ID работы: 4157224

Clarke kom Trikru

Гет
G
Заморожен
104
автор
Damn_It бета
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 95 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Ночной лес приветствовал их шорохами и звуками. Вдалеке ухала сова, шелестели на высоте листья, тихо посвистывал ветер. Небольшой отряд медленно передвигался по лесу, держа наготове оружие. Мёрфи прислушивался к темноте, то натягивая, то отпуская тетиву. За эти несколько недель он прекрасно овладел стрельбой из лука и теперь не упускал случая этим похвастать. Но сейчас охота мало волновала его. Все мысли были заняты волнением о Кларк. «Все-таки стоило мне остаться в Тондисе, » — в который раз повторил про себя он, перешагивая через поваленное дерево. Рядом шел Арес, сжимая в руке лезвие меча. Всем в деревне было известно, что этот малый хочет стать воином, а не охотником, но от работы никто его не освобождал. Мёрфи тихо хмыкнул. Все в этом отряде в какой-то степени мало были замешаны в охоте, кроме него. Внезапно издалека раздались громкие крики. Все обернули свои головы в сторону Тондиса, откуда доносились звуки. Они уже ушли достаточно далеко, но слышимость была просто поражающей. Мёрфи подозрительно оглянулся на своих спутников. Они, услышав клич, словно по команде, достали оружие и нацелились в его сторону. — Что-то мне подсказывает, что охота уже закончена, — он едва не закатил глаза, понимая, к чему приведет такой расклад. — Совершенно напротив, — оскалился Арес, в темноте блеснул его нож. — Она только началась. Он сделал несколько шагов по направлению к Мёрфи. — Пусть Тристан и не даст мне убить Кларк самому, но ты… — он поднял лезвие. Его рука дрожала от гнева. — Но ты умрешь от моего клинка. — И когда это ты научился так хорошо говорить по-английски? — вслух удивился Мёрфи, делая шаги к отступлению. — Еще вчера не мог и трех слов высказать. Краем глаза он заметил двоих землян, которые начали заходить сзади. Они злорадно улыбались и посмеивались, глядя на его лицо. — Вы ведь не рассчитываете, что Анья простит вам убийство? — сделал последнюю попытку он. — О, Анья еще спасибо нам скажет, — Арес переглянулся с землянами. — Когда узнает, что на самом деле сделала Кларк и что собирался сделать ты. — Просвети меня, — Мёрфи раскинул руки в стороны, ожидая его долгой речи. — Тристан уже принял некоторые действия для этого, — Арес попался на уловку. — Какие же? Мёрфи следил за выражением его лица. Неожиданно во взгляде юного землянина появилась неуверенность и даже обида. — Так ты не знаешь! — воскликнул он, ухмыляясь. — Тристан не доверяет тебе настолько, чтобы рассказать. Арес снова осклабился и взмахнул ножом. — Кларк убила мою мать! Она заслужила смерти! И ты вместе с ней! В эту секунду он сделал выпад. Мёрфи едва успел увернуться, падая на землю. Двое других землян ринулись за ним, он покатился по взрыхленной почве. Его спина уткнулась в поваленное дерево, он быстро вскочил. — Беги, сколько хочешь! — крикнул ему Арес. — Я, пожалуй, воспользуюсь советом, — ответил Мёрфи и, перепрыгнув через ветвь, ринулся бежать. Все трое кинулись за ним, он слышал их воинственное дыхание почти на своей спине. Мёрфи протянул руку назад, нащупывая колчан стрел, но обнаружил там только две. Выхватив первую, он, не раздумывая, натянул её на тетиву. Время остановилось, самый быстрый землянин оказался всего в десяти шагах от него. Мёрфи, оборачиваясь, прицелился и отпустил пальцы. Стрела, издав прощальный свист, пролетела и вонзилась врагу в грудь. Землянин непонимающе скосил глаза на оперение и упал в корни деревьев. Мёрфи облегченно выдохнул и спрятался за деревом, вынимая вторую стрелу. Нескончаемый бег отнял у него много сил, он чувствовал громко колотящееся сердце в груди, вспотевшие ладони. Мимо пробежал второй землянин, устремляясь вперед. Мёрфи выстрелил снова, попадая в цель. Послышался глухой удар падения. — Ну что, у кого-то еще есть вопросы о моих навыках? — тихо пробормотал он, выходя из-за дерева. — У меня есть! — его сбили с ног и повалили на землю. Арес, громко крича, наносил ему кулаками удар за ударом. Внезапно Мёрфи почувствовал у своей шеи холодный нож. Он перестал вырываться и замер на мгновение, глядя в глаза юного воина. Там он увидел ненависть, злость и ярость, но было что-то еще. Страх, быть может. Мёрфи мгновенно этим воспользовался. Подтянув к себе ноги, он легко оттолкнул от себя Ареса, нанося тому удар в живот. Землянин тихо застонал. — Кларк не убивала твою мать! — уверенно и спокойно произнес Мёрфи, поднимаясь на ноги и доставая собственный нож. Арес тоже вскочил и взглянул на него загнанным зверем. В глазах металось сомнение и неуверенность. Мёрфи задумался. Кларк — убийца, действия Тристана, что здесь не так? Что-то явно кажется фальшивым. Он собирался подставить Кларк в убийстве Аньи, но что, если… Глаза Мёрфи расширились, его словно окатили холодным душем. Все картинки пазла выстроились воедино. Он подскочил к Аресу и выхватил у парня нож. Тот возмущенно вскрикнул. — Это была не Кларк! — сказал Мёрфи, не обратив внимание на его недовольство. — Она выходила после родов и все время была со мной. Она не могла убить её! В доме был кто-то другой. Кто-то зашел туда. — Кто? — в отчаянии выкрикнул Арес. Мёрфи выждал несколько секунд, чтобы в глазах юного воина желание убить его сменилось на желание узнать правду. — Тристан. — Нет! — Арес упрямо качнул головой. — Тристан пытался защитить меня от таких, как ты и Кларк. От лжецов и убийц, которые хотят уничтожить наш клан. Мёрфи тяжело вздохнул и отрешенно закивал. Потом молниеносным движением руки приставил нож к горлу Ареса. Тот испуганно заморгал. — Если бы моей целью было убить тебя, я уже убил бы. Я и Кларк всего лишь пытаемся выжить. Он подождал, пока Арес успокоится, а затем осторожно протянул ему нож рукояткой вперед. Землянин принял оружие с опаской, но уже без споров. — Тристан убил твою мать и как-то отравил Анью, — спокойно произнес Мёрфи. — И я собираюсь остановить его. С твоей помощью или без нее. Больше не глядя на него, он развернулся и быстро зашагал обратно в деревню. Страх все еще заполонял его разум, но только не за свою жизнь. Он торопился успеть к Кларк, ведь Тристан, судя по всему, уже начал свою охоту. Позади послышались торопливые шаги. — Подожди! Мёрфи обернулся. Арес догнал его и протянул ему оброненный колчан с остатком стрел. В его взгляде больше не было ненависти или злости, лишь понимание. — Это моя вина, что Анья заболела, — скала Арес, опустив голову. — Я хочу помочь. Мёрфи слегка пожал его плечо, подбадривая. Все-таки он был неплохим парнем. — Хорошо, — он кивнул. — Тогда нам стоит поторопиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.