ID работы: 4150881

Отпуская прошлое

Junjou Romantica, Sekai-ichi Hatsukoi (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это утро было просто замечательно. Солнце медленно и упрямо карабкалось к своему зениту, продираясь сквозь белоснежные лабиринты пуховых облаков. Огромные цикады, которых можно встретить только в Японии летом, надрывались, выводя свою неповторимую то ли трель, то песнь. Свежий ветерок с запада легонько касался зеленых листьев деревьев, лаская их своими прозрачными пальчиками. А в одной из квартир богатого жилого района Токио шла активная подготовка к поездке на онсен (от авт.: японские горячие источники). Нет, это не было суматошное перекидывание нужных и ненужных вещей из шкафа в чемодан, ибо такое безобразие возможно только, если сборы осуществляет женщина, а среди собирающихся не было ни одной женщины – два молодых красивых мужчины спокойно брали уже сложенную одежду и клали ее в один-единственный небольшой чемодан. И все же подготовка эта была отнюдь не скучным флегматичным занятием, так как двое мужчин были возлюбленными, которые только совсем недавно смогли обо всем поговорить и стать счастливыми в объятиях друг друга. И именно поэтому сборы то и дело перемежались с пылкими объятиями и нежными поцелуями. Стоит ли говорить о том, что собирание вещей растянулось на добрых три часа и возлюбленные пришли в себя лишь тогда, когда один из них, случайно глянув на часы, закричал: - Кё! Мы опаздываем! Все нежности были тут же забыты. Чемодан закрыли, схватили билеты и побежали на вокзал, чтобы успеть на электричку, которая должна была вот-вот отойти. Они успели, в последний момент вскочив в свой вагон. Заняли свои места, поставили чемодан у ног, посмотрели друг на друга и засмеялись. Фиалковые и ореховые глаза сверкали от счастья. - И все-таки хорошо, что мы успели сдать главу до срока и вырваться на источники,- проговорил один из них. - Без тебя бы я не справился. Спасибо тебе, Ю,- отозвался второй.- Твой предыдущий мангака просто дурак, если отказался от такого хорошего помощника. - Давай не будем о нем,- поморщился Янасе, демонстративно отворачиваясь к окну. - Как хочешь,- пожал плечами Идзюин. Великолепнейшие пейзажи центральной части острова Хонсю проплывали мимо них. То и дело на горизонте хребтами древних динозавров щетинились высокие холмы, а зеленые деревья, покрывавшие их, покачивались на ветру, создавая ассоциацию с кошачьей шерстью, потревоженной рукой любвеобильного хозяина. Солнце поблескивало в небе, а на душе царил необыкновенный покой. Как же все-таки хорошо, что они вместе, эти два разбитых сердца, собранных в одно большое! Впереди три дня отдыха и можно не думать ни о чем, только наслаждаться теплом друг друга. Вскоре электричка остановилась на нужной станции, Идзюин растолкал задремавшего Янасе, подхватил их небольшой чемодан и вместе с возлюбленным вышел из поезда. На перроне было немноголюдно, но и понятно – источник, на который они приехали, был совсем неизвестен. Но это даже хорошо, ведь что еще нужно двум любовникам, которые только совсем недавно стали счастливыми? Спустя час, убитый на регистрацию и обустраивание в номере, Идзюин и Янасе сидели на деревянной террасе в одинаковых просторных юката и любовались традиционным японским садиком с прудом. Янасе положил голову на плечо Идзюина и наслаждался запахом любимого. На его душе было так легко и спокойно, что в голове не было ни малейшей тревожной мысли. - Может, прогуляемся?- предложил Кё, обнимая Ю за талию. - С удовольствием,- мурлыкнул парень, продолжая нежиться. Вместе они поднялись на ноги, подошли к бумажной перегородке, отделявшей их комнату. Янасе взялся за ручку и дернул в сторону, перегородка с характерным звуком отодвинулась. Такой же звук раздался от комнаты напротив. Ю заинтересованно поднял глаза, желая посмотреть на своих соседей… и резко дернулся, испугавшись. Напротив, отделенный узким коридором, так же изумленно смотря на него, стоял тот, кого Ю хотелось бы позабыть, тот, с кем он сидел рядом в школе, тот, кто сумел поразить его в первый же день знакомства, тот, с кем у него были схожие интересы и тот, кого он любил. Ешино Чиаки собственной персоной, а рядом с ним ненавистнейший человек на свете – Хатори Есиюки. - Ю!- радостно воскликнул Ешино, делая шаг за порог комнаты.- Как ты здесь оказался? - Да вот, приехал отдохнуть,- поморщился Янасе, стараясь не смотреть ни на Ешино, ни на Хатори. - А кто это с тобой? - Автор манги «Кан», Идзюин Кё. Я теперь с ним работаю. - Это автор «Кана»?!- воскликнул Чиаки, с обожанием смотря на человека, которого буквально боготворил.- Здравствуйте, я Ешино Чиаки, но так же известен, как Ешикава Чихару, автор седзе-манги. Я ваш ярый фанат. - Ого, не думал, что Ешикава Чихару – мужчина,- удивился с легкой улыбкой Идзюин.- Да еще и интересуется моей мангой. - Ваша манга – это нечто невероятное!- заверил Ешино со всей присущей ему горячностью. - Чиаки!- воскликнул Хатори, раздраженный тем, что его любовник любезничает с другим мужчиной.- Мы пойдем куда собирались или будем до вечера тут торчать?! - А, да-да, пошли,- отозвался Ешино.- До свидания, Идзюин-сенсей! И тебе, Ю! - Идем обратно в комнату!- Янасе потянул Идзюина обратно в прохладное бумажное помещение. - А гулять? - Уже не хочу! Янасе яростно захлопнул перегородку и, насупившись, сел на татами. Несколько минут Идзюин следил за тем, как различные эмоции сменяют друг друга на лице Ю. Потом мангака все же решился заговорить с возлюбленным: - Тебя что-то беспокоит? - Да! Что они тут делают?! - Ты знаком с ними? - Конечно! Тот, с кем ты разговаривал – это мой бывший мангака и тот, кого я любил со школьных лет! - А тот, кто рядом с ним стоял… кто он? - Тот, на кого меня променяли! - А как же я?- Идзюин подсел ближе и обнял Янасе. - Что ты? - Мне казалось, что тебе уже все равно с кем твой бывший возлюбленный. Ю вздрогнул. « А ведь действительно, чего это я так взбеленился?»- подумал он, удивляясь сам себе. В этот момент легкий ветерок ворвался в бумажную комнату, коснулся щеки Янасе и улетел, словно унося с собой прошлые беды и невзгоды. Ю улыбнулся: - Ты прав, Кё, мне действительно все равно. « Пускай Чиаки будет с Хатори, раз ему с ним хорошо так же, как и мне с Кё».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.