ID работы: 4154502

once upon a time

Слэш
PG-13
Завершён
99
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Подготовка к балу шла полным ходом. На праздник в честь шестнадцатилетия принца прибудет много знатных семей, и замок должен быть подготовлен к их приезду. Луи исполнилось восемнадцать несколько месяцев назад, и никто не поздравил его, кроме матери, но о дне рождения юного принца знал каждый и говорили о нем на каждом шагу, что безумно раздражало парня. Гарольд вернулся с конной прогулки по лесу и ловко спрыгнул со своего белого коня, который был его верным другом на протяжении двух лет. Он бегло провел рукой по густой гриве лошади и отдал поводья конюху. От долгого пребывания на морозном воздухе его щеки стали конфетно-розовыми, а кончики его кудрявых волос, которые торчали из под шапки, покрылись инеем; при входе в замок он отдал верхнюю одежду прислуге и прошел в зал, где в зимнее время года проходили тренировки по стрельбе из лука. Принц был умен не по годам из-за того, что отец приучил его к учебе и дисциплине. Сегодня Луи впервые разрешили присутствовать на балу и подавать еду к столам гостей. Он невероятно рад и взволнован приближением вечера, ведь от этого зависело то, какую должность он будет занимать в замке. Мать выдала гору хорошо отполированной посуды (так что взяв любую тарелку, он мог бы увидеть в ней свое отражение) и велела накрыть на столы, которые были устелены белоснежными скатертями. Луи решил не заморачиваться и поставил на поднос больше, чем мог бы унести, а затем направился в огромный зал, в середине которого свисала люстра из хрусталя внушительных размеров, ярко освещая помещение. Войдя в зал, он замер на месте и поднял голову вверх, чтобы вдохнуть праздничный воздух полной грудью и полюбоваться красотой комнаты. Но в ту же секунду он почувствовал грубый толчок в свою спину, из-за чего тарелки на его подносе непременно полетели вниз, с треском разбиваясь о пол. — Смотри куда идешь! — зашипел Луи, ставя поднос на столик, а затем обернулся и увидел перед собой принца, на лице которого повисло изумление. От осознания того, что он сказал это принцу, сердце в груди парня замерло и он автоматически задержал дыхание; его будто ударило током, от чего зрачки его глаз расширились, а конечности предательски задрожали. Опомнившись, парень приложил руку ко рту и опустил глаза в пол, разглядывая осколки посуды, — Простите, я не должен был этого говорить, — он присел, собирая дрожащими пальцами расколовшуюся посуду. — Нет, ничего страшного, — монотонно проговорил принц, опускаясь на корточки рядом с Томлинсоном, — Ты прав, я должен быть внимательнее, — кудрявый непринужденно заправил выбившуюся прядь челки за ухо и начал собирать крупные осколки посуды. — Простите, — Луи без умолку повторял это слово и перешел на шепот, начиная мотать головой, будто пытаясь отбросить от себя жуткие представления о наказаниях, — Простите, — повторял он, боясь поднять глаза на лицо парня напротив. Он потупил глаза в пол и видел только чужие руки, тонкие пальцы которых ловко передвигались от осколка к осколку. — Не переживай, — Гарольд перехватил одну из дрожащих рук парня, обхватив его запястье, — Я уверен, что у нас в замке есть куда больше посуды, чем ты мог бы разбить, — принц без смущения смотрел в лицо прислуги, но видел только каштановую макушку. Луи громко сглотнул и выпрямился, медленно вырывая руку из крепкой хватки. Он тут же подошел к подносу, стоящему на столе, и выложил туда осколки, а затем увидел, как рука принца с парочкой дорогих колец на пальцах аккуратно раскрывается над подносом и из нее выпадают белые осколки, ударяясь друг об друга и создавая веселое переливание звука. Парень помедлил, переставляя уцелевшие тарелки на стол, а обернувшись, заметил, что принц скрылся за широкими дверьми.

***

Перед началом бала мама заставила Луи надеть дорогущий костюм, который до него носили всего три человека. Он стоял перед маленьким мутным зеркалом в своей тесной комнате и думал, что никогда не выглядел так красиво. На нем была белая рубашка с широкими плечами, которая была явно велика парню; черный жилет, плотно облегающий его талию, словно дамский корсет. На шею он навязал широкий платок, который назывался галстуком. Он поднял высокий воротник рубашки и свернул белый кусок ткани по диагонали, охватил шею спереди и, скрестив сзади концы, завязал узел под подбородком, а затем поправил ткань, придав галстуку небрежность. Проведя руками по своей талии и ощупывая черствую ткань жилета, он улыбнулся своему отражению и торопливо надел поношенные туфли. Войдя в зал с подносом в руках, в его ноздри волной ворвался запах туалетной воды каждой барышни на этом балу. Парень опустил глаза в пол и умело пробрался сквозь толпу к столику, пытаясь не отвлекаться от своей работы. Когда все гости уселись, а столики были наполнены едой, Луи выдалось перевести дыхание и постоять в дверях, сложив руки за спиной и гордо подняв голову. Он оглядел всех и каждого: молодые дамочки шептались о ком-то из присутствующих принцев, дамы постарше обсуждали свои наряды или же сплетничали в полголоса; мужчины во фраках говорили о своих выгодных вкладах и сделках, но каждый знал, что большинство из них пришли, чтобы хорошенько поесть и напиться. Похоже, никто даже не вспоминает про виновника торжества. Луи бегло оглядел зал в поисках своего принца и нашел его за столиком рядом с королем, который поднял руку вверх, подзывая к себе прислугу, но никто будто не замечал этого. Парень оглянулся по сторонам, но, не заметив ни одного свободного напарника, глубоко вздохнул и направился в сторону королевского столика. Он встал за стулом короля и поклонился ему, сгибая руки в локтях за спиной. — Принеси вина, — голос короля был строг и лаконичен, от чего Луи задержал дыхание и снова поклонился, принимая поручение. Томлинсон старался как можно быстрее выполнить просьбу короля, от чего в его тело вернулась дрожь. Луи шумно выдохнул перед входом в зал и поспешно подошел к столику, разливая красную жидкость по прозрачным бокалам, стоявшим в середине стола. — Думаю, сюда не стоит наливать вино, — знакомая рука с кольцами поддержала бутылку в руках парня, не давая жидкости выливаться из узкого горлышка. Луи мимолетно пробежался по сидящему рядом человеку и понял, что налил вино в бокал принца, от чего в глазах его вспыхнул ужас. — Прости, — прошептал он и попытался унести бокал с вином, но король заметил заминку слуги и тут же обратил на это внимание. — В чем дело? — голос был низким и устрашающим; он поднял глаза на растерявшегося парня, а тот молчал, уставившись на бутылку вина в руках и пытаясь подобрать слова. — Ничего страшного, он просто перепутал бокалы, — Гарольд попытался успокоить отца и аккуратно вынул бокал из рук прислуги, поставив его на стол перед собой. — Хотел напоить моего сына? — король свел брови на переносице, от чего там образовалась глубокая морщина. Его тяжелый взгляд был прикован к дрожащему мальчику. Король поднял бокал с вином и присмотрелся к содержащейся в нем жидкости. Неожиданно для Луи принц прыснул забавным смехом и начал прикрывать ладонью рот. Томлинсон с удивлением поднял на него глаза, не понимая происходящего, но в ту же секунду король залился громким смехом. Парень смотрел на их семью, пытаясь понять, что произойдет в следующую секунду, но принц, незаметно для отца, махнул рукой в сторону, приказывая Луи уйти, и тот послушался, поспешно удаляясь. Луи пришлось оставаться на кухне почти весь вечер, чтобы не натворить еще каких-либо глупостей. Он ужасно боялся сделать еще одну ошибку, ведь в следующий раз принц не сможет помочь ему увильнуть от проблемы. Спустя пару часов он заметил в зале режущую слух тишину, что показалось ему очень удивительным явлением. Он отложил свою работу и поднялся наверх, останавливаясь перед столпившимся в дверях народом и пытаясь разглядеть, что происходит внутри. Парень аккуратно пробрался в середину толпы из слуг, которые смотрели с замиранием сердца на то, что происходит в зале. Он приподнялся на носочки и увидел, что в середине зала стоит шикарная молодая девушка в самом ярком на этом празднике платье и смущенно улыбается, смотря перед собой. К ней медленно, с грацией накатывающей волны, размеренными шагами и с высоко задернутой головой приближается принц, скрестив руки за спиной. Кудрявый был одет в белую рубашку из шелка, темные штаны, облегающие худые длинные ноги, низкие туфли, отполированные до блеска, и дорогущий жилет с двумя рядами золотых пуговиц. Когда будущие супруги оказались в метре друг от друга и поклонились, не в силах скрыть влюбленные улыбки, заиграла тихая музыка, которая как ветер раскачивала волны в море. В одно мгновение принц прильнул к девушке и обхватил ее талию свой широкой ладонью, пальцы второй руки он переплел с ее тоненькими пальцами и начал кружить ее в любовном танце, ни на секунду не отпуская от себя. Кудрявые волосы принца струились, словно водопад, и переливались от каждого совершаемого им движения, иногда падая ему на глаза и закрывая обзор, от чего хотелось тут же заправить непослушную прядь за ухо. Определенно, что эта парочка в середине зала была самой красивой из всех присутствующих здесь людей. Луи видел, как счастливо улыбалась девушка, оказавшись в приятной близости принца, видел, как умело принц обращается с дамой, видел его отточенные движения и полную решительность в сверкающих глазах. Они прошли несколько кругов по залу, а затем к ним начали присоединяться парочки постарше. Зал наполнился громкой музыкой и топотом кружащихся в танце людей. Когда музыка затихла и народ начал расходиться к своим столикам, Луи наблюдал за кудрявой макушкой в толпе. Принц проводил свою девушку к столику, а затем повернулся лицом к дверям, где стоял Луи. Казалось, что взгляд принадлежал именно этому парню и он подмигнул ему. Что?! Принц подмигнул Луи? Парень удивленно захлопал глазами и оглянулся по сторонам, тут же заметив, что остался в дверях совершенно один. Возле него никого не было, все слуги давно разошлись, принимаясь за свою работу, а он стоял в дверях, словно в оцепенении, и наблюдал за кружащимися парочками. Как только Луи осознал, что этот жест со стороны принца был в его сторону, то тут же опустил взгляд в пол, а его щеки вспыхнули огнем. Парень поджал губы и вышел из зала, пытаясь скрыть детскую улыбку и остановить бешеное сердцебиение, словно это он кружился в центре зала вместе с прекрасным принцем.

***

Время зашло далеко за полночь, а посуда, которую должен был вымыть Луи, все еще не заканчивалась. Он остался совершенно один на кухне, его волосы были взлохмачены, а под глазами уже виднелись глубокие темные мешки. Парень отложил очередную тарелку и вытер мокрую руку о фартук, тут же проводя ею по своему лицу, чтобы взбодриться. Луи не слышал шагов за своей спиной, но он отчетливо услышал звон посуды и резко подскочил, напугавшись появлением нежданного гостя. Перед ним стоял принц в своем ночном одеянии и пытался поставить непослушные чашки на место. — Что- Гарольд приложил указательный палец к своим пухлым губам и издал звук, похожий на шипение, что заставило парня тут же замолкнуть. — Я не могу уснуть, — принц пожал плечами и провел рукой по вьющимся кудрям, — Думаю, стакан молока мне не помешает. Томлинсон стоял на месте, глупо моргая глазами и впитывая информацию, а затем спохватился и прошел дальше, доставая нетронутую ранее банку с молоком и разливая содержимое в прозрачный стакан. Поднося стакан принцу, он заметил на себе его взгляд и автоматически задержал дыхание. Поставив стакан с молоком на столик, он услышал сдержанный смешок и поднял глаза, пытаясь понять, в чем дело. Гарольд хихикал над сонным видом парня, от чего второму стало не по себе. Луи отвернулся, пытаясь найти себе работу и непринужденно поправляя свои волосы. — Что-то еще? — он посмотрел на опустошенный стакан, а затем поднял глаза выше, пробегая взглядом по телу принца. Неожиданно для себя он начал глупо улыбаться, заметив милые усики из молока над губой парня напротив. — Что? — принц не был против легкой улыбки со стороны слуги, но это застало его врасплох. Поняв, в чем дело, он тут же провел ладонью по губам, стирая остатки молока. Когда парни закончили хихикать, между ними повисла неприятная тишина. — Луи, — услышав свое имя из уст принца, парень напрягся, теребя в руках кухонное полотенце, — Тебя зовут Луи, верно? — Томлинсон кивнул, боясь издать хоть какой-то звук или поднять глаза, — Как давно ты у нас живешь? — С самого рождения. — Я не видел тебя раньше, — сказал Гарольд, обходя стол. Заметив, что Луи уделяет слишком много внимания полотенцу в его руках, Гарольд легким движение вырвал ненавистный предмет из рук, пытаясь привлечь к себе внимание. Принц стоял напротив парня и наблюдал, как он дрожит под его пристальным взглядом. Его забавляло это явление и, не в силах оторвать взгляд, он рассматривал мягкие черты лица своего прислуги. Его ресницы были темными и густыми, а глаза опущены в пол. На носу красовались только появившиеся, едва заметные веснушки, а скулы словно выточены руками умелого скульптора. Не выдержав такого напора, Луи облизнул пересохшие губы и шумно сглотнул. — Ты и не смотрел, — в полголоса ответил он, наплевав на все правила, законы и порядки. Гарольду с нетерпением хотелось заглянуть в глаза парня, и он аккуратно поднес ладонь к его подбородку, медленно поднимая голову вверх. Но оба парня подскочили, услышав шаги в коридоре. Принц присел, скрываясь за столом и утягивая парня за собой. Он приложил указательный палец к губам, заставляя последнего замолчать. Каждый час в замке совершался обход, и их не должны были видеть здесь вместе. Луи кивнул, указывая на вторую дверь из кухни. Оба парня на корточках выползли из кухни и направились вперед по широкому коридору. Чем дальше они уходили в темноту, тем тише казались им шаги. Гарольд осматривался по сторонам, пытаясь вспомнить план замка, а Луи ориентировался на ощущениях, и, увидев тусклый свет перед собой, он схватил принца за предплечье и потянул его на себя, скрываясь за углом. Кудрявый был заметно удивлен, но Луи, оглянувшись, открыл перед ним дверь, ведущую в тесную комнату. Заперев деревянную дверь на замок, он зажег тусклую свечу в комнате, и все сразу прояснилось. Гарольд находился в комнате Луи. В углу, прижатая к стене, стояла кровать, а рядом старый деревянный стол; чуть позади – комод с вещами, а на нем маленькая, обгоревшая свеча. В комнате не было окон, потому что она находилась под землей. Принц был заметно удивлен условиями проживания парня. Луи развязал мокрый фартук и бросил его на кровать, тут же поправляя свои волосы. В комнате было слишком тесно для двух человек, и Томлинсон расстегнул пару пуговиц на рубашке, ощущая духоту. — Луи, — парень провел указательным пальцем по комоду, ощупывая дерево, — У меня сегодня день рождения, — начал он в полголоса, — Подари мне танец, — прошептал он, оказываясь ближе к шатену. Ощутив приятную близость принца, сердце в груди Луи затрепетало, а в животе начали летать всеми любимые бабочки. Он чуть видно кивнул и выпрямился, не решаясь дотронуться до парня. Гарольд взял инициативу на себя и расположил обе руки на талии Томлинсона, мягко сжимая его в своих руках. Второй помедлил, но все же положил руки на сильные плечи принца. — Здесь нет музыки, — шатен поджал губы. — Она внутри нас, — прошептал Гарольд и прижался к парню, отклоняя голову в бок, чтобы не стукнуться носами. И они начали танцевать, очень медленно и робко, переступая с ноги на ногу и боясь отпустить друг друга из рук. Сердце Луи готово было выскочить из груди, от чего он дрожал. Гарри тоже дрожал, он чувствовал что-то к этому парню и он боялся. Боялся принять правду, боялся реакции отца, боялся всех старых и новых богов, о которых он вряд ли слышал. Парни остановились, забыв о танце. Они просто стояли в тесной комнате, при свете единственной свечи и держались друг за друга, как за спасательный круг, за который так стремятся ухватиться утопающие. Кудрявые волосы спадали на шею Томлинсону, от чего тому стало щекотно, и он поддался вперед, прижимаясь ухом к виску принца. — Луи, — произнес он с легкой улыбкой, будто пытаясь запомнить любимое имя. — Гарольд, — неуверенно повторил парень. — Нет, — принц отстранился, поморщившись, - Гарри. — Гарри, — Луи улыбнулся, пробуя новое имя на вкус. — Посмотри на меня, — Гарри приложил ладонь к щеке шатена. Парень неуверенно поднял глаза на лицо парня и заострил внимание на губах, боясь подняться выше. Тогда принц поднял его подбородок, привлекая внимание к своим глазам. Время словно остановилось. Сердце пропустило удар, а по спине прошелся табун мурашек. Светло-голубые глаза неотрывно смотрели в насыщенно-зеленые. Луи будто увидел новый мир в глазах напротив, он видел перед собой не принца, а простого парня. Дыхание перехватило от захлестнувших чувств и Томлинсон приоткрыл рот, пытаясь ухватить новую порцию кислорода. Гарри влюбился. Влюбился в голубые глаза цвета неба и в этого робкого мальчика, который больше не боится своего принца. — Я хотел подарить тебе поцелуй, — сдавленно прошептал Луи, но Гарри было достаточно, чтобы расслышать. На лице принца пробежала мягкая улыбка и удивление, ведь он даже не мог мечтать об этом. Луи прикрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание и унять дрожь из-за нахождения в теплых руках своего принца. В глазах напротив начали бегать маленькие огоньки страсти и соблазна. Гарри плавно перевел ладонь на шею шатена и опустил свой взгляд на губы, которые были слегка покусаны от волнения. Ресницы Томлинсона затрепетали, он рефлекторно облизнулся и гулко сглотнул, не решаясь поцеловать давно желанные губы. Когда Гарри накрыл губы Луи, так идеально подходящие ему, когда Луи почувствовал чужое дыхание на своем лице, когда Гарри удалось переплести их губы, когда Луи начал отвечать на поцелуй, мир перевернулся в головах у обоих. Они целовались с трепетом и обожанием, пытаясь насытиться друг другом. Гарри больше не чувствовал вкус помады на чужих губах и даже не представлял, что мужские губы могут быть настолько мягкими и нежными, что ему не захочется отступать. Для Луи этот поцелуй был первым; он и представить не мог это интимное чувство, которое захлестывает с головой и утягивает в океан наслаждения. Томлинсон боялся разрывать поцелуй, боялся не вкусить все, что ему удалось заполучить, но кислород в легких принца закончился, и он отстранился со счастливой полуулыбкой на губах. Луи приоткрыл влажные губы, цепляясь за новую порцию кислорода; парень поддался вперед, прося большего, но Гарри приложил большой палец к его губам, останавливая пыл. Голубоглазый хотел возразить, но, вспомнив, с кем имеет дело, послушно отстранился. Стайлс обхватил руками хрупкие плечи старшего парня и плотно прижал к себе, заключая в крепких объятиях. Луи обвил талию принца руками и уткнулся носом ему в шею, вдыхая уже любимый запах и оставляя легкие поцелуи чуть выше ворота рубашки. Луи не хотел отпускать своего принца, не хотел возвращаться в жестокую реальность, но ему нельзя быть счастливым. — Ты же понимаешь, что об этом никто не должен знать, — глубокий полуночный голос Гарри возвращает Томлинсона в реальность. — Да, — шепчет парень и отстраняется, чтобы в последний раз посмотреть в изумрудные глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.