Некропоттер 2. Призрак.

R
Завершён
144
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 43 984 слова, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 29 Отзывы 134 В сборник

24. Неудачное похищение.

Настройки
Когда Гарри услышал громкий вой яйца, он сразу догадался, что его надо чем-то изолировать. Поттер попробовал закопать яйцо - стало капельку лучше, но к пониманию не приблизило. Дальше он попробовал обматывать яйцо одеждой, прятать в дупле дерева, за каменную и ледяную стену, опускать в песок, даже заказал для него толстый резиновый футляр - но ничего не помогало. Шум становился немного тише, но оставался столь же непонятным. Магическая же защита, в отличии от обычных материалов, либо полностью изолировала звук, либо вообще на него не влияла. Наконец, Гарри догадался попробовать воду. Как человеку, долго жившему в обычном неволшебном доме, ему как-то внутренне очевидно было, что от влаги приборы портятся. Но однажды, пролив на палочку компот и равнодушно его смахнув, он вдруг осознал, что в магических артефактах никаких микросхем и конденсаторов нет и быть не может. А значит, вода - это чуть ли не первое, что следовало попробовать. Так и оказалось. Поместив яйцо в воду, Гарри услышал обрывки разносящихся под водой звуков. Догадавшись, что наилучшее качество звука будет в самой воде, Поттер использовал водное дыхание и опустил голову рядом с яйцом. Естественно, прозвучавшую в предупреждении угрозу Поттер не мог просто так оставить, и принял определённые меры безопасности. Поэтому Гарри совсем не удивило, когда ночью перед вторым испытанием с ним связалась плачущая жена. - Я... кажется, их убила. Что теперь делать? - Успокойся и расслабься. С тобой самой всё в порядке? Тебя не ранили? - Да, я цела, не волнуйся. Они не успели ничего сделать. - Теперь, пожалуйста, с самого начала. - Я проснулась ночью от грохота твоей защиты и увидела трёх нападающих в своей спальне. Использовала сферу праха, а они не успели защититься и рассыпались. Повезло ещё, что соседку не задело, и она спокойно спит. Так, подожди, я проверю. Нет, не спокойно, её усыпили заклинанием. Это между прочим вредно! - Не волнуйся, ты всё правильно сделала. Я знаю, что эти маги хотели тебя похитить и утопить. Вот только они сильно переоценили себя. - Ну не знаю, вообще-то я действительно недопустимо расслабилась. Могло бы и получиться. Нападение прямо в спальне оказалось для меня полной неожиданностью, ты же помнишь, с каким трудом уговаривал на защиту? Зря я тогда не поверила. - Извини, что прерываю, но нам надо срочно идти на улицу, и поговорить с Делакур. Она сейчас несётся к Хогвартсу - похоже, тоже почуяла неладное. Одевайся и спускайся, а я пока вызову Сириуса и Ремуса. - Итак, Флёр, что случилось? - Пропала моя сестра. Амулет, который ты просил её носить не снимая, лежит на тумбочке, а где она сама - неизвестно. - Блэк, Люпин, вы знаете что-нибудь о происходящем? Луну пытались похитить, а Габриэль, похоже, похитили. - Мы точно не знаем, но скорее всего это как-то связано с утренним испытанием у озера. - Озеро! Да, я понял. Слышала, Флёр? Срочно выдвигаемся к нему, может быть, мы ещё успеем перехватить похитителей. Я ведь правильно понимаю, что молодая вейла, если её долго держать в воде, может потерять магию? - Ну, всё не так плохо, за час это не произойдёт, но это действительно будет очень больно и неприятно. - Тогда чего мы ждём? Команда Поттера выдвинулась к озеру, а отставшая, не в состоянии выдерживать взятый темп, полувейла, побежала следом за ними. Как и надеялся Гарри, похитители нашлись на берегу, готовясь к погружению и ожидая четвёртую тройку, которая должна была вернуться с Луной. - Уже не ждали? А я с кузнецом пришла. - весело прокричала девушка удивлённым магам. После этого Поттер потребовал, чтобы маги отпустили сестру Флёр, если не хотят, чтобы чемпион Шармбатона напал на них сразу как увидит. - А то может получиться как с похитителями Луны. - А где они, кстати? - Уже нигде. Неужели вы думали, что чемпионы турнира не в состоянии защитить своих близких? - Но как так можно? - А нападать на девушку в её спальне, значит, можно? На них не было написано, что они не собираются причинять ей вреда. Сами виноваты. Кстати, Делакур через десять секунд выбежит из-за поворота. Вы уверены, что хотите проверять, сможете ли выжить в сражении с разъярённой вейлой? - Не хотим - ответили маги, отпуская и приводя в сознание Габриэль. - Где это я? Кто все эти люди? - Сестра! С тобой всё в порядке? - Почти. Я не понимаю, что происходит, и как сюда попала. - Тебя похитили, но, кажется, самого страшного не произошло. И только благодаря Гарри. - Спасибо, Гарри. - поклонилась Габриэль. - А теперь могу я пойти досыпать? - Да, сестра, конечно, - пойдём. И семья Делакур отправилась к огромной карете - жилищу французской делегации. - А что нам теперь делать? По заданию чемпионы должны что-то доставить со дна озера. - Тсс... Гарри же тоже чемпион. - Да чего теперь темнить. Он наверняка уже и сам догадался. - Ну а с Крамом и Диггори вы же как-то решили эту проблему? - У Виктора взяли метлу, а у Седрика - фамильное оружие. - Ну тогда вот, берите мою волшебную палочку. На испытании она мне всё равно не понадобится. А про Флёр спросите руководителя делегации. Наверняка у неё тоже есть что-то ценное помимо родной сестры. И Гарри с Луной отправились по своим комнатам, чтобы попробовать выспаться перед ранним подъёмом.
144 Нравится 29 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (2)