Ты снова спускаешься сюда, несмотря на то что все нити порваны.
Да, упрямства тебе не занимать, только вот в твоем случае это можно назвать глупостью.
Ты тянешь руки и привычно улыбаешься - тепло, виновато - так по-отцовски, как ты не улыбался еще никогда.
И никому.
- Эй, Джейсон. Я пришел.
В ответ тебе - тишина.
- Я знаю, что меня долго не было, прости. Немного задержали в Уэйн-Энтерпрайзис, зато теперь можем весь вечер провести за пустой болтовней, как ты хотел.
По пещере гуляет раздробленное эхо.
Ты веришь, что он хочет. И продолжаешь говорить.
- На этой неделе обещал заехать Дик. Я знаю, ты скучал по нему. Ты ведь сам говорил, что он не такой уж и плохой человек, поэтому, я думаю, ваша встреча будет... теплой. По своему.
Молчание в знак согласия, ведь так?
- А завтра обещала забежать Барбара. Говорит, что скучает.
Ты надеешься, что и он тоже.
- А Альфред кормит меня уже третий день своими вафлями. Не то что бы они у него совсем не получались... Уверен, у тебя получилось бы ему объяснить. Мне неудобно; Барбаре, наверное, тоже будет неприятно его разочаровывать. Дик даже не заметит, скорее всего.
Тебе кажется, что по стенам пробежал смешок.
- Кстати, я принес горячего шоколада. Хочешь?
Ты знаешь ведь, что он его любил.
- Джейсон, я так ужасно устал. Ты бы мне помог?
Конечно, черт возьми, он бы тебе помог! Он за тебя жизнь бы отдал!
- Почти каждую ночь я вижу из окна эту летучую мышь. А я не хочу. Не пойду я туда. Готэм справлялся и
без меня.
Ты замолкаешь. Стены немного давят, но это чувство стало привычным и родным. Они тебя слушают.
Джейсон - тебе хочется верить - в своем стеклянном гробу тоже.
- Меня теперь сторонятся. Думают, что я сумасшедший и шарахаются как от чумного. И надеются, что я этого не вижу.
Он бы тебя понял.
Конечно понял бы.
- Мастер Брюс?
- О, Альфред, - ты вымученно улыбаешься. Последние силы ушли на разговор с сыном. - Заходи. Я тут с Джейсоном разговариваю.
- Мастер Брюс, - мягко начинает верный дворецкий. Терпеливо и тоже устало. Ты ему сочувствуешь.
"Надо бы дать ему выходной. Он немолод, а я несколько дней уж продержусь".
- Мне не хотелось бы нарушать ваш разговор, но боюсь, вам завтра рано вставать. Мастер Джейсон бы не хотел, чтобы вы плохо себя чувствовали.
- Да, точно, - ты, словно встрепенувшись, вскочил. И идешь за дворецким, потому что он прав. Раз Джейсон сам не в состоянии ответить, за него может ответить дворецкий, который тысячу раз прав и который словно знает, о чем думает Джейсон.
Ты поднимаешься по ступеням и только у самого выхода оборачиваешься.
- Джейсон, ты тоже, наверное, устал. Долго не засиживайся. Я оставлю часы открытыми. Спокойной ночи.
По пещере разносится тихое "ночи" и это первое, что Джейсон сказал тебе за этот день.
Ты улыбаешься.
Односторонние монологи выматывают.
***
- Привет, Альфред, - Дик, уставший и
состарившийся повзрослевший, заходит в особняк. - Здравствуй, Брюс.
- Привет, - ты улыбаешься. У вас с Джейсоном есть еще один собеседник. Кажется, вечер пройдет более весело и продуктивно.
Особенно учитывая то, что Дик может отвечать на вопросы и принимать твои правила игры.
А еще он прекрасно умеет пародировать голос Джейсона,
но это совсем ничего не значит.
- Заходи. Тут все круто изменилось с твоего последнего визита, но основное осталось неизменным.
- Тут стало... просторнее, - Дик оглядывает пещеру, бросает мимолетный взгляд на бэтмобиль (ты предлагал его забрать, но парень не согласился), на занавешенный компьютер, на динозавра, монету.
На стеклянный стенд.
- Здравствуй Джейсон. Посмотри, кто пришел, - ты улыбаешься и косишься на Дика.
У парня чуть вздрагивают уголки губ.
- Привет.
Пещера - предположительно - располагающе молчит, словно ожидая продолжения.
- Дик теперь в полиции работает.
- Он знает, - мягко перебивает тебя Дик. - Ты уже рассказывал.
- О, да? - ты удивляешься. Вроде бы не так много времени прошло.
- Я был здесь месяц назад, Брюс, - Дик касается твоего плеча. - У меня нет ничего нового. А что у теб... вас с Джейсоном?
- Ну, я жалуюсь, что Уэйн-Энтерпрайзис жутко выматывает, а Джейсон...
- Слушает, - подсказывает тебе Дик.
- Да.
Вокруг - тишина.
Ты надеешься, что Джейсон доволен завязавшейся беседой.
- Альфред приготовил горячего шоколада. Будете? Дик? Джейсон?
- А ты?
Эхом возвращается вопросительно сказанное "ты".
- Нет, я не буду. Спасибо, мальчики.
Ты ставишь одну чашку на стол пред стендом, другую опускаешь в руки Дику.
И тебе кажется, что Джейсон счастливо улыбается.
Уже-не-такая-односторонняя беседа продолжается.
Ты чувствуешь себя счастливым.
Дик тоже улыбается. Немного грустно и сочувствующе, но ты успокаиваешь себя тем, что так его улыбку искажает блеклый свет.
***
- Альфред, рада тебя видеть! - как всегда сияющая Барбара заходит в кухню и радостно обнимает дворецкого. - А где Брюс?
- Прямо сзади вас, мисс Гордон, - Альфред чуть улыбается. А тебе действительно смешно. Кажется, пора сменить этот домашний костюм на нечто более яркое, а то ты действительно со стенами уже сливаешься.
- Оу, - девушка выглядит сконфуженной. - Прости, Брюс. Ты как?
- Да неплохо. Работа немного напрягает, а так, в целом...
- Отец говорит, что он давно не видел Бэтмена, - и ты чуть виновато улыбаешься.
- Я не вернусь к нему. Да и Джейсон тоже против.
Барбара порывается что-то сказать, но останавливается. Ты ощущаешь себя немного... в непонятках и вопросительно вздергиваешь бровь.
- Н-нет, ничего. Просто... проводишь меня к нему?
Ты чувствуешь себя счастливым.
Джейсон будет рад. Наверное, ему там одиноко.
- Конечно. Только вечером.
Барбара вздыхает. Точно, она же говорила, что соскучилась. Правда, не сказала, по кому именно, но...
- Я просто не могу, - оправдывающимся тоном начинаешь ты, - просто...
- Все нормально. Я потерплю до вечера.
- Джейсон, к нам Барбара зашла!
Ты улыбаешься. Так легко на душе.
- Здравствуй, Джейсон, - Гордон улыбается и ты протягиваешь ей кружку горячего шоколада.
И даже не спрашиваешь у Джейсона будет ли он, когда ставишь на стол его стакан.
- Ну что ж, Барбара, расскажешь нам о своих делах? - ты располагающе улыбаешься.
Пещера откликается молчаливым интересом.
- Ну, - девушка закусывает губу, - я подрабатываю у отца.
Следующие два часа вы просто болтаете. Иногда, тебе кажется, что Джейсон хохочет или спорит, или просто молчит.
И ты рад этому.
***
Знакомые часы, чьи стрелки сменил свое положение - знакомый спуск, два стула.
Джейсон.
Ты устал. Ужасно устал.
И зовешь своего друга.
- Джейсон. Я так ужасно устал. Поговори со мной, пожалуйста.
Только вот впервые за несколько месяцев это ни капельки не помогает.
Ты знаешь, что Джейсона нет. Знаешь, что он не вернется. Знаешь, что и верный Альфред, и надежный Дик, и безупречная Барбара считают тебя сумасшедшим.
Пускай.
Ты-то знаешь, что жить в мире с иллюзиями не так уж и ужасно. Уж точно лучше, чем в мире с вечно давящей виной, которую даже ценой своей жизни не искупить.
Джейсон простит тебя. Обязательно простит. Когда-нибудь.
А пока... продолжай тешить себя надеждами. И разговаривать с пустой пещерой, со стендом в котором покоится
его костюм.
Тешь себя надеждой, что
он тебя слышит и
слушает.