ID работы: 4148048

Between 'Goodbye' and 'Hello'

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Он нехотя поднялся со ступеней и грузно оперся на яркую консоль ТАРДИС, которая сейчас казалась тусклой. А может и была такой? Он уже и не знал. Какая разница? В голове была полная пустота, и, казалось, даже вакуум гораздо оживлённее. Ни одной мысли не проскальзывало, которая ежесекундно не причиняла бы боль. Что-то жгучее разливалось внутри тягучим медом, вот только мед этот был невыносимо горек.       Он поднял потускневшие глаза, в которых всего пару часов назад умерла надежда и, кажется, не возродится вот уже никогда. Круги на верхних ярусах консоли управления расплывались перед глазами то ли из-за усталости, то ли из-за до конца не высохших слёз. Он нажал наугад две кнопки на панели и дернул за рычаг. ТАРДИС загудела, и минуту спустя машина времени материализовалась в неизвестном месте.       Он глубоко вдохнул жгучий воздух и подошел к двери. Занеся руку, чтобы отворить синие дверцы, застыл в нерешительности, вглядываясь в полупрозрачные стеклышки окон. Вздохнув снова, он всё же вышел и оказался на оживлённой улице какого-то города. Наверняка он смог бы узнать его, вот только сейчас этим заниматься не хотелось. Он захлопнул двери ТАРДИС и вошел в ближайшее кафе, выбирая дальний столик. Смежил веки, закрыл лицо руками — чтобы ни один случайный лучик света его не беспокоил.       Сколько он так сидел, не известно никому, кроме, пожалуй, других посетителей, но и те забывали о мрачном незнакомце, едва шагнув за порог.       Над его ухом раздался приятный, мягкий, слегка задорный голос:       — Вам что-нибудь принести?       Он нехотя отнял руки от лица и, едва разлепляя губы, ответил:       — У меня нет денег, — и хотел было вновь принять прежнюю позу, но вновь услышал девушку.       — Я разве сказала что-то про деньги? Я лишь спросила, принести ли вам что-нибудь.       Теперь он посмотрел на неё, однако все тем же тусклым, опустевшим взглядом.       — Нет, — слегка помотал головой он.       Послышались мягкие шаги. Он пару секунд смотрел ей вслед, но затем мысли рассеялись туманом. Горький мед снова разлился по телу. Все его мысли вновь и вновь возвращалось к старому кладбищу на Манхеттене, к каменной статуе, ангелу с демонической натурой. Он вспомнил, как рыжие волосы в последний раз разметались в воздухе, а слезы потекли солеными ручейками по бледным щекам. И последние слова.       Послышался приглушенный звук где-то рядом, и он вновь открыл глаза, тяжело вдохнув.       На столике обнаружился поднос с бутылкой и стаканом. Рядом стояла официантка, подходившая ранее.       — Я же сказал, что ничего не нужно.       — Вы слишком грустный, — девушка смотрела прямо в упор, в его большие, уставшие, полные боли глаза старика. Смотрела с сожалением и, казалось, искренне хотела разделить с ним боль и поделиться счастьем.       Он опустил взгляд на стеклянную восьмигранную бутылку с коричневой жидкостью внутри.       — Алкоголь? — спросил он.       — Виски. Не самое лучшее, но всё же… — виновато развела руками девушка.       — Я не пью, — вздохнул он.       — Однако вам нужна хорошая компания, — заметила девушка, на бейдже которой было написано «Бетси».       — А вы — хорошая компания? — спросил он, вздыхая.       — Я? Нет, что вы, я про виски. Но, раз уж вы не пьёте, сойду и я, — она присела рядом.       Он поднял на неё серые глаза, тщательнее приглядываясь. Это была обычная светловолосая девушка, довольно симпатичная, пожалуй, по людским меркам. Но самым примечательным казалось не это. Бетси улыбалась — абсолютно искренне улыбалась то ли жизни, то ли кому-то ещё. Неужели ему?       Он захотел улыбнуться в ответ и не смог. Со стороны могло показаться: он то ли сейчас оскалиться, то ли заплачет. Бетси смотрела все также доброжелательно, разве что улыбка её чуть померкла.       — А вас не уволят? — спросил он, обводя её взглядом, который, вероятно, должен был что-то объяснить, но в нем всё также не было ничего, кроме грусти. Однако Бетси все поняла, не забывая, впрочем, отметить про себя его печаль.       — Моя смена закончилась два часа назад.       Они замолчали, каждый думая о своем.       — Почему вы такой грустный? — спросила наконец девушка.       — Я потерял друзей… Который сейчас час?       Девушка вскинула руку и посмотрела на циферблат маленьких, почти детских, казалось бы, часов.       — 14:28.       — Полтора часа назад, значит, — пробормотал он, припоминая, что перемещался на ТАРДИС в пределах часового пояса и лишь в пространстве.       — Мне жаль, я не знала…       — Не извиняйтесь.       Она мягко улыбнулась.       — А что вы собираетесь делать теперь?       — Ну, я вроде как собирался уехать подальше. Совсем далеко.       — К родственникам?       — Нет, нет. Я… один, можно сказать.       — Тогда где же вы будете жить?       — Не знаю. Подскажете? Где бы вы хотели жить?       Она тихонько засмеялась, прикрывая изящный рот рукой.       — Это глупо, — смущенно пробормотала она.       — Я люблю глупости.       — В детстве у меня была мечта, — начала она, — я всегда хотела жить на облаке, и туда обязательно должна была вести лесенка, прямо как в сказках, винтовая. Папа даже построил мне похожий домик на дереве. Краска постоянно облезала с него, да и доски довольно быстро сгнили, но он мне нравился, правда.       — Ну, это совсем не глупость, — незаметно для себя самого он улыбнулся, тепло и по-детски, как мог только он: одновременно сочетая в себе глубочайшую грусть и неподдельную радость.       — Вы мне напоминаете кое-кого. Её звали Роуз… Я её потерял.       — Сколько же друзей вы потеряли? — спросила она в шутку и тут же поняла, что совершила ошибку. Но было поздно.       Он помрачнел за секунду и, казалось, никто никогда не был так несчастен, как он сейчас.       — Простите…       — Не извиняйтесь, — отрезал он, но глаза его говорили сами за себя. Он тут же поднялся и сказал:       — Ну, мне пора, — стремительным шагом он направился к выходу из кафе. — Спасибо, Бетси.        — Постойте! Вы даже не назвали своего имени.       Он обернулся, взглянув на неё с самой грустной из всех своих улыбок:       — Я Доктор.       «Наверное», — еле слышно добавил он и шагнул за порог.       Бетси выбежала за ним, спотыкаясь, но было поздно: новый знакомый растворился в толпе. А затем ей послышался невнятный нарастающий гул. Девушка не поняла, что это, но почему-то была абсолютно уверена, что он имеет отношение к Доктору.

───── ◉ ─────

      В ТАРДИС было очень тихо. Доктор смотрел на монитор и провожал взглядом Бетси, выбежавшую вслед за ним.       — Домик на облаке, значит… и винтовая лесенка, — пробормотал он, дернув за рычаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.