ID работы: 4149008

Oh! Snatched away in beauty's bloom.

Джен
Перевод
G
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Схватила её смерть в самом цвету, Не возведут на месте гибели плиту. Лишь мягким дёрном это место порастёт, А рядом диких роз куст расцветёт. И часто горьких хлещет слёз поток, И постоянно скорбишь голову склонив, И еле сдерживая чувств наплыв, Коришь ты мир за то, как он жесток. Прочь! что слёзы напрасны- ты знаешь! Это смерть, мольбы не слышит она! Что вскоре всё забудешь, сердечно обещаешь! Но снова плачешь ты и кожа нежная бледна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.