Fan Fiction (Вентиляторная история)

G
Завершён
87
автор
Silver King бета
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 132 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 32 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Многие люди гордятся своим жилищем. Не секрет. Любят его, заботятся о нем. Заделывают дыры, обклеивают стены старыми плакатами, стаскивают туда кучу ветхой мебели. Это называется у них уют. Нора свой дом купила чисто случайно. Потому что была возможность. После войны жизнь ее полностью изменилась: как ни странно, Нора воплотила в жизнь свою давнюю мечту – путешествовать. Ходить везде, где захочется, делать что вздумается. Никакого бремени семейной жизни теперь, коль скоро бог или кто там у них главный, отобрал у нее эту семейную жизнь. Зачем пытаться вновь? А дом – это так, для видимости, чтобы было куда возвращаться. Скинуть добычу, выспаться хорошенько и снова в путь. Да и вообще который раз Нора ловила себя на мысли, что дом похож не на дом, а на складское помещение. Огромное пустое пространство, заполненное темнотой, высокий потолок, полное отсутствие окон, а воздух проникает только через большое круглое отверстие в потолке, где вращается гигантский вентилятор. Точнее, должен вращаться. По идее. Вентиляция, как и все остальное в Даймонд-Сити, не работала. Впрочем, в этот раз вентилятор подготовил Норе сюрприз. Едва она вошла и щелкнула по выключателю – теоретически должен был зажечься свет, – старый пропеллер со скрежетом начал раскручиваться, завывая, как яо-гай на случке, сбрасывая с лопастей ржавую труху. «Ник, – подумала Нора. – Починил вентиляцию, но испортил свет». Ник Валентайн по старой дружбе любезно согласился присматривать за домом, пока Нора гуляет по пустошам. Чтобы не завелись радтараканы, рассыпать кислотную отраву. Может, даже застрелить парочку, Ник же никогда не прочь пострелять, и если что-то отвалится, приколотить на место. Впрочем, Нора не просила Ника чинить вентиляцию. Винт очень резво вышел на маршевую скорость и уже до того, как Нора успела щелкнуть по выключателю вновь, вытянул из помещения, наверное, половину воздуха, а заодно и всякий хлам. Вверх взметнулись пыль и мелкий мусор. Целая кипа листов, что лежала на столике рядом с печатной машинкой, бумажной струей была затянута вентилятором с характерным звуком, тем самым, с которым что-нибудь всасывается в очень узкое отверстие. Подумав, Нора дала вентилятору поработать еще минуту, подождала, пока он всосет оставшийся мусор. Новый вид уборки, да уж. Потом, выключив адскую машину, она бросила вещевой мешок у стены, упала на лежак и тут же отключилась. Очень устала за сегодня. Между тем, белые листы кружили над Даймонд-Сити и тихо опускались на крыши и улицы.

***

Утром само включилось радио. Нора села, пялясь перед собой спросонок, а динамик орал откуда-то из темного угла. – Если вы еще не слышали, то ой-ёй-ёй что произошло, и вам это надо узнать в первую очередь! – тараторил Тревис Майлз, находясь в крайней степени возбуждения. – Похоже, что в город вернулся криминальный авторитет, до этого находящийся в изгнании! Черная Дора, так ее зовут, ну или звали в те времена, которые мы с вами уже не помним. Так вот, друзья, послушайте! В мире, где мы живем, ежечасно совершаются преступления. Это обычные преступления, которые быстро забываются. А еще существуют великие преступления. Великие, не побоюсь этого словосочетания, хм, преступления, которые входят в историю, о которых помнят и которые совершают великие преступники, такие как Черная Дора! – Мать твою, у меня есть радио, – пробормотала Нора, вставая. – Надо будет отдать его Нику. Она поднялась и потянулась. Все-таки выспалась. Поесть в лапшичной, повидать друзей и снова в путь. Шум городов действует на нервы. – Зачем она вернулась в наш Великий Зеленый Самоцвет? – продолжал надрываться диджей. – Готовит ли она новое великое преступление или же встала на путь честности и собирается баллотироваться на пост мэра Даймонд-Сити? Я и сам толком не знаю, друзья! Так что оставайтесь на нашей волне, вас ждет еще немного новостей после музыкального часа, а с вами был Одинокий Тревис Майлз, увидимся! Радио кашлянуло и заглохло, словно выработало свой ресурс. Нора не придала этому большого значения. Подумаешь, что-то сломалось. Тут ежеминутно что-то ломается, так что все в норме вещей.

***

По дороге в лапшичную Нора просто не могла не заметить, как встречные люди странно косятся на нее и поспешно убираются с пути. «Что-то не так с прической, – подумала она. – Надо бы зайти к парикмахеру. А может, с костюмом что-то не так?» Нора оглядела себя. С некоторых пор ей нравилось носить синие синтетические комбинезоны убежищ. У нее было несколько разных. Очень удобно. Закончив осмотр, Нора была вынуждена признать, что комбинезон на ней не первой свежести. Надо зайти в прачечную. Такахаси подал ей лапшу почти мгновенно. Может, потому, что, кроме нее, в лапшичной никого не оказалось. Странно для середины дня. Засасывая обжигающую лапшу в ароматных специях, Нора с удивлением наблюдала, как люди, по всем признакам собирающиеся перекусить, разворачиваются и уходят с вытаращенными от страха глазами. В конце концов, это было уже даже неудобно. Не доев свою порцию, Нора выскользнула из лапшичной и направилась прямо к парикмахеру.

***

Ножницы в руке парикмахера тряслись и лязгали. Нора хмуро глядела на парня, сидя в кресле, а тот никак не мог собраться. Наверное, что-то отмечал накануне. – А… е… ы… простите? – промямлил Джон, косясь на кобуру с кольтом на боку Норы. – Я постричься хочу, – повторила Нора. – Можете сделать мне прическу? – А… у… простите! Какую вы хотите прическу? – он продолжал лепетать, словно был чем-то сильно напуган. – Ну, что-нибудь в моем духе, – вздохнула Нора. – Приключения, перестрелки! – Понял! – взвизгнул Джон. – Сию минуту сделаем! Из цирюльни Нора выходила весьма озадаченная. Весьма. Конечно, лысый череп с двумя островками волос, похожими на рожки чертика, тоже неплохи. Вши не заведутся, и шляпа налезет. Только вот теперь эту шляпу придется купить. И чем быстрее, тем лучше. Нора решительным шагом направилась в сторону магазинов. Прохожие при виде ее шарахались в стороны.

***

– Мирна, ты теперь всех посетителей так встречаешь? – спросила Нора с раздражением, глядя в дуло автоматического карабина. Не то чтобы это было чем-то непривычным. За годы приключений с Норой случалось и не такое. Ее грабили, и она сама грабила. Но магазин Мирны «Товары Даймонд-Сити» был проверенным. Здесь Нора не пыталась даже хитрить при торге. Не хотела испортить репутацию в городе, ведь Мирна весьма нервная дама, и чуть что… – Преступников не обслуживаем! – крикнула Мирна. – Вон! – Стоп-стоп-стоп! – замахала руками Нора. – С чего это я стала вдруг преступником? Или теперь в Даймонд-Сити принимают по прическе? – Я не буду говорить с тобой, рейдерша! – ответила Мирна. – Считаю до пяти, и если ты не уберешься отсюда, стреляю! – Эй, мисс Лора, – послышался голос. Нора повернула голову. Артуро Родригес за прилавком своего магазина широко и делано улыбался. – Пожалуйте в мой скромный магазин, мисс Лора. Ну, на безрыбье и башмак селедка. Нора вздохнула и подошла к прилавку. – Чего изволите, мисс Лора? – в поведении Артуро так и сквозила приторная услужливость. – Меня Нора зовут, – пробурчала Нора. – Как скажете, мисс Лора, – Артуро вдруг поклонился. – Буду звать вас Норой. Хотите что-то купить? – Артуро, ты в своей тарелке сегодня или в чужой? – подозрительно спросила Нора, глядя на торговца прищурившись. – В какой пожелаете, – Родригес вновь раскланялся. – Все к вашим услугам. – Ладно, – Нора пожала плечами. – Найдется у тебя шляпа? К счастью, шляпа нашлась. Пока Нора мерила покупку, Артуро стоял рядом и разве что не вилял хвостом. – Мисс Лора, я хотел с вами поговорить. – О чем? – не отрываясь от зеркала, спросила Нора, плюнув на то, что ее зовут другим именем. – В этой, так сказать, новой жизни, теперь, когда вы тут, в городе, и все пойдет по-другому, нам, торговцам, надо как-то выживать… – Артуро, давай ближе к делу. – В общем, не могли бы вы оказать мне небольшую услугу. Нора удивленно повернулась к торговцу. – Ты о чем? Артуро поглядел быстро по сторонам, не подслушивает ли кто, и тихо произнес: – Будьте моей крышей. – Крышевать тебя? Легко! – Нора сама не заметила, как вышла из себя. – Сто крышек в день! – Дорого, но я понимаю, в таких делах нельзя торговаться, – запел Артуро и полез в кассу, загремев крышками. – Родригес, ты вообще в своем уме? – взорвалась Нора. – Я же пошутила! Неизвестно, что бы было дальше, но тут за спиной Норы раздалось: – Бросить оружие, руки вверх! Вы арестованы!

***

– Я требую объяснений, – сказала Нора, берясь за прутья решетки, словно желая ее выломать. С другой стороны ожидал Салли. У Норы отобрали оружие, отмычки, пип-бой и даже свежекупленную шляпу. – Каких объяснений вы хотите, мисс Нора? – устало проговорил Салли. – За что я тут. – Понятия не имею, – ответил Салли. – Поэтому я тут стою с ключом и жду мистера Макдонаха. Как только он поговорит с вами, я вас выпущу. Поверьте, все, что происходит, для меня видится несусветной чушью. Уверен, это ошибка, и все выяснится. Обязательно. А вот, кстати, и мэр! Мэр Макдонах не часто спускался в тюрьму, это было видно по его лицу, сморщенному от отвращения, но во всем остальном он сохранял величие. За ним шла Пайпер. Увидев Нору за решеткой, мэр прямо таки воспылал очами. – Вот она, знаменитая Черная Кора! – воскликнул он. – Отлично работает охрана! Молодцы! Теперь ты ответишь за все преступления! У, преступница! – Дайте интервью! – влезла Пайпер. – В завтрашней же передовице – «Исповедь криминального авторитета»! У Норы челюсть отвисла. – Простите, мистер Макдохнах, – вмешался Салли. – Охрана, конечно, жителей города в обиду не даст, но в чем, собственно, дело? Вы приказали арестовать мисс Нору, но не сказали, в чем она виновата. – Она матерая преступница! – мэр и Пайпер сказали в один голос. – Черная Кора, вернувшаяся из изгнания. – Ее нельзя оставлять на свободе! – прогремел мэр. – Дайте интервью! – запищала от восторга Пайпер. – Это будет такой репортаж! – Простите, сэр, но правосудие зиждется не на словах, а на фактах, – возразил Салли. – Предоставьте доказательства преступлений, о которых вы говорите, и мы разберемся. А так… я буду вынужден отпустить мисс Нору сейчас же. – Доказательства?! – мэр Макдохнах полез в карман. – Вот вам доказательства. Вот вам уйма доказательств! И вытащил смятый листок, покрытый машинным текстом. Нора вытаращила глаза. – Это же… – Видите? Она узнала! Она знает этот занимательнейший документ! – мэр потряс кулаком с листом в воздухе. – Дайте сюда, – Салли взял листок и уткнулся в него. – Что это? «На рассвете буду брать банк. Охрана так себе, я видала более бравых парней. Справиться с ними не составит труда. Как у ребенка отобрать конфету. Крышки можно спрятать в бойлерной за силовым щитком. Самое лучше место для тайника». Тайник за силовым щитком? Ерунда какая-то. Что дальше? «Дора взяла свой черный пистолет и любовно погладила его блестящий бок…» Что за чепуха? У нас в городе и банка-то нет! И тут упоминается Дора, а вовсе не Нора. И вообще, мне кажется, что это вымысел… – И ты абсолютно прав, Салли, – послышался знакомый, ухмыляющийся голос. – Только вымысел этот называется по-другому. Все обернулись. В дверях стоял Ник Валентайн. – К сожалению, времена, когда подобного рода вымысел был весьма и весьма популярен, давно прошли. И назывался он – детективный роман. – Что вы имеете в виду, Валентайн? – спросил Макдонах. – Этот лист, и пятьдесят четыре других таких же листов, которые разлетелись по всему Даймонд-Сити прошлой ночью, – сказал Ник, – принадлежат мне. Я их написал. – Вы их написали? – удивился мэр. – Но зачем? Ник пожал плечами: – Мне было скучно. Ночами я приглядывал за домом Норы. Мне нечего было делать, и я решил написать книгу. Про вымышленных преступников и детективов, что их ловят. Я почти закончил, но вчера в доме Норы вышла из строя система вентиляции. Листы оказались на улице. Он сделал несколько шагов и протянул руку за листом. – Можно? – Ник размял лист и добавил его к стопке, которую вынул из кармана. – Я все утро провел, бегая по городу и успокаивая горожан. Неудивительно, что люди поверили содержанию «странных листовок». Они уже лет двести не видели художественной литературы. Вот так. Это был последний. Теперь я смогу закончить книгу в скором времени. Салли, что ты стоишь? Почему ты еще не выпустил мисс Нору? Мэр Макдонах не находил слов. На лице у Пайпер читалось разочарование. – А ведь так все чудесно было написано! – сказала она. – И мы даже схватили преступницу! – добавил мэр. – Извините, ребята, – сказал Валентайн. – Утешьтесь тем, что все, о чем вы мечтали, будет в моей книге. Благодаря вам я теперь знаю, как ее закончить.

***

– Спасибо тебе, Ник, огромное спасибо! – сказала Нора. Они сидели в «Скамье запасных» и пили скотч. – Да не за что, – ответил Валентайн. – Любой бы сделал то же самое для восстановления справедливости. – Я не об этом. Черная Дора, да? Криминальный авторитет! Великая преступница! – Великая же, – Ник улыбнулся. – Не какая-то занюханная неудачница, а великая. Не расстраивайся. В книге ты неуловима, и поймать тебя сможет не Макдонах, и даже не Дэнни Салливан, а только великий сыщик Дик Бравентайн. Нора слегка улыбнулась. – Ты же обещал мэру. – Мало ли что я ему обещал. Давай выпьем. Они выпили. – Паника, конечно, поднялась ужасная, – сказал Ник. – Всех успокоить не удалось. Тревис уже два часа сообщает, что криминальный авторитет покинул город навсегда. – Почему? – Испугался. Великого сыщика Валентайна, – Ник рассмеялся. – В это им будет легче поверить, уж я-то знаю. Привет, Вадим, чего такой грустный? – А, не спрашивай, – сказал проходивший мимо Вадим Бобров. – Говорят, в городе побывал сам Жора Черный, русский криминальный авторитет. Уже уехал, а я с ним даже не выпил на брудершафт. Эх, не везет! Ладно, пойду драить бокалы. Если что понадобится, свистни. Он ушел, а Ник и Нора некоторое время сидели молча. – Жора Черный? – спросила Нора. – Я так чувствую, мне твоя книга выйдет боком. – Мы оба виноваты, – ответил Ник. – Я написал книгу, а ты распространила ее. Не хочешь стать моим издателем? Нора долго молчала, а потом сказала: – Может, и стоит, а то в следующий раз меня обвинят в том, что я пришелец из космоса. На что Ник ответил: – Ну скажи, кто еще может таким похвастать?
87 Нравится 32 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (32)