ID работы: 4149020

Земля круглая

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
234
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 10 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Dunia duara. Земля круглая. (Куда ни пойди, вернешься в одно и то же место). Поговорка суахили.

Вдоль шестисоткилометрового Нила растянулось одиннадцать стран. За свои двадцать семь лет Имс успел пожить почти в каждой из них. Он не считал восточную Африку своим домом, потому что оказался здесь только благодаря незаконно иммигрировавшим родителям, но это было единственное место в мире, где он мог надолго останавливаться без принуждения. Восемнадцать месяцев, которые ему пришлось недавно провести в Лондоне с МИ-6, стали для него настоящим адом, мокрым и холодным. Там его окружали люди, готовые на любые жертвы, лишь бы избежать общения друг с другом. Имс вернулся в Каир с облегчением, которое было слегка подпорчено скучным и тесным костюмом, всученным ему в МИ-6 ради достоверности образа бизнесмена-космополита. В нем Имс выделялся из толпы еще сильнее, чем раньше, хотя все равно не сильнее парня, за которым он шел. Если Имс правильно помнил свой сон, фамилия парня была Даск. Даск оделся в армейскую форму – не самый мудрый выбор, если не хочешь привлекать внимание местных. Правда, его белая футболка открывала Имсу прекрасный вид на соблазнительный изгиб спины от верха бедер и до трапециевидных мышц. Приближаясь к Даску, Имс пару раз пробежался по этому изгибу восхищенным взглядом. Парня как раз окружила ватага местных ребят. Бесстрашные братишки и сестренки обступили его со всех сторон и даже вцепились в швы брюк. – Мистер, мистер! – хихикали они, наслаждаясь его смущением и растерянностью. Имс решил вмешаться совсем не из благородных побуждений. Они с Даском встречались всего однажды: менее суток назад Имса привязали к стулу в ходе его самой нелюбимой тренировки-во-сне, а Даск невозмутимо за этим проследил. За те спокойные полтора часа, что они провели наедине, у Имса было достаточно времени, чтобы им полюбоваться. Он тогда был в чужом облике, так что теперь мог спокойно флиртовать с Даском, не опасаясь разоблачения. То, что парень мог спокойно стоять и смотреть, как сокомандник прикладом автомата дробит кости в правой руке Имса, не отменяло его привлекательности. Имс засунул упомянутую руку в карман и, пробираясь через толпу мелких оборванцев, помахал левой: – Imshi, imshi! («Кыш отсюда!») Сперва отбежал прочь один ребенок, а за ним и остальные – как косяк мальков. Даск посмотрел им вслед, озадаченно наморщив лоб: – На прошлой неделе я подарил им упаковку цветных карандашей. Наверное, они забыли… – Да все они помнят. Просто хотели узнать, что ты подаришь им сегодня. Даск улыбнулся, и на его щеках обозначились ямочки. – Умные дети. Повернувшись, он неторопливо пошел дальше по улице. Слева от него оставалось достаточно места для еще одного человека – как будто он предлагал к нему присоединиться. Имс принял это предложение, тут же подстроившись под шаг Даска. Они шли в уютной тишине. Имс глазел по сторонам. На пузатых мужчин, которые курили и болтали, развалившись перед витринами магазинов на пластиковых стульях. На женщин в хиджабах и высоких черных ботинках. На парочки, державшиеся за руки и шептавшие что-то друг другу на ухо. Одна такая парочка как раз прошла мимо, и Даск смотрел на них, не отрываясь, даже вывернул шею до упора. Вновь обернувшись к Имсу, он прочистил горло: – Как тебя зовут? – Имс. – С исторической точки зрения это был наиболее точный ответ. Ну, и поверхностный поиск в базах данных МИ-6 по этому имени ничего не давал. – Это имя или фамилия? Имс пожал плечами: – Это меня так зовут. А тебя? – Артур. И никаких вариаций, пожалуйста. Назовешь «Арти» – выбью тебе челюсть. Имс усмехнулся, внезапно очарованный таким ершистым Даском… Артуром: – Заметано. Артур довольно кивнул: – Так… ты живешь здесь? – Нет, просто уже привык. Сейчас я здесь по делам. А ты? Артур указал на свою одежду: – Даю тебе две попытки. – Ты только что приехал или уже уезжаешь? – Отплываю через три дня. Имс знал, что это ложь, но Артур произнес ее легко и непринужденно, и на его лице не отразилось ни капли сомнений. Имса это впечатлило. Он решил задать Артуру парочку вопросов про его якобы отплытие – чисто для смеха, – но Артур его опередил. Подойдя к Имсу чуть ближе, он спросил: – А ты часто так делаешь? Выручаешь приезжих из неловких ситуаций? – Конечно, нет, – усмехнулся Имс. – Каир переполнен туристами. Я бы тогда вообще ничем другим не смог заниматься. Артур улыбнулся, легко и светло: – Я бы попросил тебя угостить меня выпивкой, но мне нужно возвращаться на базу. – Сейчас самое время для чаепития. Я знаю одно местечко, если ты не против. Артур внимательно посмотрел на Имса, прежде чем кивнуть в знак согласия: – Да, давай. *** Имс повел их к чайному домику, затерянному в лабиринте Каира. Старинные четырех- и пятиэтажные дома вздымались по обе стороны узких улочек, погружая их в тень. В редких солнечных лучах танцевала пыль, отчего все окружающее казалось то ли позолоченным, то ли просто древним. Когда они сели за столик, Имс, поинтересовавшись предпочтениями Артура, заказал две чашки кошари* и пахлаву. Артур попытался завязать разговор: – Так значит, ты привык к жизни здесь? – Разве я так сказал? – уклонился от ответа Имс. Даже самые мелкие детали его биографии, доверенные постороннему, могли стать досадным промахом. А этого парня можно было затащить в постель и без сопливых историй из детства. Артур коротко фыркнул: – То есть ты не хочешь говорить об этом? Имс пожал плечами: – По-моему, мы в состоянии придумать более интересные темы для разговора. – Только не американских дипломатов. И не внешнюю политику. – Задолбали злобные взгляды местных, да? Тем временем подошел официант и поставил по центру стола поднос. На нем оказались два небольших чайника и две уже полные чашки. Из них торчали мятные стебли. Артур вытащил один из своей чашки и покрутил в руках: – Впечатляющее украшение. – Оставь там, – мягко попросил Имс. – С ним чай будет вкуснее. Клянусь. Артур оторвал один мятный листик и сунул в рот. Задумчиво пожевал и вернулся к прежней теме. – Я понимаю, почему люди злятся. И я счастлив, что мне от них достаются только гневные взгляды. Вскинув бровь, Имс потянулся к центру стола за молочником: – Хочешь сказать, ты не поддерживаешь действия своего правительства? Артур поставил локти на стол и сгорбился, как будто ему стало неуютно в собственной коже: – Я солдат. Мое мнение никого не интересует, только мои действия. – Он оглянулся по сторонам, на стены кафе, украшенные пятифутовыми зеркалами в античных рамах, и внезапно сменил тему: – Люблю такие зеркала. Из-за них кафе кажется больше. Имсу не нужно было оборачиваться, чтобы понять, о чем говорит Артур. Это кафе очень любил отец. Каждый раз, когда они бывали в Каире, он приводил Имса сюда. Мать никогда к ним не присоединялась: ее раздражали многочисленные зеркала и ее отражения в них, повторенные в бесконечности. – Мне всегда было интересно: отражения в зеркалах действительно бесконечны? – Зависит от того, какую физическую теорию применить – специальную релятивистскую или квантовую механику. Хотя в обоих случаях ответ будет «нет». – Артур взял свою чашку и одним махом проглотил половину. Жглось, должно быть, адски, но он ничем этого не показал, только слегка прочистил горло. – В случае со специальной теорией относительности, конечность времени не даст возможности создать бесконечные отражения. В случае с квантовой механикой, конечность света гарантирует конечное число отражений. Имс поджал губы и повертел свою чашку на столе: – Еще раз – что там было после слова «физика»? Артур усмехнулся и откинулся на стуле так, что две передние ножки оторвались от пола: – Не любишь естественные науки? – Независимо от того, люблю или нет, я в них полный лох, – Имс, приподняв свою чашку, сделал глоток. Заварилось отлично, но сахара можно было бы и побольше. Поставив чай обратно на стол, Имс потянулся было за сахарницей, но вместо этого взял пахлаву. Отломив кусочек, он отправил его в рот. – Зато я знаю пару любопытных исторических фактов, – Имс говорил и попутно жевал, из вежливости прикрывая рот ладонью. – Представляешь, на самом деле именно египтянин выдвинул более-менее точную теорию света. Артур подался вперед, и его стул с грохотом опустился на каменный пол. Окружавшие их посетители вздрогнули и обернулись, но Артур этого не заметил. – Да неужели? – переспросил он, пристально глядя через стол на Имса. – Да. Его звали Ибн ал-Хайсам. Он основывался на трудах греческих философов. За тринадцать веков, прошедших между Аристотелем и ал-Хайсамом, никто так и не предложил более стройной теории. – Имс проглотил пахлаву и с наслаждением собрал кончиком языка мед, прилипший к зубам. – А самой популярной была такая идея: зрение есть результат того, что предметы преграждают путь невидимым лучам, испускаемым человеческими глазами. – Ибн ал-Хайсам, – пробормотал Артур и сузил глаза, пытаясь что-то вспомнить. – Мы изучали его на углубленном курсе физики. Но он не был египтянином. Он родился в Ираке, – подняв чашку, он одним махом опрокинул в себя остатки чая. Имс скривил рот в ухмылке. Впрочем, его никогда не привлекала скромность. – Позер. Артур проигнорировал его и уставился в свою чашку: – На уроках истории Ирак почти не упоминают. То есть как... рассказывают о Месопотамии, но никогда не останавливаются на том, что это современный Ирак. Вот ты знаешь, что иракцы изобрели десятичную систему счисления? Батарейки? Письменность? – И гончарное колесо, – поддакнул Имс. – Ты слышал о солдатах, ограбивших музей в Багдаде? Этих ублюдков нужно к стенке поставить. – Праведный гнев шел Артуру: его взгляд посуровел, а голос стал заметно ниже. Нагнувшись над столом, Имс с заговорщицким видом тихо сказал: – Не прими за оскорбление, милый, но, по-моему, ты не создан для того, чтобы быть солдатом. Артур глянул на него исподлобья и, оскалившись, усмехнулся: – По-моему, ты прав. *** Пару часов спустя было решено прогуляться до Нила. Они миновали небольшую площадь, где собирались друзья и родные, чтобы пообщаться перед вечерней молитвой, и прошли уже почти два квартала, когда раздались свист и шипение фейерверков. Последовавшее за ними буханье напомнило Имсу об артиллерийской канонаде. И о том звуке, с которым ломаются маленькие косточки – например, в человеческой ладони. Имс успел сообразить, что бежать не стоит; у него только сердце забилось быстрее, да адреналин резко подскочил. Он сделал несколько глубоких вдохов и плавных выдохов и пошел дальше. Спустя, казалось, целый век улица раздалась, и впереди появился Нил. Его величавое спокойствие тут же вернуло Имса в настоящее, напомнив, где он сейчас. Он шел и шел, пока не уперся грудью в железные перила, ограждавшие набережную. Тогда он глубоко вдохнул, втягивая в себя концентрированный запах влажной земли и дизельного топлива. Сердце вернулось к своему обычному ритму, и частые взрывы фейерверков превратились в едва различимый шум на заднем фоне. Краем глаза он уловил чье-то движение и, повернув голову, увидел, что всего в паре футов от него Артур тоже прислонился к перилам. Он перебирал большими пальцами в воздухе и смотрел на Имса так спокойно, как будто не заметил, что тот едва не вырубился. Кивнув на руки Имса, вцепившиеся в перила, он спросил: – Ты в порядке? Глянув вниз, Имс понял, что его правая рука трясется – помимо его воли. Он несколько раз сжал и разжал кулак: – Все нормально, спасибо. Просто старое ранение. Артур повернулся к нему лицом и протянул руку: – Можно посмотреть? – Ты вряд ли чем-то поможешь… – Я знаток старых ран. Ну же, давай ее сюда. Улыбнувшись, Артур сжал запястье Имса и кончиками пальцев прощупал мускулы на ладони. – Не вижу значительных повреждений, – пробормотал он. – Кто бы ни лечил твою рану, он проделал отличную работу. Поставив диагноз, Артур смягчил прикосновения – осмотр превратился в массаж. Его пальцы были такими же изящными и крепкими, как и он сам, и они так уверенно касались Имса, как будто Артур уже давно и хорошо изучил его тело. Имс позволил себе опустить голову и коротко выдохнул, когда Артур большим пальцем нажал на особенно чувствительную точку в основании ладони. Артур усмехнулся и заглянул ему в лицо. Чужие губы были так близко, что Имс услышал, как они разомкнулись, когда Артур сказал: – Это твой член. – Ха. На какой это планете? – Голос Имса прозвучал выше, чем он того хотел. Артур только улыбнулся. Касаясь разных точек на ладони Имса, он начал перечислять: – Селезенка. Сердце… Пальцы нажали на верхний угол ладони, прямо под мизинцем, и в правой дельтовидной мышце Имса что-то сжалось – мощно, внезапно и болезненно. Задохнувшись, он инстинктивно дернул руку к себе. Артур ослабил хватку, но не отпустил. – А это старая рана в правом плече. – Я и так мог о ней рассказать, – огрызнулся Имс, но окончательно отнимать руку не стал. Артур сосредоточился на той же точке, и застарелый, глубокий узел боли, про который Имс уже и сам успел забыть, начал рассасываться, пока не исчез совсем. Имс подождал, пока неприятные ощущения совсем ушли, и осторожно повел плечом. Оно двигалось куда легче, чем предыдущие восемь лет. – Черт побери, это невероятно! Где ты этому научился? – Мама одной девчонки из Корпуса научила ее, а уже она передала нам. – Корпус морской пехоты? – Нет, – Артур сжал губы и замолчал, словно взвешивая что-то, а затем продолжил: – Мичиганский корпус юных добровольцев. Имс мог только догадываться, что скрывалось за таким названием. Оно звучало очень по-американски и очень устрашающе. – Значит, ты с детства ходил в солдатах? Фыркнув, Артур покачал головой: – Нет. Мы были кем-то вроде бойскаутов. Только с пушками и чуть повышенным уровнем паранойи. От громкой и резкой вибрации Имс вздрогнул, а Артур, отдернув руки, зашарил по карманам. Вытянув мобильник из левого, он угрюмо посмотрел на экран. – Нет, – сердито прошипел он. – Еще рано. Имс потер правую ладонь большим и указательным пальцем левой руки. – Нужно вернуться на базу? – Да… да, – пробормотал Артур, не отрывая взгляда от экрана. – Да, мне нужно идти. – Положив наконец мобильник в карман, он посмотрел на Имса и чуть дернул уголком губ, пытаясь изобразить улыбку. – Прости. Имс выпрямился и прочистил горло. Он не будет расклеиваться из-за внезапного ухода Артура. – Не волнуйся. Было весело, правда ведь? Все лучше, чем сидеть одному в гостиничном номере. Артур поджал губы и кивнул, явно недовольный реакцией Имса. Но тот не собирался требовать от него никаких пошлых обещаний. – Было весело, согласен, – Артур сделал паузу. – Пожалуй, так весело мне уже давно не было. Спасибо. От слов Артура что-то сжалось у Имса в животе, и ему пришлось сделать глубокий вздох, прежде чем продолжить. – Береги себя, ладно? Артур улыбнулся. – Ладно. – Сунув руки в карманы, он пошел прочь, но через несколько футов обернулся: – Ты тоже. Он быстро скрылся в толпе местных и туристов, высыпавших на набережную. Имсу не то чтобы нравилось обманывать людей, но стоило признать: было нечто волнующее в том, чтобы при случайных знакомствах прикрываться чужим образом. Вот и сегодня Имс ни словом, ни делом не выдал Артуру ни одной компрометирующей детали о себе и своей работе. Артур ушел, не зная о нем ничего, кроме имени – да и то было не совсем настоящим. От этой мысли в животе Имса поселилось сосущее чувство, которое, пожалуй, можно было назвать разочарованием. *** После этого Имс ни разу не видел Артура на обучающих занятиях, и никто – ни знакомые солдаты, ни командиры – не упоминал о нем. Имс даже засомневался, а был ли Артур реален. Вот позор, если нет. Вряд ли это нормально – дрочить на вывих собственного воображения. Где-то два года спустя, на деле в Антананариву, химик рассказал Имсу о парне, который первым выдрал сомнацин из цепких лап американской армии. Два года назад он служил в Третьей военно-морской медицинской исследовательской части в Каире. И звали его Артур. http://ic.pics.livejournal.com/wlprocrastinate/41071300/10729/10729_original.jpg *** Через три года после истории в Каире – и два года спустя после того как Имс был убит при исполнении обязанностей и предпочел остаться мертвым – он снова встретил Артура в Мапуту. Имс еще ни разу не бывал в столице Мозамбика, однако уже через двадцать минут, по пути из аэропорта на место сбора команды, он решил, что не прочь вернуться сюда разок-другой, в свободное от работы время. Индийский океан омывал город, а теплый соленый воздух гулял по улицам, качая пальмовые деревья и гоняя мусор по асфальту. Ультрасовременные высотки и бежевые муниципальные здания гордо стояли бок о бок. Женщины ходили на рынок и обратно с огромными узлами на головах, целые семьи устанавливали жаровни и готовили еду прямо на улице. Имс прибыл сюда по просьбе извлекательницы по имени Ксилува. Работа обещала быть высокооплачиваемой и довольно напряженной: их клиентом оказался Всемирный банк, а Ксилува всегда была перфекционисткой. Имс уже работал с ней и ее химиком, португальцем Марчело. В этот раз она наняла четвертого члена команды – координатора. В последнее время Имс все чаще слышал о такой специальности, однако еще ни разу не работал с командой, в которой бы присутствовал координатор. Ему было интересно, насколько тот необходим для успешного выполнения дела. Когда Имс прибыл на место, он обнаружил, что особняк пуст. На меловой доске, стоящей посреди небольшого зала, висело две записки: одна от Ксилувы – в ней говорилось, что она ушла на обед и вернется через час, вторая, как понял Имс, – от их координатора. «Имс, у меня важный телефонный разговор. Не прерывай». Он расслышал, что с заднего двора доносится тихая ругань, и учуял сигаретный дым. Определенно, работать с этим парнем будет одно удовольствие. Имс решил не тратить времени понапрасну: ему не терпелось приступить к делу. Все оборудование уже было подготовлено к работе, так что Имс устроился поудобней в большом резном деревянном кресле, подключился к ПЭСИВ и выставил таймер на пять минут, что давало ему час во сне. Он уже придумал две имитации для этой работы, теперь их оставалось довести до ума. Проснувшись пять минут спустя, он увидел Артура, сидящего на складном металлическом стуле в паре футах от него. Устроив локти на коленях, он просматривал содержимое желтой папки. Когда Имс, проснувшись, сделал первый глубокий вздох, Артур поднял на него взгляд и ухмыльнулся. – Я предполагал, что это ты, – произнес он. Имс в немом шоке уставился на него. Должно быть, выглядел он довольно глупо, потому что Артур усмехнулся. Он расстегнул манжеты своей рубашки, быстрыми отточенными движениями закатал рукава, отбросил папку на стул и подошел к Имсу с такой грацией, что тот, прежний юноша, которого Имс встретил четыре года назад, теперь казался крайне неуклюжим. Он присел на корточки рядом со стулом Имса, ухватил его за руку и стал распутывать трубку, обвившую запястье. – Ты как будто поправился, – сообщил он, глядя на Имса из-под ресниц, и улыбнулся, соблазнительно изогнув губы. – Тебе идет. Имс всем телом развернулся к нему, подаваясь вперед. – А ты повзрослел, – произнес он и тут же спросил: – Сколько тебе было лет в Каире? – Двадцать один, – легко ответил Артур. Он вытащил иглу из имсова запястья и прижал к ранке ватный диск. – А что? Сколько, по твоему мнению, мне было лет? Имс проигнорировал вопрос: – Ты был приписан к сверхсекретному проекту после трех лет базовой подготовки? Или ты наврал про свой возраст, когда зачислялся на службу? – Нет. – Тогда как ты попал в программу? – Армия США всегда славилась путаницей с кадрами, но даже они никогда бы не приписали неопытного юнца в сверхсекретный, экспериментальный и невероятно дорогой проект без действительно серьезной причины. – У тебя были какие-то связи? – спросил Имс. – Нет. – Артур отпустил руку Имса и бросил ватку в набитый бумажный пакет, который после завершения работы следовало сжечь. Он так и остался сидеть подле Имса, поглядывая на него снизу вверх. – Я был в одной из первых групп, над которыми они ставили эксперименты. – Он постучал двумя пальцами по своему виску. – Отличная визуальная и пространственная память. – Ты был чудо-солдатом? – Имс только раз встречал человека, которого ввели в программу по разделенным снам после участия в эксперименте. Женщину звали Кассандра, они вместе работали на МИ-6. – Да, наверно, был, – согласился Артур. Имса поражало, как легко он об этом говорил. Интересно, знал ли он, с чем ему придется столкнуться, когда военные засунули его в программу? Что бы ему ни обещали, вероятнее всего, роль Артура не ограничивалась поддержанием стабильности сна. Артур склонился над раскрытым ПЭСИВом, чтобы отсоединить использованную Имсом капельницу. Пока он работал, Имс рассматривал его профиль, наблюдал, как на висках собираются капельки пота и скатываются вниз к подбородку. – А что насчет тебя? – спросил Артур, вырывая Имса из раздумий. Имс откинулся на спинку стула, устроил руки на подлокотниках: – Что насчет меня? – Ты служил в спецназе, так? Что было раньше: МИ-6 или разделенные сны? Работа на МИ-6 продлилась меньше двух лет, однако Имс до сих пор замыкался, когда его спрашивали о прошлом. Отвлекшись на свои мысли, Имс не сразу понял, что было не так в вопросе Артура. – Раз ты узнал про МИ-6, для тебя бы не составило труда еще немного покопаться и найти ответ самостоятельно, – заметил он. – Почему не стал? Артур, казалось, остался совершенно безучастным к жизненному кризису Имса. Не поднимая глаз, он наматывал на пальцы использованную капельницу. – Когда я проверяю людей, с которыми мне предстоит работать, я не пытаюсь узнать, чем они занимались всю жизнь. Меня интересуют основные факты: модель их поведения, процент успешно завершенных дел. Вещи такого рода. – Он усмехнулся. – Кроме того, ты же слышал ту слезливую историю про дримшеринг. Ты их знаешь. Имс сжал плечо Артура и хмыкнул: – Засранец. Артур довольно усмехнулся, откинулся назад, перекатившись с носков на пятки, и замер, когда по залу разнесся стук каблуков. Глубокий, вибрирующий от сдерживаемого смеха голос произнес: – О нет. Имс, ты не станешь к нему приставать! Имс повернул голову и увидел Ксилуву. Она только что вернулась с обеда и теперь водила языком по зубам, счищая остатки пищи, а в руке комкала использованную фольгу. Весело улыбаясь, Ксилува переводила взгляд с Артура на Имса и обратно. Имс улыбнулся в ответ: – Рад снова видеть тебя, Ксилува. Как прошел обед? Ксилува швырнула скатанную в шарик фольгу в ближайшую корзину и достала Vektor Z88. – Продуктивно, – ответила она, все еще улыбаясь им двоим, но Имс знал: ее забавляет их флирт, однако она его не одобряет. Ксилува проверила предохранитель и убрала пистолет в ящик стола. – А как насчет тебя? Что успел сделать ты, кроме как подурачиться с Артуром? При этих словах Артур медленно поднялся, развернулся и направился через комнату к своему столу. Проходя мимо стула, он подобрал брошенную ранее папку. Имс тяжело вздохнул, потер лицо и выбрался из кресла. Пора было поработать. *** Весь оставшийся день Артур избегал встречаться с Имсом взглядом, даже когда они, склонившись над его столом плечом к плечу, обсуждали, к кому из директоров «Водакома» Имсу стоит подобраться. Имс не понимал, чем вызвал такое недовольство – ведь это Ксилува отругала их, как парочку озабоченных подростков. Возможно, Имс был более легкой мишенью, и Артур вымещал свою злость на нем. Имс предоставил ему возможность во всем разобраться самому и ожидал, что через пару дней нависшее над ним грозовое облако рассеется само собой. Ничего не вышло. Оказалось, что, помимо прочих талантов, Артур блестяще умел затаивать обиды. Имс подошел к нему в конце третьего рабочего дня. Ксилува и Марчело к тому времени уже разошлись по домам; Артур сидел напротив исписанной мелом доски и методично переносил каждое слово и значок в блокнот, чтобы потом стереть их. Имс встал рядом с ним, засунув руки в карманы. – Знаешь, Ксилува не накажет тебя, если ты начнешь общаться со мной более дружелюбно. – Я знаю, – ответил Артур, не отрывая взгляда от своего молескина. Имсу пришлось призвать всю силу воли, чтобы не выдать раздражение. – Что ж, тогда, наверно, ты можешь сказать мне, чего ты хочешь добиться, поддерживая между нами дистанцию. Чтобы я вел себя соответствующе? Артур оторвался от своих записей, вложил ручку в блокнот и убрал его на соседний стул. – Я понимаю, что это нечестно по отношению к тебе, извини. – Судя по тембру его голоса, из-за которого многие люди считали, что он старше, чем на самом деле, он не слишком сильно сожалел. – Я в этом бизнесе меньше года и продвинулся дальше, чем некоторые за десять лет. – Он не поднимал глаза, чтобы не встретиться с Имсом взглядом. – Я добился этого, потому что веду себя как профессионал. Я прихожу, выполняю работу и ухожу, забрав свою долю, ничего больше. Я не смешиваю личную жизнь с работой. – Наконец он поднял взгляд, и все протесты застряли у Имса в горле. В глазах Артура не было вызова – напротив, он смотрел мягко и немного грустно, как будто надеялся, что Имс его поймет, но не верил в это. Имс понимал. Мир дримшеринга не знал жалости, он выматывал тело и душу, самая долгая карьера в нем длилась не более пяти-шести лет. Он видел, что Артур, если захочет, способен продержаться дольше. Артур может стать легендой – при условии, что не будет отвлекаться на людей вроде Имса, бессовестных мошенников и подлецов. Людей, которым меньше всего можно было доверять в их деле, полном воров. Имс медленно кивнул, соглашаясь с логикой Артура. – Да… – Его голос внезапно охрип, он прочистил горло и продолжил: – Твоя правда. Я все понимаю. Имс злился не на Артура, а, скорее, на ситуацию, в которой они оказались, однако не смог удержаться и на прощанье произнес: – Извини, что пришлось тебя побеспокоить, – и, не оглядываясь, покинул особняк. Это было мелко. Следующие три недели Имс не приближался к Артуру и общался с ним только когда этого требовала работа. Все прошло по плану. Они провели извлечение в срок и в точном соответствии с требованиями клиента. Имс ушел, став на четверть миллиона американских долларов богаче и обретя очень могущественного союзника. Он обосновался в Кампале и отклонил следующие два дела, в которых Артур выступал координатором. Он поступил так ради их общего блага, избавив обоих от головной боли и соблазна. *** Через год после Мапуту Имс застрял в Кампале, которую на три фута залило водой, – и тут Артур сам позвонил ему. Имс ответил, думая, что это Юсуф. Последние восемь часов Имс провел, спасая его аптеку. Однако из динамика раздался голос с американским акцентом: – Что мне сделать, чтобы ты согласился работать со мной? Ты хочешь, чтобы я извинился? Я могу. – Это прозвучало скорее как угроза, чем как просьба. – Артур, – вздохнул Имс, постаравшись в двух слогах выразить, насколько сильно ему не хочется затевать этот разговор именно сейчас. Он только что помог Юсуфу перетащить восемнадцать чемоданов с опасными химикатами на четыре этажа вверх, в его квартиру. А вынужденная голодовка в сочетании с частыми визитами в туалет за последние четыре дня довели Имса до полного истощения. Он мог только надеяться, что не подхватил холеру. Имс доплелся до дивана, рухнул на него и протяжно выдохнул. – Тебе не за что извиняться, Артур. Тогда я сказал именно то, что думал: я понимаю, почему тебе пришлось… – Ему отчаянно не хотелось углубляться в детали; от одного воспоминания о холодности Артура кололо в сердце. А Имс не был так великодушен, чтобы полностью снять с него вину. – Значит, ты возьмешься за дело? – Не могу, – Имс посмотрел на дождь. Соседи выставили за окна ведра, чтобы набрать свежей воды. – Мне не выбраться из Уганды. – Что значит – тебе не выбраться из Уганды? – То и значит. За последние четыре дня тут вода на улицах поднялась до моей задницы. У меня катастрофически не хватает пищи и питья – впрочем, как и у всех остальных. Коллекторы переполнены. Я не могу никуда выйти, потому что все – подчеркиваю, все, – что может плавать, задействовано в переправке людей в больницы. А еще с полдюжины уличных котов обосновалось в моей квартире, потому что я живу на верхнем этаже. В общем, центральная Африка затоплена до крыш, и отсюда никто не выберется, пока не прекратится дождь – ну, или пока Красный Крест не прилетит. На другом конце провода сначала наступила тишина, а потом раздался дробный перестук клавиш: Артур что-то быстро печатал. – Матерь божья, – выдохнул он. – Ты не шутишь. – А что, обычно я так похож на клоуна? – Имс хотел беззлобно усмехнуться, но тон вышел слишком язвительным. Артур проигнорировал его: похоже, читал найденную на CNN статью. Несколько минут слышно было только, как Артур неверяще бормочет отдельные фразы. – Возможно, у меня получится вытащить тебя, – наконец сказал он. Его голос был немного неуверенным, как будто он пока опасался обещать что-либо. – Я знаю в Могадишо кое-кого, у кого есть вертолеты. Имс задумался и вдруг, ни с того ни с сего, вспомнил Нафуну, семидесятивосьмилетнюю старушку, которая жила на первом этаже. Она преодолела четыре лестничных пролета с картонной коробкой, полной ее самых больших драгоценностей, и с улыбкой на лице оставила их на хранении у Имса. И она ни минуты не сомневалась, что Имс позаботится о них ради нее. У нее даже мысли не возникло, что Имс – вор. – Нет, – ответил Имс. Он сгорбился и грязной ладонью стер пот с шеи. – Нет, я никуда не поеду. Он уже приготовился к долгому сопротивлению Артура, но тот просто спросил: – Почему? У Имса не хватило сил, чтобы сформулировать точную причину, поэтому он ограничился коротким: – Я не могу здесь все бросить. Вот и все. Артур снова ненадолго замолчал. – Ладно. Хорошо, – выдохнул он в динамик. В ухе Имса отдались статические помехи. – Ты знаешь, кто еще из имитаторов сейчас свободен? Как насчет Пратимы? – Она ждет ребенка – это последнее, что я о ней слышал. Так что на год-два Пратима выбыла из игры, – Имс задумчиво потер костяшками подбородок. – По-моему, Томас искал работу. Артур коротко рассмеялся: – Томас дико боится правительства США. Сильно сомневаюсь, что он захочет работать с Коббом. Имс выпрямился: – Доминик Кобб? Извлекатель, который убил свою жену? – Извлекатель, которого обвинили в убийстве жены, – голос Артура звучал устало, как будто он не столько защищал Кобба, сколько в сотый раз повторял одну и ту же фразу. – И он этого не делал. Не спрашивай, откуда я знаю – просто знаю. – Это все, конечно, хорошо, но он не самый лучший союзник. – Может, и нет, но… я не могу его бросить, – отрезал Артур. – Вот и все. Имс почувствовал укол обиды. Артур не хотел уронить профессиональную репутацию и потому держался от него на расстоянии – но вошел в команду человека, обвиняемого в убийстве. Имс очень хотел спросить у него, почему, но удержался и только длинно выдохнул. – Позвони Барроу. Он должен быть свободен. Короткая пауза. – Хорошо. Барроу. Да, я позвоню ему, – по бумаге поскреб карандаш. – Но честно предупреждаю: Кобб все равно когда-нибудь попытается тебя завербовать. Может, он сейчас и в бегах, но по конкурентоспособности даст фору любому. Он любит работать с лучшими. Имс подался вперед: – Прости… ты только что назвал меня лучшим? – Я просто повторил то, что слышал от других. Пока не могу сказать, согласен я с этим или нет. Я работал с тобой только раз, помнишь? – К моему огромному сожалению. Нам нужно с этим что-то делать, как думаешь? – Что ты имеешь в виду под этим «нам»? Это ты отказываешься работать со мной! Для следующей фразы Имс подбирал слова долго и тщательно, желая сказать правду и не показаться надоедливым. – Я подумал, что нам обоим будет легче, если я продолжу соблюдать дистанцию. Артур усмехнулся и сказал: – Если бы я хотел легкой жизни, то не стал бы работать с Коббом. – Его голос был теплым и зовущим. Раздался щелчок – видимо, поступил звонок на вторую линию, – и Артур чертыхнулся. – Это он. Мне пора, – помолчав, он добавил: – Береги себя, Имс. И повесил трубку. Имс еще немного подержал мобильник возле уха, потрясенный таким откровенным предложением. А потом его недоверие переросло в восторг. Бросив трубку на диван, он заставил себя подняться и, улыбаясь, снова принялся за работу. *** Прошло два года. В гостиничном номере Имс лег на спину на полу, а Артур встал над ним на колени и уверенно обхватил запястье теплой ладонью. – Только вернись до выброса. – Спокойной ночи, мистер Имс. Имс улыбался до ушей: их поза очень хорошо отражала извращенную траекторию их с Артуром отношений. Конечно же, все должно было закончиться именно так, причем даже толком не начавшись. Абсурдное шестилетнее ухаживание переросло в полное безумие. Проваливаясь в сон, Имс успел подумать: если он упадет в лимб во сне Артура, они смогут там найти друг друга? Слава богу, ему не пришлось это выяснять. Но у него все в животе перевернулось, когда, проснувшись, он увидел, с каким отчаянием Артур смотрел на Кобба. Имсу тут же захотелось придушить его. После всего, что Артур сделал, он не заслужил того, чтобы застрять здесь. Не заслужил он и того, чтобы провести хотя бы еще один миг своей жизни, погрузившись в горе и вину. Имс краешком глаза уловил движение и, отвернувшись от Артура, увидел, что Сайто зашевелился. Он просыпался медленно, поднимаясь с самого дна, а проснувшись – первым делом посмотрел через проход. Что бы он там ни увидел, это заставило его сесть и тут же потянуться за телефоном. Имс заморгал, обдумывая увиденное, а потом обернулся: Артур смотрел на него. Смотрел исподлобья, понимающе улыбаясь, и это напомнило Имсу того молодого нахального солдатика, которого он встретил шесть лет назад. *** Имс не смел даже взгляда кинуть в сторону Артура; Фишер стоял прямо между ними, ожидая, когда же его сумки упадут на конвейер. Оставалось только выругаться себе под нос: Артур получил свой багаж первым и пошел к выходу, ни разу не оглянувшись. *** Спустя шесть недель после дела Фишера Имс оказался в парке Тарангире в северной Танзании. Роджер Белл, которого Имс знал с двенадцати лет, позволил ему отправиться в сафари по Серенгети в качестве сопровождающего. Имс поступал так каждый раз, когда нужно было залечь на дно или когда Роджеру требовалась помощь. Имс относился к Роджеру как к немногим. Он, так же как и Имс, был экспатриантом со смутными детскими воспоминаниями об Англии. И, что куда важнее, он не расспрашивал Имса о подробностях его работы. На четвертый день поездки Имс сидел около кухонной палатки и играл в бао** с Николасом, главным поваром. Они сражались в бао вот уже шестнадцать лет, и Имс мог пересчитать по пальцам разы, когда выходил победителем. Вот и сейчас был явно не тот случай. Имс посмотрел на маленькую горсточку кофейных зерен у себя в ладони, затем на доску и чертыхнулся уже в третий раз за последние три минуты. Николас покачал головой: – Не стоит так много ругаться, Томас. Подняв на него взгляд, Имс вскинул бровь и улыбнулся: – Я оскорбил твои деликатные чувства, Николас? – Меня не мат беспокоит, а то, как часто он у тебя стал появляться. Чем больше используешь слово, тем меньше смысла в нем остается, – не отрывая взгляда от Имса, Николас отпил фанты и улыбнулся поверх бутылки. С Имсом он часто говорил кангас («пословицами»), зная, как его раздражают такие короткие ответы на сложные вопросы. Имс собрался было уже начать спорить, когда в поле зрения появился «лендровер» – это из Маньяры возвращался Радхи с продуктами. А на месте пассажира, крепко держась за окно, чтобы не стукаться об крышу, сидел Артур. Имс встал, сунул в карман горсть кофейных зерен и пошел туда, где Радхи обычно парковался – с противоположной стороны от кухонной палатки. Радхи и Артур уже успели открыть задние дверцы джипа и теперь передавали ящики и коробки кухонному персоналу. Артур как раз взял ящик батата, когда увидел Имса – и улыбнулся, ярко и беззастенчиво. Он прекрасно выглядел: ладно сидевшая по фигуре белая футболка не скрывала бицепсы, нос и щеки начали розоветь под солнцем. Артур сам подошел к Имсу, да так близко, что ящик с бататом замер менее чем в дюйме от его груди. – Так и будешь стоять и смотреть или все-таки поможешь? Имс приблизился совсем вплотную и подхватил ящик. Он был благодарен за то, что между ними оказалось такое препятствие, – наверное, Артур сделал это специально. Если бы не ящик, Имс натворил бы каких-нибудь глупостей из тех, что не предназначались для чужих глаз. Наклонившись над бататом, Имс прошептал Артуру: – Мать твою, как ты сюда попал? Ухмыльнувшись, Артур отступил на шаг назад: – Прилетел. Он отвернулся и пошел к джипу за очередной коробкой. Разгрузка продуктов плавно перетекла в приготовление ужина. Артур помогал и там: резал лук, пока окончательно не разрыдался, и с впечатляющей сноровкой расставлял тарелки в палатке-столовой. Как только он заканчивал одно дело, Николас тут же поручал ему следующее. Что, конечно же, означало, что он очень понравился Николасу. Да и весь персонал принял его как своего. Джума, главный официант, показал ему, как сворачивать салфетки в виде антилоп-импал, а одиннадцатилетний сынишка Радхи прилип к нему с расспросами, какой Обама на самом деле. После ужина Имс застал Артура курящим под ближайшей акацией. Увидев Имса, он вытянул из пачки вторую сигарету, прикурил от своей и передал ему. – Благодарю, – Имс кивнул, взял сигарету и затянулся. – Уже слишком поздно, чтобы ставить отдельную палатку, так что для тебя просто разложат раскладушку в моей. – Сбив пепел на землю, Имс растер его носком ботинка. – А завтра ты уже можешь перебраться в свою… если хочешь. Подняв взгляд, он увидел, как Артур улыбается ему – тепло и ласково, отвечая этим на все, что ему хотелось узнать. – Нет. Не хочу. Глубоко вдохнув, Имс сделал к нему шаг. Артур улыбнулся еще шире и откинулся спиной на акацию, приглашая Имса подойти ближе. Они встали уже почти вплотную, но тут их окликнул сын Радхи, позвав мыть посуду. *** Той же ночью Имс мылся в душе, как вдруг шторки разошлись и к нему вошел Артур, обнаженный и бесстыдный. Он не скрывал своего восхищения Имсом, на его лице цвела довольная улыбка. Приблизившись, он прижался всем телом, закинул руки ему на плечи и поцеловал. Захваченный врасплох, Имс даже не сообразил закрыть глаза. Конец ступору положил шампунь, который ручейком стек со лба, попал в глаза и теперь дико щипал. Заморгав, Имс одной рукой обхватил Артура за бедра, а второй начал быстро промывать глаза. – Блядь! Артур, бессердечный ублюдок, прижался лбом к виску Имса и расхохотался. Имс шлепнул его по заднице и буркнул: – Заткнись, детка. Но уже ничто не могло остановить разошедшегося Артура, который продолжал хихикать, даже помогая Имсу смывать шампунь. Он запустил руки в волосы Имса, наклонил его голову вперед и начал мягко ее массировать, попутно покусывая напряженную шею. Они игрались в душе, пока вода не закончилась, а потом перебрались на кровать. Впрочем, эта операция прошла не так уж и гладко. Сначала они попытались поставить две раскладушки рядом, но когда Артур в очередной раз выгнулся, подставляясь под пальцы Имса, ножки заскользили – и они чуть не рухнули в образовавшийся провал. Отсмеявшись и закончив барахтаться – Артур давал ценные указания о расположении раскладушек, а Имс откровенно его игнорировал, – они переместились на одну постель. Артур лег на бок, Имс устроился у него за спиной, обхватил за грудь и притянул поближе. Он скользнул членом между ягодиц, желая сперва голой кожей – без резинки – почувствовать, как будет сжиматься чувствительная дырочка. Мышцы пульсировали, Артур довольно вздыхал. У Имса вся воля ушла на то, чтобы не вцепиться со всей дури в его задницу: Артуру это бы точно не понравилось. Артур, не желая оставаться пассивным, несмотря на немного неудобную позу, начал толкаться навстречу Имсу, схватил его за короткие волосы на затылке и потянул к себе, чтобы поцеловать. Несколько минут они лениво ласкали губы друг друга. А потом Имс осторожно сжал яйца Артура и провел большим пальцем по члену, от основания до влажной головки. У Артура перехватило дыхание. – Пожалуйста, скажи, что ты меня трахнешь. Вряд ли у него оставались какие-то сомнения, что Имс это сделает. Наверное, ему просто хотелось, чтобы Имс сказал это вслух. Не собираясь его разочаровывать, Имс прорычал прямо ему в рот, почувствовав, как Артур вздрогнул: – Я тебя трахну. Артур рывком потянулся куда-то за кровать, и спустя пару мгновений через его плечо перелетел презерватив, упав на грудь Имсу. – Открой сам, – с придыханием попросил Артур. – У меня руки дрожат. Имс не то чтобы сам был идеалом самообладания, но с упаковкой справился, встал на колени и натянул презерватив, пару раз проведя рукой по члену. Заметив, что Артур с приоткрытым ртом смотрит на его руку, Имс усмехнулся и замедлил движения. Артур встретился с ним взглядом и фыркнул: – Позер. Имс ухмыльнулся: – Просто демонстрирую, что тебя ждет, милый. Он снова лег за спину Артура, развел его ягодицы и погладил дырочку большим пальцем. Артур дотянулся до него, обхватил его член и сам направил. Безумно интимный жест – Имс опустил голову, чтобы поцеловать Артура в плечо. Не отрывая губ, чувствуя тепло и влагу его кожи, он втолкнулся до самого основания. Артур потянул его голову к себе, прижался лбом к подбородку и тяжело сглотнул. – Трахни меня. Давай, – это прозвучало почти как мольба. У Имса из головы вышибло все, кроме основных инстинктов, и он начал толкаться. Он полностью настроился на звуки, которые Артур издавал, на его движения, на то, как отвечало его тело. На какие-то осознанные действия Имс был уже не способен – не сейчас, когда Артур извивался под ним, когда впивался пальцами ему в бедра, побуждая ускориться, когда поднимал правую ногу, чтобы Имс мог войти глубже. Артур выглядел полуобморочным: его веки потяжелели, рот приоткрылся. Он только громко выдыхал каждый раз, как Имс толкался в него, будто забыл о том, что может пользоваться голосом. Такой его вид слишком быстро подвел Имса к самому краю. Он согнулся, прижался лбом между лопаток, а потом совершил глупую ошибку: открыл глаза. По телу прошла яростная дрожь, когда он увидел, как его член погружается в задницу Артура. – Артур, Артур, Артур… – Внезапно Имс понял, что стонет его имя. – Я почти… – громко выдохнул Артур и вцепился в руку Имса. Когда тот потянулся вперед и этой же рукой обхватил член Артура, он дернулся всем телом, чуть не выбив Имсу челюсть. Имс начал двигаться как мог быстро, и Артур с тихим «черт…» выплеснулся Имсу в кулак. Имс зарылся лицом в волосы Артура и содрогнулся от собственного оргазма. В ушах звенело. *** На следующий день Имс проснулся на рассвете от привычного шума: павианы распрыгались по верху палатки, как по матам. Они быстро соскальзывали с уклонов, а потом, цепляясь когтями, снова взбирались наверх, и все повторялось сначала. Артур уже вышел из палатки, наверняка проснувшись возмутительно рано из-за разницы в часовых поясах. Имс потянулся – ноги тут же провалились в пустоту за раскладушкой – соскочил с нее и натянул на себя первую попавшуюся одежду. По утрам в саванне было прохладно. Артура он нашел снаружи: тот съежился на раскладном стуле, а рядом с ним, на карточном столе, стояли две оловянные кружки с какой-то жидкостью, наверняка уже остывшей. Когда Имс подошел, Артур встрепенулся, просыпаясь, и запрокинул голову. Медленно проморгавшись, он сощурился, всматриваясь в лицо Имса, потом резко выдохнул и зевнул: – Я встал в три. Сколько сейчас? Имс улыбнулся Артуру и убрал несколько своенравных прядей с его лица. – Где-то шесть – шесть тридцать, – он оглянулся на кружки. – Одна моя? Артур тоже посмотрел на них и нахмурился: – Да. «Эрл Грей». Точно уже остыл. Ты любишь с молоком и сахаром, да? Конечно же, Артур с его вниманием к деталям подметил и запомнил все подробности их дня в Каире. – Так точно. Спасибо, – Имс взял свой чай и, игнорируя пустой стул по другую сторону стола, устроился на земле между колен Артура. Он вытянул ноги перед собой и положил голову на теплое бедро. Артур пропустил волосы Имса сквозь пальцы и начал перебирать пряди. – Помнишь первый вопрос, который я задал тебе в Каире? – Ты задавал мне много вопросов, милый, – Имс ткнулся головой в ладонь Артура и лениво опустил ресницы. – Я спросил, жил ли ты там. Имс распахнул глаза: – И? – И ты сказал, что просто привык. Это правда? Имс вспомнил, каким скрытным ублюдком был в Каире, утаивая даже такие незначительные детали из своей жизни. И испытал запоздалое сожаление о том, что никого и никогда не пускал дальше самых поверхностных своих мыслей. Глубоко вздохнув, он решил, что лучше начать с самого начала: – Отец перевез нашу семью в Каир, когда мне было семь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.