ID работы: 4161542

Гарри, Драко и... Хагрид? Кто же вампир?

Слэш
R
В процессе
4
Avel Nightroad бета
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3 - Откровения и страхи Драко.

Настройки текста
Проснувшись вечером, компания пришла к выводу, что уже нет смысла куда-либо идти, поэтому на следующее утро из дома вышла довольно странная компания. Три парня в черных мантиях, у всех волосы чуть не достают до плеч, но один огненно-рыжий, другой с черными волосами, а третий блондин. Зайдя в узкий переулок, с двух сторон окруженный деревянными высокими заборами, компания остановилась. — Ладно, я на работу. Удачного разговора с Хагридом, — Рон широко и открыто улыбнулся и аппарировал. — Аппарировать сможешь? — Гарри неуверенно взглянул Драко в глаза. — А я что, контуженный? Да и магию мне никто не блокировал, — возмутился блондин. — Только никуда не сбегай, хорошо? Не забывай, что теперь на тебе заклятие, которое не даст отходить от меня дальше 1 мили. — Напарники, говоришь? Хорошо же ты к напарникам относишься, — хмыкнул Драко. — Ладно, аппарируем вместе, раз ты мне не доверяешь. Ты выбираешь направление. — Воспользовавшись замешательством Гарри, он крепко обнял его за плечи. — Давай, аппарируй. Переместившись на окраину Хогвартса, где уже не действовал запрет на аппарацию, они пошли в сторону Хогвартса. Гарри понимал, что Драко каждый раз ловит его на недавно открывшейся слабости и вовсю наслаждается Поттеровской растерянностью. Гарри даже не был уверен, что действительно нравится Малфою. Возможно, это лишь уловка, чтобы поскорее освободиться от вынужденного плена. Одно Гарри знал точно, Малфой поистине наслаждается и развлекается его смущением и удивлением. Ненадолго задумавшись, в каком порядке совершить встречи, Гарри повернул на дорожку, ведущую к хижине Хагрида. После битвы за Хогвартс хижину отстроили заново, чуть больше и с более высоким потолком, но внешне она была очень похожа на прежнюю и навевала приятные воспоминания. Пройдя через огород с растущими на нем капустой, тыквой и морковкой втрое больше обычных, они остановились перед дверью. — Чёрт, я не придумал, что ему говорить. Не думаю, что он обрадуется, увидев здесь тебя. — Тогда зачем ты меня сюда тащил, Поттер? — сощурил глаза Драко. — Потому что так нужно. — Гарри и сам не знал, почему позвал с собой Драко. Хотел, чтобы он прошелся, а не сидел взаперти? Или просто было скучно и неловко идти одному к Хагриду в роли подозреваемого? Новый Малфой, повзрослевший, с пристальным взглядом серо-голубых глаз действовал на него гипнотически. — Боже, Поттер, ты как девушка на первом свидании! — Малфой хохотнул и с силой постучал в деревянную дверь. — Кто там? — из-за двери послышался усталый громкий голос. — Хагрид, это я! — Гарри? Заходи! Гарри потянул дверь и они зашли в хижину. Хагрид приветливо улыбнулся Гарри, но тут же нахмурился, увидев Малфоя. — А этот что тут делает? — Мы временно работаем вместе, — извиняющимся тоном ответил Гарри. — Он изменился, ты не думай. — Да я помню и его, и его папашу в Хогвартсе. Не думаю, что если Люциус не сумел измениться, то это по силам его сынку. Чай будете? — Да. Да, будем, — поспешно сказал Гарри, видя, что Драко не горит желанием пить чай. — Хорошо, садитесь к столу, я пока что-то сладкое найду, — Хагрид пошел к большому серванту. — Чай можешь пить спокойно, он его хорошо заваривает, а вот есть ничего не рекомендую, готовить Хагрид не умеет, — быстро проговорил Гарри на ухо блондину. — Даже и не думал, — мрачно прошептал Драко, мысленно отметив, что его спутник все же позаботился о его душевном и материальном здоровье. Вскоре на столе стояли две чашки с чаем вполне обычных размеров и одна большущая. — А когда я был маленьким, у тебя не было обычных чашек. Помню, как я пил у тебя чай с огромной чашки, стесняясь отказаться, когда уже больше не влезало, — засмеялся Гарри, стараясь создать непринужденную атмосферу. Драко чувствовал здесь себя не в своей тарелке. — Помню, тогда ко мне мало кто из школьников заглядывал, теперь-то чаще приходят, особенно когда кролики родились. Девчушки-первокурсницы постоянно прибегают в свободное время. — Кролики? — заинтересовался Драко. — А где они? — Да там, во второй комнате в клетке сидят. Иди посмотри, если хочешь, — Хагрид махнул рукой в сторону второй, тоже деревянной, как и вся хижина, двери. Драко ушел и Гарри вздохнул спокойней, напряженная атмосфера явно разрядилась. — Гарри, я же знаю, что ты не просто так пришел. Опять из-за тех вампиров, да? Никак министерство от тебя не отстанет, ты же у них важный работник и все такое, — со вздохом сказал Хагрид. — Прости, Хагрид, я пытался скрыть от министерства твою причастность к этому делу, но не получилось, кто-то из младших сотрудников проболтался. — Малфой второй подозреваемый, да? Но он не вампир, я их нюхом чую, как и любых магических существ. Он обычный человек, пусть и поганый был в школе. Сейчас-то я его не знаю, давно не видел. — Да, он не вампир, но в министерстве от меня не отстанут, пока я не раскрою это дело. Хагрид, ты правда никак не связан с вампирами? Ты-то точно не вампир, но не может ли быть такое, что ты… скрываешь кого-то из вампиров? Ты же любишь всяких необычных магических существ. — Гарри, разве я когда-то держал опасных существ? — с искренним удивлением спросил Хагрид. Его косматая шевелюра местами поседела, на макушке едва наметилась лысина, Гарри стало жалко его. — Ну, было когда-то, но в итоге все было в порядке, — неуверенно проговорил Гарри, глядя в сторону. — Так ты точно не связан с вампирами? — Гарри, неужели ты мне не веришь? Я же никогда тебе не врал, да и не умею я врать. Я не стал бы укрывать вампира, они же кровососы, школьникам могли бы навредить. А из меня какой вампир? Я скорее на оборотня могу быть похожим, да только я наполовину великан, на меня и заклятия плохо срабатывают, куда тут вампирской отраве примешаться? — Хагрид с шумом отхлебнул чай из своей чашки. — Да, ты прав, — Гарри понимал, что Хагрид прав, но в силу своей должности не мог верить на слово, без доказательств. В голове сразу прозвучал ехидный голос Малфоя-младшего: «Соблазнить его? Да я лучше сразу отправлюсь в Азкабан! Уговорить кого-то соблазнить Хагрида? Сомневаюсь, что есть такие смельчаки.» «Вот уж правда таких смельчаков долго искать придется», — Гарри вздохнул, решив снова отложить проверку Хагрида на неопределенный срок. — «Может, за это время появятся новые улики и соблазнять Хагрида не придется». — Гарри, ты чего задумался-то? Что-то не так? — Нет, все хорошо, просто чай вкусный, горячий, приятный, — Гарри тряхнул головой, отчего длинные черные волосы мягко пощекотали нос. Гарри тут же чихнул. — Будь здоров! Поттеру нужно здоровье, я еще маленьких Поттерят хочу увидеть, — подмигнул ему Хагрид. — Как там Джинни, еще не хочет детей? — Как же, захочет она! Похоже, она мне скоро развод предоставит, — Гарри с сожалением пожал плечами. — Чего это она так? В школе постоянно бегала за тобой, даже с дневником Тома связалась из-за тебя, потому что любила тебя, а ты не обращал на нее внимания. А ведь дневник подсунул ей старший Малфой, чтоб ему пусто было! Кстати, как он сейчас? — Не знаю, Малфой не говорит о своей семье. А по поводу Джинни — теперь она в другого влюблена. Но я в порядке, постепенно привыкаю к этой мысли. — Ты это, держись. Будет грустно, заходи ко мне в гости, чайчика выпьем, вспомним прошлые времена, — Хагрид похлопал Гарри по плечу, отчего тот больно стукнулся пятой точкой об скамейку. — Ладно, Хагрид, мне еще к МакГонагалл зайти нужно, — Гарри попрощался с Хагридом и еле утащил от милейших белых кроликов Драко. — Что, кролики понравились? — рассмеялся Гарри. — Разумеется, они же белые, мягкие, добрые, пушистые, — Драко приятно улыбнулся, вспоминая их теплую шерсть. — Прямо как ты в облике хорька, да? Ты тоже был белым и пушистым. — Добрым я тогда явно не был. Крауч-младший имел счеты к моему отцу, он он не имел права так поступать со мной. Я бы сам прикончил этого пожирателя смерти, если бы с ним не случилась ситуация похуже, — неосознанно Драко потер кончиками пальцев свою правую руку. Гарри знал, что там в него до сих пор находится метка Волдеморта, которую никакими методами не уничтожить. — Прости, ляпнул не подумав. Драко, я прошу прощения, — Гарри надеялся, что, услышав свое имя, тот успокоится и боль от старой душевной раны чуть утихнет. — Прощаю, Поттер, — ледяным тоном ответил Драко. Войдя в большие двери Хогвартса, они ненадолго замерли. — Хогвартс никогда не изменится. Он все такой же величественный и родной, — благоговейно сказал Гарри. Для него Хогвартс навсегда останется самым родным домом, чудом, сказкой, ставшей реальностью. — Давно я здесь не был… — почти прошептал Драко. — А я был пару недель назад. Навещал Невилла. — Лонгботтома? Он что, преподает здесь? — удивился Драко. — Да, он ведет зелья, а еще иногда заменяет профессора Стебль на травологии. — Лонгботтом — зелья?! Этот мир сошел с ума? — Драко был потрясён до глубины души. — Да он же даже корень боярышника от корня росянки отличить не мог, а его зелья были еще хуже твоих! — Спасибо за комплимент, но Невилл и правда хорош в зельях, хотя и не так, как в травологии. Во время повторного седьмого курса и на ускоренных курсах он был одним из лучших, даже лучше Гермионы. — Ну, это очевидно. Грейнджер никогда не могла понять, что зелья, это искусство. Чтобы зелье было идеальным, его нужно любить и заботиться о нем, — говорил Малфой, поднимаясь по каменной лестнице. В голосе Драко скользнули нотки профессора Снейпа. Гарри вспомнил, что Снейп был крестным отцом Драко, а также по праву получал от него похвалы на уроках. А ведь всего за год Драко смог бы выучить все то, что другие учат за три года, с его-то талантами. Внезапно у Гарри возникла замечательная идея, которую он хотел воплотить в жизнь сразу, как разберется с делом о вампирах. В коридоре их настигла шумная и веселая толпа школьников первых курсов, едва не повалив на пол. Они синхронно шарахнулись в бок, ближе к окнам. — Они такие маленькие. Мне кажется, мы были все же побольше в том же возрасте, — заметил Гарри. — Отнюдь. Ты был таким же, мелким и наглым. И тоже бежал в компании друзей, не замечая препятствий. А уж сколько гадостей ты мне сделал за нашу школьную жизнь… — Я?! А ты был сама невинность? — они стояли в углу у лестницы и ждали, пока поток учеников закончится. — Признаю, я доставал тебя первые два курса, ты отверг мою дружбу и я был очень обижен. На третьем курсе… — задумался Малфой. — Меня поранил гиппогриф, который потом сбежал с казни. — Это мы с Герми его спасли, — признался Гарри. — Кто бы сомневался. Все эти годы я завидовал, что у тебя есть такие преданные друзья. На четвертом курсе я уже не трогал тебя, а с пятого по седьмой курс ты мне отравлял жизнь. Ты преследовал меня, швырял в меня заклятия. Когда Волдеморт грозился убить мою семью, а я пытался спасти ее, влез ты и попытался меня убить в туалете того привидения, Миртл. — Я же не знал этого. — Тебя это не оправдывает! — на лестнице стало свободней и Драко почти бегом начал подниматься по ней. — Ты хоть знаешь, куда мы идем, что так бежишь? — запыхался Гарри. — В кабинет директора, куда же еще? У меня тоже там есть одно дело. — Какое? — Тебя это не касается, Поттер! — Касается, я здесь по работе, а ты мой напарник, — Гарри опасался, что Малфой сделает что-то ужасное, и виновен в этом будет он, аврор Гарри Поттер. — Не касается! Гарри дернул Драко за плечо, заставив остановиться и развернуться. Портреты на стенах с интересом наблюдали за разыгравшейся сценой. — Малфой, расскажи мне, что тебе нужно от директора? Возможно, я смогу тебе помочь. — Ты мне не поможешь. И я не говорил, что мне нужен нынешний директор, — поджал губы Драко. — Дамблдор? — заметив презрение в глазах Драко по отношению к его умственным способностям, Гарри понял. — Профессор Снейп! Но зачем тебе он? — Узнать, какая погода в загробном мире. Боже, Поттер, нельзя быть таким не тактичным. У меня вполне могут быть вопросы к моему крестному, которые я не стал бы задавать при тебе. — Например? — не отставал Гарри. — Например, как сварить зелье, которое заставит мужчину просто изнывать от желания и наброситься на стоящего рядом мужчину, — коварно улыбнулся Драко. — Ты врешь! — А если не вру? Тоже хочешь послушать рецептик? Не бойся, я потом покажу, как его варить и даже дам попробовать. Гарри дернулся, а Драко расхохотался. Как отметил Гарри, Малфой-младший стал куда больше смеяться, чем во время учебы в Хогвартсе. Но вряд ли это означало благополучную жизнь в последние годы. Сказав пароль «Карамельные тянучки», они дождались, пока появится лестница и поднялись. Профессор МакГонагалл сидела в кресле и рассматривала чертежи каких-то странных устройств, вроде песочных часов с тремя колбами для песка. — Здравствуйте, мистер Поттер. Рада видеть Вас, мистер Малфой. Вы работаете в паре? Драко отметил, что со дня их последней встречи стекла очков профессора стали еще толще, да и седины прибавилось. — Здравствуйте, профессор. Вы как всегда проницательны, — прищурил глаза Малфой. — Вы совсем не изменились. Простите, могу я побеседовать с профессором Снейпом? — Разумеется, мистер Малфой. Его портрет в нише за столиком с золотыми весами. Драко удалился, а Гарри молчал, не зная, как начать разговор. — Мистер Поттер, если Вы пришли по поводу Хагрида, то мой ответ все тот же. Я не думаю, что он связан с вампирами. — Я знаю, профессор МакГонагалл, — Гарри снова замолчал. Он понятия не имел, зачем вообще пришел к ней, действуя интуитивно. — Давно Вы работаете вместе с мистером Малфоем? О его семье 5 лет ничего не было слышно. — Он один из подозреваемых, но не является вампиром. Это первая наша совместное задание, он не работает в министерстве, просто я решил взять его с собой. — Нарушаете правила министерства? Вы очень похожи на своего отца, Джеймс не упускал возможности нарушить школьные правила, — улыбнулась Минерва МакГонагалл. — Профессор, у меня к Вам есть одна просьба. Я пойму, если Вы откажете, — Гарри опустил глаза в пол. — Говорите, мистер Поттер. Она связана с мистером Малфоем? — Да, профессор. Малфой не оканчивал курсов высшей подготовки, да и 7 курс Хогвартса он не окончил, но он превосходный зельевар. Он был лучшим учеником профессора Снейпа, даже лучше Невилла, и мне кажется, что он мог бы… — Мог бы преподавать в Хогвартсе? Вы ведь знаете, что министерство этого не одобрит. Вы сами работаете в министерстве и знаете, каков будет их отв. — Что бывший пожиратель смерти не может учить детей, — вздохнул Гарри. — Вот именно. Мистер Поттер, лично я была бы согласна, чтобы мистер Малфой стал преподавать зельеварение, так как мистер Лонгботтом слишком мягок и многие ученики видят в нем лишь преподавателя травологии, но никак не зельевара. — Я постараюсь добиться разрешения министра магии, думаю, я смогу добиться этого… — неуверенно сказал Гарри, оглянувшись туда, где за углом находился Драко. Тот был слишком далеко и не мог слышать их разговор. — Это была просьба мистера Малфоя? — профессор МакГонагалл пристально взглянула на Гарри поверх чуть спущенных очков. Гарри вздрогнул, точно так же на него смотрел когда-то профессор Дамблдор. — Нет. Он даже не знает, о чем мы сейчас разговариваем. Он и о семье своей не желает говорить, но я вижу, что он изменился. Да он и не был плохим, всему виной суровое воспитание в традициях чистокровной семьи. — Мистер Малфой и в школьные годы был весьма примерным мальчиком. В отличие от Вас, мистера Уизли и мисс Грейнджер, он нарушал правила крайне редко. Если не вспоминать момент с исчезательным шкафом, который привел к печальным событиям… — Профессор МакГонагалл на пару секунд прикрыла глаза, борясь с неприятными воспоминаниями. — Я только потом понял, что в этом не было вины Малфоя. Если бы он не принял метку, если бы не починил шкаф, едва не сойдя с ума от этого и груза вины, то Волдеморт убил бы его родителей. Наверное, ради своих родителей я бы сделал то же самое… — Я понимаю Вас, мистер Поттер. К ним подошел Драко. — Все в порядке? Поттер, да у тебя слёзы на глазах! — Тебе показалось. Ты уже закончил разговор, мы можем идти? — Гарри встрепенулся и вежливо попрощался с профессором. Он был рад, что все прошло благополучно. * * * Прошло еще несколько дней и Гарри стал всерьёз беспокоиться за Джонса. Он не появился на работе, не сообщил о своем здоровье, больницу святого Мунго не посещал. Никто из его сотрудников не знал, где он. Мало того, Гарри внезапно понял, что очень мало знает о своем напарнике. Кто его родители, к которым тот поехал, где они живут. Известен был лишь его домашний адрес, но на чары никто не отвечал, а так как это был магловский район, то аппарация в нем была нежелательна. Магловский телефон тоже молчал. Гарри и Рон договорились на следующее же утро отправиться к дому Джонса и начать поиски друга. Но все важные планы имеют особенность проваливаться. К вечеру появился вызов о разъяренном гриндилоу, на который Рон отправился с одним из сотрудников ниже по званию. Два часа борьбы со взбесившимся созданием возле озера, где оно обитало, и оба аврора слегли с сильнейшей простудой. Осенняя погода не терпела оплошностей, а они забыли наложить водоотталкивающие и согревающие чары. — Прости, Гарри, я хотел пойти с тобой к Джонсу, — извинялся Рон в спальне их с Гермионой семейного дома. — Давай я сегодня накачаюсь бодроперцовым зельем и с утра вместе рванем к Джонсу. — Никуда ты не пойдешь! — в спальню вошла Гермиона с большим пледом. — Да куда мне еще один? И так жарко! — взвыл Рон. Гермиона не пожалела пледов и скоро Рон мог бы изображать мумию. — Зато ты не замерзнешь. Моя мама всегда укутывала меня пледами, когда я болела, — наставительно сказала Гермиона, поправляя пледы. — Так ты с маглами жила, у них зелий не было! — Не спорь со мной, Рональд! Иначе больше не пущу к тебе Гарри, пока не выздоровеешь! — Ладно-ладно. Гарри, тебе нельзя отправляться к Джонсу в одиночку, ты же знаешь, я только это правило авроров воспринимаю всерьёз, — Рон выглядел весьма комично во всех этих цветастых пледах. — Ага, я помню, на задания всегда отправляться парой. Я что-то придумаю. — Опять позовешь с собой Малфоя? — недовольно пробурчал Рон. — Гарри, я ему не доверяю. Он же Малфой, слизеринец! Этот хорёк никогда не изменится. — Он уже изменился. Иначе он и разговаривать со мной не стал бы. — Ему просто это выгодно. Ты же аврор, да еще и чуть ли не самый главный аврор, и министр магии к тебе прислушивается. На его месте я тоже старался бы находиться рядом с тобой. — Не думаю, что это так, — покачал головой Гарри. — Да он же чистокровный! У них чувство корысти и подлизывание к начальству в крови. — Рон, не все чистокровные волшебники такие, — сказала Гермиона, решив, что пора вмешаться. — Дамблдор тоже был чистокровным волшебником, да и многие другие. — Ну ладно, пусть Гарри сам разбирается с этим грызуном, но я все равно ему не доверяю. Гарри пожелал другу скорейшего выздоровления, попрощался с молодыми супругами и аппарировал на порог своего дома на площади Гриммо. В самом доме аппарация извне была заблокирована. Войдя в дом, он тут же столкнулся с Малфоем, который торопливо шёл к лестнице. — Привет, Малфой. — С возвращением, Поттер, — он на миг остановился, ответил кивком головы на кивок и пошёл дальше. — Послушай, может, мы всё же будем называть друг друга по именам? — Гарри остановил блондина, поймав его локоть. — А мы что, близкие друзья? Или родственники? Или… любовники? — иронично протянул Драко. — Нет! Нет, но мы живем в одном доме, как-то неловко постоянно называть тебя по фамилии. — Ладно, неугомонный. Если так хочешь называть меня по имени, называй. Мне тоже называть тебя Гарри? — Малфой с наслаждением протянул его имя, облизнув губы. Его и правда развлекало, что Поттер так легко ведется на его невинные подначки. — Д-да. Драко, у меня к тебе есть одно дело, как сотрудника аврората, — Гарри постарался переключить его внимание. На этот раз вздрогнул уже Малфой. С момента появления в его жизни Волдеморта, он боялся официальных визитов и вызовов министерских сотрудников. А особенно аврората, после которого любой из его семьи мог исчезнуть навсегда. Он хорошо помнил, как поступил вызов из аврората, а затем его отца отправили в Азкабан. Так что даже от Поттера он испугался подобных слов. — Что тебе надо? — Драко старался, чтобы его голос звучал ровно. — Да не бойся ты. Сам ведь уже понял, небось, что я не допущу твоего заключения в Азкабане или еще чего-то такого, — как аврор, он тут же заметил страх в серо-голубых глазах. — Тогда какого соплохвоста ты меня пугаешь?! — Я? Я просто хочу попросить тебя еще раз побыть моим напарником, так как Рон заболел. — Куда на этот раз? Снова к Хагриду? — Драко был зол не только на Поттера, но и на себя, что позволил увидеть свою слабость. — Нет. Пропал один из моих сотрудников. Я хочу пойти к нему домой и попытаться его найти. — Великий аврор потерял сотрудника? — немного нервно отозвался Драко. — И кто это? — Джонс. Он мой напарник, поэтому я должен его найти. — Странное у него имя, — Драко улыбнулся, стараясь скрыть нервозность. — Это его фамилия, — Гарри стянул через голову мантию, затем ослабил и снял с себя галстук, оставшись в черных брюках и белой рубашке. — Ты называешь друга по фамилии, а меня хочешь называть по имени? Где твоя логика, Поттер? — Само так вышло. Его зовут Джонатан Джонс. Но полное имя ему жутко не нравилось, у нас в отделе еще 6 парней по имени Джон. Поэтому все как-то сами собой начали называть его Джонс. Но мы отошли от темы. Ты побудешь моим напарником? — Нет. — Но почему? — Да потому, Поттер, что это твое дело. Я не работаю в министерстве и не обязан куда-либо бежать по твоей указке. У тебя для этого достаточно других сотрудников. — Я могу задать тебе вопрос? — Ну, попытайся, — усмехнулся Драко. — Если бы у тебя был выбор, кем бы ты хотел стать, преподавателем зельеварения в Хогвартсе или аврором в министерстве магии? Драко опешил, не ожидая такой вопрос. Он молчал, заметно нервничая, еще сильнее, чем из-за разговора о Джонсе. — Поттер, я понимаю, почему Волдеморт все твои семь лет обучения в школе пытался убить тебя. Ты и к нему в душу влезть пытался? — Драко развернулся и ушел на третий этаж, в свою комнату. — Что с ним? Я же не пытался его обидеть, — удивлённо пожал плечами Гарри. Тоже поднявшись в свою комнату, он взял махровый халат и ушел в ванную. Вдоволь понежившись под теплыми струями воды, Гарри выключил воду и надел халат, не вытираясь. Он любил ощущать приятную прохладу как можно дольше. Выйдя из ванной комнаты, он тут же налетел на Малфоя. Из-за того, что он держал руки скрещенными на груди, Драко не успел сгрупироваться и с грохотом повалился на пол, а Гарри упал прямо на него. По классическому закону подлости халат распахнулся во время падения. — Поттер, слезь с меня, ты тяжелый! О, да ты не только тяжелый, — Драко ухмыльнулся, и Гарри залился краской, скатившись с Малфоя, тут же запахнув халат. — Прости, я тебя не заметил. Чего ты перед дверью-то стоял? — возмущался Гарри, который из-за наглого Малфоя снова оказался в неловком положении. — А ты запрещал мне там стоять? — логично заметил Драко. — Я хотел сказать, что пойду с тобой к твоему Джонсу. Любопытно, как живут твои подчинённые. А то у тебя домик староват. Хотя я такие и люблю, дома с историей и наследием. Все эти новомодные квартирки и дома с искусственными покрытиями вызывают лишь скуку и уныние. — Правда? Пойдешь? — обрадовался Гарри. — Малфои никогда не нарушают своих обещаний, если это не вредит их семье, — веско ответил Драко, но вся серьезность пропала даром, когда он хихикнул, увидев, что с Гарри натекла небольшая лужа. — Поттер, это не то, о чём я подумал? — У меня волосы мокрые! Вот будто ты никогда волосы не мыл! — вспылил Гарри. — Мыл, но я с детства знаю, что такое полотенце. А еще что такое нижнее белье. Проследив за взглядом смеющегося Драко, Гарри посильнее запахнул халат и поспешно удалился в свою комнату. Надевая забытое нижнее белье и джинсы, Гарри возмущенно бурчал. — Да за кого он меня принимает? Я его шкуру спас, а он только и знает, что подкалывает меня! Да чтобы я хоть раз еще спас его? Гарри возмущался, заводясь все сильнее, хотя прекрасно знал, что по какой-то неведомой ему причине непременно будет спасать Драко раз за разом. Да и нужна ли причина? Тогда, в выручай комнате он же спас Малфоя-младшего не по каким-то причинам, а волей случая. За эту неделю он привык каждое утро видеть сонное, но серьезное лицо Драко, магическую газету в его бледных руках и неизменную чашку кофе, всегда немного не допитую до конца. Каждый раз Гарри думал о том, что живи Рон с ними, он бы прибил бы Малфоя за эти остатки кофе. Хотя все убирает домовик, да и от недостатка денег Гарри не страдает, но это был пунктик Рона. Тот ненавидел, когда кто-то оставлял недоеденный бутерброд на работе или чашки с остывшими остатками чая или кофе. Гарри и сам мог иногда забыть про свой напиток, хоть и редко. А вот Джонс постоянно забывал допить кофе или чай, а холодный напиток по его мнению уже был не вкусным. Выйдя из комнаты, Гарри остановился на пороге в гостиную. Взглядом нашел на генеалогическом древе Драко, по белым волосам его легко было отличить среди черноволосых Блэков, и какое-то время просто смотрел на маленький портрет. — Ну как, на портрете я лучше, чем в жизни? Или наоборот? — раздался шепот прямо возле его уха. Резко развернувшись, Гарри по привычке вскинул кулак в ударе. Но Драко не зря был ловцом в школьной команде по квиддичу, рефлексы у него остались прежними. Увернувшись от кулака, он сделал подсечку и присел на корточки возле упавшего на ковер Гарри. — Грубая сила редко кому помогает. Иногда нужна еще толика мышления. — Драко подал ему руку, но Гарри дернул его за эту руку так, что Малфой упал рядом с ним. — Я умею думать, спасибо. — О, ты уже проявляешь инициативу! Впечатляет. Осталось подсыпать тебе того самого зелья, и все будет прекрасно, — протянул Драко. — Я не верю, что тебя интересуют мужчины, Малфой. Ты и поцеловал меня только чтоб задеть меня. — Как же мне доказать тебе обратное? — задумчиво проговорил блондин. — Не подскажешь? — Нет! — Может, самым простым способом, а? В этом большом доме мы одни… — Еще Кикимер есть… — голос Драко снова стал гипнотизировать Гарри. — Когда это господа принимали во внимание слуг? Так что мы одни тут. И я не вижу в тебе отвращения или яростного сопротивления, — нежным голосом продолжал Драко, приподнявшись на локте и глядя прямо в глаза Гарри. — Нам пора к Джонсу! Мы должны… Идти к нему домой… — Джонс уже неделю болеет, и отлично подождет еще пару часов, — Драко едва не мурлыкал, настолько нежным и мягким был его голос. — Но… — Гарри почти был готов сдаться, глядя в эти бездонные серо-голубые глаза. — Нам пора… — Ладно, раз пора, так пора. Продолжим в следующий раз, — голос Драко резко переменился, он стал бодрым и веселым, забавляясь очередным шоковым состоянием Гарри. Рывком поднявшись, он помог подняться и Гарри, демонстративно отряхнув его брюки. Гарри не мог понять, отчего он чувствует такое сильное разочарование, ведь он сам отказывался от недвусмысленного предложения Малфоя. Да, он боялся, что это лишь шутка, но часть души Гарри хотела ответить ему «да». Выйдя из дома и дойдя до того же сумрачного переулка, они вынужденно обнялись и аппарировали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.