Part XXV: Noise and Echo, Echo and Noise
29 мая 2017 г., 11:52
Шуршат душевные осколки, над сердца гаванью кружа;
У врат бездонных снова смолкли забытых эха голоса.
Мелькают облики и звуки, днем превращаясь в дивный шум,
И твои сломленные руки безвольно падают от дум.
Это, наверно, не помеха,
Хоть и бежишь от чувств своих.
Она и ты лишь шум и эхо — переплетение двоих.
Это придумано, наверно, коварным кем-нибудь и злым.
Хоть и решила стать резервной, не в силах ты быть запасным.
Однако эхо — только эхо,
И шумом стать ему нельзя, как невозможно
Шуму — смехом, исчезнуть насовсем грозя...
Устали обе вы к финалу, но в свете утренней зари
Мелькает вовсе не устало переплетение двоих.
Примечания:
[https://vk.com/photo-116115163_456239264]