... Шерлок: Ну да, как-то так. Джон: Ой, мой мозг. Андерсон: Пожалуйста, пожалуйста, можно я его обыщу? Донован: Человеческие глаза? Лестрейд: Ты будешь уже нам помогать? Шерлок: Я буду обижаться. Лестрейд: У нас одинаковые никотиновые пластыри! Андерсон: Ты точно убийца! Шерлок: А по зубам? Лестрейд: Рейчел - покойная дочь девушки в розовом. Шерлок: Да! Мертвая! Лестрейд: Нет, она родилась мертвой. Шерлок: Ну тогда кому она сдалась вообще? Все: *пялятся* Джон: Шерлок, почему с тобой так неловко? Шерлок: Ну ладно, а если бы ты был теткой и ты бы умирал? Джон: Меня подстрелили, помнишь? Шерлок: Неловко... опять... Миссис Хадсон: Э... Шерлок, там такси приехало. Шерлок: Иди нафиг, ты меня раздражаешь! Андерсон: Чтоооо... Шерлок: Ненавижу твое лицо! Андерсон: *хлюпает носом* Миссис Хадсон: Там такси... Шерлок: О, она была жутко умная, Рейчел - это же хороший пароль! Все: А... Что?.. Шерлок: Серьезно? Ничего? ...пойду убьюсь апстену. Идиоты! Все: Э... Шерлок: Смартфон, Рейчел, GPS, придурки! Джон: Слово. Шерлок: Что бы я делал без интернета? Сидел бы щас, как дурак, с лупой! Миссис Хадсон: Шерлок, этот таксист не затыкается. Шерлок: Не обращаю внимания. Джон: Шерлок, GPS показывает, что телефон здесь. Лестрейд: Ну, это портит твою умную речь. *ворчит* засранец. Шерлок: Миссис Хадсон, я вас больше не игнорирую. Таксист!смс: Иди к папочке! Джон: Что? Шерлок: Пойду на улицу абсолютно безо всяких причин, ничего опасного, никаких убийц в такси, просто воздухом подышу. Обещаю. Таксист: Покатаемся? Шерлок: Я же должен был подумать об этом 20 минут назад, когда поймал твое такси. Таксист: У меня выговор, как у рабочего! Шерлок: Арестовать тебя сейчас? Таксист: Ну, ты можешь, но куда веселее будет, если мы устроим эпизод с драматическим концом, поэтому садись в такси и поехали. Шерлок: Мне нравится, как ты думаешь. Таксист: Я буду сидеть в машине в странном полусвете, чтоб было понятно, как это опасно. Шерлок: Сажусь! Джон: Я следил за Шерлоком из окна, а он уехал и мне не сказал! Лестрейд: *надувшись* И мне не сказал... Донован: Пошли уже нахрен отсюда! Джон: СНИМИ ТРУБКУ, УБИЙЦА! Лестрейд: *стервозное лицо* УХОДИМ! Шерлок: Таааааааак... Таксист: Я знаю вообще все о тебе, и меня предупреждали остерегаться тебя. Шерлок: Ну, я вообще потрясающий... погоди, тебя предупреждали? Это важно для будущего сюжета? Таксист: ...Может быть. Лестрейд: Пока, Джон, удачи с переделыванием Шерлока в "хорошего" человека. Джон: Это очередная отсылка к геям? Таксист: Хочешь поболтать? Шерлок: Ага! Таксист: А у меня пистолет есть. Шерлок: Мне пофиг! Джон: Почему у меня интернет такой медленный? Ноут: БИП-БИП-БИП ПОСМОТРИ НА КАРТУ БИП! Джон: Оооооооооооооооооооо черт! Таксист: У меня есть пилюля в пузырьке. Шерлок: Ясно. Таксист: Я загадоШный. Шерлок: И весьма коварный. Таксист: Две пилюли в двух пузырьках, та-да! Шерлок: А это не ты был в Bleak House? Таксист: Я такой же гений, как и ты! Шерлок, Да, но я куда красивее. Таксист: Ты умрешь! Шерлок: Нет, если продолжу говорить снисходительным тоном. Таксист: Выбери пузырек, прими пилюльку, а я приму вторую. Шерлок: Ух ты, какая тупая игра. Таксист: Да ладно, она же такая веселая. Она со смертью. Шерлок: Ну, мне нравятся смерти, но игра все равно стремная. Таксист: Возьми этот пузырек, а тот я оставлю себе. Шерлок: Серьезно? Это так мы двигаем сюжет? Таксист: Ну даваааай, ты же знаешь, что хочешь выбрать! Шерлок: Знаешь, то, как ты произносишь "пузырек" - очень раздражает. Джон: ГДЕ ЖЕ ШЕРЛОК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!? Таксист: Выбери пузырек! Шерлок: Шанс. Таксист: Шахматы! Шерлок: Ладно, я просто посижу красиво. Таксист: Серьезно, я гений. Шерлок: Сейчас я тебя разоблачу. Таксист: Черт, переходит на личности. Шерлок: Ой, жена тебя бросила и не дает видеться с детьми. Как грустно! Таксист: Еще более лично. Шерлок: АГА, СЮЖЕТ С МЕРТВЕЦОМ! Таксист: *обиженно* Грех смеяться над больными людьми! Шерлок: Так ты убиваешь людей, потому что... ты любишь своих детей? Таксист: Хороший переход. Шерлок: Люблю длинные слова типа "паралитик". Таксист: Твой фанат платит мне за убийства, а тебе даже не платят за расследования преступлений для полиции. Я выиграл. Шерлок: Кто? Таксист: Не скажу! Шерлок: А я тебе по роже дам. Джон: Я правда должен перерыть весь этот колледж в поисках твоей глупой задницы, Шерлок? Что-то мне не нравится моя роль в этом сериале! Таксист: Возьми пузырек! Шерлок: Не-а. Таксист: Я тебя пристрелю. Шерлок: Ну давай. Таксист: Я серьезно. Шерлок: Да ради бога. Таксист: Я нажимаю на спусковой крючок. Шерлок: Вперед. Таксист: *огонек* С тобой как-то совсем не весело. Шерлок: Да конечно же, я знаю, как выглядит настоящая хрень, ПОКА! Таксист: Но у меня остаются две отравленные пилюли, которые должен кто-то выпить. Они не восстанавливаются. Шерлок: ...Ладно, хорошо, раз уж я все равно прекрасно знаю, какой пузырек безопасен. Таксист: Это как посвящение в гении... правда, ты умрешь. Шерлок: Нет, умрешь ты, точно тебе говорю. Джон: Я все еще бегу! Таксист: Замедленное воспроизведение! Джон: Вот черт, я вышел не на ту сторону. Все бесполезно! Таксист: Я буду дразнить тебя тем, что ты гений и должен это доказать, и тебе скучно, бла-бла-бла, драматическая музыка. Шерлок: Обе не могут быть отравлены, это же не Princess Bride, так что я просто возьму эту... О БОЖЕ ТЕБЯ ЗАСТРЕЛИЛИ! Джон: *присвистывает* Шерлок: СЦЕНА ПЫТОК! Таксист: Погоди, разве ты не положительный герой? Шерлок: СКАЖИ МНЕ ИМЯ, СВОЛОЧЬ! Таксист: Ой, ну ладно, примадонна - Мориарти. Шерлок: ...гейское имя. Таксист: *умер* Лестрейд: Что ты там вообще делал? Шерлок: Можно мне одеялко? Лестрейд: Они будут фотографировать. Шерлок: Чувак, парень, которого вы ищете - вылитый Джон Ватсон. Лестрейд: Что? Джон: *свистит* Шерлок: Ладно, забей... Лестрейд: А? Джон: Ну как? Шерлок: В общем... это... спасибо, что спас мне жизнь и все такое. Джон: Да! Я пригодился! Шерлок: Плохой таксист. Джон: Не смейся на месте преступления! Шерлок: Но мы такие милые в этот момент. Джон: Идиот. Шерлок: ...Мне так нравится, когда ты меня оскорбляешь. Свидание? Джон: О боже, смотри, человек с зонтиком! Шерлок: Майкрофт, я тебе не говорил, куда тебе идти? Майкрофт: Я расскажу маме! Джон: Не может быть... Майкрофт: Веди себя хорошо со мной, Шерлок! Шерлок: Нет, жиртрест! Антея: *пишет смс* Джон: Так... Шерлок: ПОКА! Майкрофт: *хлюпает* Я просто хотел любви... Антея: *пишет смс* Шерлок: Так что, в китайский? Джон: Ты приглашаешь меня на свидание? Шерлок: Спорим, я знаю твое предсказание в печенье! Джон: Ты угадываешь. Шерлок: Нет. Джон: Да. Шерлок: Да, и я выяснил лейтмотив нашего мини-сериала. Джон: Это разве не наши гейские отношения? Шерлок: Мориарти! Джон: *ревнует* Майкрофт: Я должен произнести их полные классические имена, чтобы они медленно шли под драматическую музыку? Антея: *пиш... Что? Майкрофт: ШЕРЛОК ХОЛМС И ДОКТОР ВАТСОН! Джон: А почему у меня нет имени? Шерлок: Потому что звезда тут я! Оба: *ВЫРАЗИТЕЛЬНО ИДУТ*
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.