Не оглядывайся назад

PG-13
Завершён
243
1
автор
Размер:
28 страниц, 8 996 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 122 Отзывы 92 В сборник

Беременна?!

Настройки
Примечания:
Прошло несколько недель после визита Верховного мага Бруклина Раздался звонок в дверь и Клэри поспешила открыть. Сегодня был великий день, по крайней мере, так говорил Алек. Сама девушка не видела в нем ничего особенного, она все также собиралась провести вечер, сидя на диване с книгой и чем-то вкусненьким. Она распахнула дверь и с немым ужасом уставилась на маму, Саймона и чету Лайтвудов. — С днем рождения! — слетело с уст Изабель, прежде, чем она смогла увидеть изменения в фигуре подруги. Клэри нервно сглотнула и отошла от двери, пропуская гостей в дом. Она сильно побледнела и облокотилась на тумбу. — Ангелочек, кто там? — громко спросил Алек, и Клэри пожалела, что вообще поднялась с дивана. Александр престал перед гостями во всей красе: взъерошенные темные волосы, перепачканные мукой, и розовый свитер в цветочек. Настала минута молчания, но для Клэри это мгновение приравнялось к целой вечности. — Алек, что это на тебе? — деликатно нарушил молчание Саймон.

***

— Сначала я поговорю с мамой, — прошептала Клэри, когда они с Алеком остались наедине под предлогом: «Я принесу чаю!». Парень ловко поставил заварник, сахарницу, блюдце с печеньем и чашки на поднос и теперь бродил по кухне, собираясь с мыслями. Касательно свитера, во время прогулки по магазинам, Клэри заметила эту чудную вещь и решила купить ее в качестве подарка своему другу. Когда Алек категорично отказался его надевать, Клэри залилась горькими слезами обиды и вот, результат на лицо: он уже второй раз надел этот свитер, чтобы порадовать девушку. — Хочешь, я сам поговорю с Джослин? Девушка покачала головой. — Она моя мать, я сама должна рассказать ей, она все поймет… Она… — ее голос вздрогнул и Клэри зажмурилась. — Тебе предстоит объясниться перед Иззи и остальными… Парень обеспокоено посмотрел на Клариссу и беспрекословно кивнул, понимая, что сейчас им обоим предстоит необыкновенно сложная задача.

***

Клэри вошла в гостиную и натянуто улыбнулась матери, сидящей на диване. Лицо Джослин не выражало никаких эмоций и это по-настоящему напугало девушку. Ее мама всегда ясно давала понять, что к чему, она не была из разряда нефилимов, которые выглядели хуже Безмолвных братьев со своим убийственным молчанием и непроницаемым лицом. — Мам. Я... — Беременна! — воскликнула Джослин и немедленно подошла к дочери. — Мамочка, мне очень жаль… Я… Прости, пожалуйста… Джосси непонимающе уставилась на своего глупого маленького ребенка. Хотя ей давно следовало признать, что это совсем не так и Клэри выросла. — О-х, глупенькая моя, иди сюда, — женщина сильно прижала дочку к себе. Она погладила ее по голове и, услышав всхлипы, немного отстранилась, и утерла слезы Клэри своей мозолистой ладошкой. — Тише, милая, не плачь, ни к чему тревожить малыша и волноваться самой. Клэри шмыгнула носом, не отпуская руки матери. Джослин ободрительно улыбнулась и посмотрела на животик дочки, не веря глазам. — Можно? — спросила она, потянувшись к нему рукой. Девушка сквозь слезы шепнула «да» и слабо кивнула головой. — О, Клэри… — ладонь Джосси легла на круглый животик дочери и на ее лице появилась счастливая и радушная материнская усмешка. — Это девочка, мама… — Девочка… Твоя и…? Глаза Клэри округлились от удивления. — Наша с Джейсом дочь. — Хорошо, милая, хорошо. Просто… Я было подумала… Вы с Алеком… Э-м… Он постоянно с тобой, он запрещал нам приезжать, говоря, что ты до сих пор приходишь в себя. Теперь-то все понятно... Мне так жаль, Клэри... Девушке стало стыдно, что она так долго обманывала родных. Они волновались и она не имела права скрывать от них такие изменения в своей жизни. Мама, Люк, Саймон, Изабель — они все были достойны узнать правду в числе первых. Клэри не винила мать за то, что она подумала про них с Алеком, она только с пониманием пожала плечами. — Я самый счастливый человек на Земле, мама. Джейс ушел, но он оставил мне ее, - рука рефлекторно потянулась к животу, - И Алек не лгал, все было так, как он говорил всем вам… Я долго не могла смириться, но он помог мне выкарабкаться, я очень сильно благодарна ему… В глазах Джослин появился проблеск понимания. — Я рада, что с тобой все хорошо, Клэри. И, постой-ка, я буду бабушкой?!

***

— Александр Гидеон Лайтвуд, черт бы тебя побрал, что здесь происходит?! — в истерике кричала Изабель, меряя шагами библиотеку. Она была в ярости от того, что ей не рассказали о таком событии. — Иззи, спокойнее… — тихо проговорил Саймон, положив руку на плечо своей девушки. Он и сам был в шоке, но контролировал себя получше темноволосой. — Я само спокойствие, Льюис! — рыкнула на парня она и охотник быстро одернул руку. Алек стоял, облокотившись о стену и наблюдая за всем этим представлением. Изабель любила драматические сцены, уж он точно знал. — Дорогой, — с привычной властностью в голосе произнесла Мариза, постукивая пальчиками по коленке, — Клэри носит твоего ребенка? Алек с удивлением уловил в ее тоне ласку, нежность и, о боже, надежду! — Нет же, мама! — эмоционально опроверг предположение он. — Ангел, то есть… —, парень замялся, — Клэри беременна от Джейса. Это их ребенок, я не имею к нему никакого отношения. Изабель застыла на месте, ошарашенно прикрыв рот ладошкой. — О! — воскликнула она и Саймон поспешил обнять девушку за талию. — Мне все ясно, — кивнул он. — Ясно почему Клэри предпочла не сообщать нам. — Она… О-х… С ней все хорошо? — поспешила спросить Мариза. Алек улыбнулся и одернул край своего свитера. — Да, она и малышка в полном порядке. Обе здоровы, с каждым днем растут и поправляются, — с его уст слетел смешок и он потер затылок. — Что не удивительно. Я никогда не думал, что в человека может поместиться 2 кг мороженного и 3 пиццы за каких-то полчаса. Клэри бывает очень смешной. Особенно, когда спит, — он понял, что сболтнул лишнего, ведь родным необязательно знать, что он часто остается с ней на ночь из-за ночных кошмаров, тревожащих девушку, что он сидит возле ее кровати до самого рассвета, нашептывая успокаивающие слова. В комнате снова стало тихо. Только треск дров в камине напоминал о том, что помещение жилое и в нем кто-то обитает. Изабель больше не требовалось объяснений, она и так все поняла. Иззи лучше всех знала своего старшего брата, это не удивительно. Дверь отворилась и в библиотеку медленно зашли Джослин и Клэри. Обе улыбались, перешептываясь о чем-то. Как и предполагалось, Алек смотрел на Клэри. Все в эту секунду смотрели на нее. Джосси нарушила смертельную тишину возгласом: — Мариза, ты хоть понимаешь, что мы скоро станем бабушками?!
243 Нравится 122 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (10)