ID работы: 4162955

Шоу

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 7 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Дэрил чувствовал себя так, словно весь воздух был выбит из легких, голова кружилась от страха, он отчаянно пытался осмыслить происходящее. Иисус же, напротив, прекрасно знал своё превосходство и чувствовал себя королём ситуации. Парень вальяжно растянулся на кровати, всё еще держа в руке член, глядя в сторону Дэрила. Иисус знал, что он был там. Этот факт заставил Дэрила ощутить смесь головокружения и тошноты. Выйдя из оцепенения, Диксон только решился прошмыгнуть через открытую дверь, ибо скрываться уже не было смысла, и там, на улице, подумать, что делать дальше, как молодой человек, не дождавшись ответа от пребывающего в ужасе охотника, с тихим смешком продолжил. - Может перестанешь уже прятаться, а, большой парень? Иисус растягивал слова, смотря в темноту мутными глазами. Его вопрос вновь был встречен решительным молчанием. Парень закатил глаза и спрятал свой орган обратно в штаны, свесив ноги на пол. Иисус медленно встал и пошлёпал к углу комнаты, чтобы включить свет. - Дэрил. Паника оглушающей волной накрыла Дэрила при звуке своего имени из уст Иисуса. К тому же, он слышал приближающиеся шаги за спиной, что пугало его ещё больше, ибо никакого разумного объяснения его присутствия здесь у охотника не было. В ужасе от всей этой ситуации Дэрил вбежал в комнату Иисуса, захлопнув дверь, и наткнулся на одну из его коробок с каким-то бренчащим дерьмом. Если бы это было не с ним, то Дэрил, наверное, бы даже рассмеялся. Но так как именно он был в центре этого ужасно неловкого положения, то забавлялся как раз таки Иисус. От падения одной коробки, остальные стали падать словно доминошки. Иисус дёрнулся назад, как охотник упал на пол с громким стуком. Целая стопка толстых книг в кожаном переплёте полетела в лицо Дэрила. Охотник инстинктивно схватился за нос, который пострадал больше всего. Пока Диксон лежал на полу, он бросил быстрый взгляд на ухмыляющегося молодого человека, который стоял, наблюдая за ним с весёлыми огоньками в глазах, явно получая от смущённого вида охотника массу удовольствия. Громкий стук и заинтересованный голос прервал момент. - Ты в порядке Иисус? Я слышал жуткий грохот. Это был Рик. У Дэрила от страха быть застуканным здесь сжался желудок. В миг поднявшись, он с тревогой стал грызть свой большой палец. - Всё в порядке, Рик. Я просто споткнулся в темноте, пока шёл к постели. Пол сказал это так спокойно и непринужденно, словно с ним такое каждый день случается. Подумаешь, мужик заскочил на огонёк и вздрочнул. При всём при этом, парень с весельем наблюдал, как румянец ползёт по лицу Дэрила, которое тот отчаянно пытался скрыть за волосами. Охотник буквально не знал куда себя деть от стыда. Он подождал, пока не услышал шаги Рика, идущего вниз по коридору в противоположном направлении, после чего задал парню вопрос. - Почему ты не сказал ему, что я здесь? - тихо спросил Дэрил. Иисус поднял голову и нахмурился. - Зачем мне ему говорить? Это никого не касается, кроме нас с тобой. Кроме того, что бы я ему сказал? - Не смотри на меня так, словно что-то происходит! - Дэрил, - тихо сказал Иисус, переступая через коробку к нему, - я думаю, мы оба понимаем, что происходит. Пол протянул руку к его плечу, но Дэрил отшатнулся от его прикосновения, словно бы пальцы парня могли его обжечь. - Херня это, - прошипел Дэрил. Он чувствовал столько стыда и отвращения, что ему казалось, будто они прожигают его горло, как желчь. - И не трогай меня нахрен, понял? - отшатнулся охотник, с опаской отходя от молодого человека к окну, пытаясь успокоиться. Иисус медленно подошел к нему сзади, сложив руки свободно на груди. - Я знал, что ты здесь, как только вошел в комнату, я чувствовал это, - сказал он тихо, лёгкая улыбка играла на его губах, - ты не так хорошо скрываешься, как тебе кажется. Дэрил посмотрел на него через плечо. - Ты не прогнал меня, хотя знал, что я здесь? Иисус сделал еще один шаг ближе. - Я заметил, что ты наблюдаешь, тебе это нравилось, нет смысла отрицать. Не трудно было догадаться, что у нас есть общий интерес. - Нет у нас нихрена общего, я не гей, - процедил Дэрил, поворачиваясь к нему лицом, - не делай вид, что ты знаешь меня, мудак, я просто хочу уйти. - Но ты всё ещё здесь. Дэрил чувствовал закипающий гнев внутри себя. - Я думал о тебе, кстати. - Что? – нахмурился охотник. Иисус склонил голову, кивком показывая на постель, после чего сделал еще один шаг ближе к Дэрилу, глядя на него с интенсивным, но игривым взглядом. Парень с удовольствием заметил, как Дэрил сглотнул и отвел взгляд от него. - Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как было жарко от осознания того, что ты наблюдал, - низким шёпотом произнёс Пол в опасной близости от его уха. От этого голоса кожа Дэрила покрылась мурашками, а в штанах снова становилось тесно. Дэрил закрыл глаза. Иисус вновь протянул руку, чтобы коснуться плеча Дэрила. На этот раз они не встретили сопротивления. Его пальцы нежно проследовали по изгибу между ключицей и горлом, поднимаясь выше и мягко обводя подбородок охотника, приподнимая его голову чуть вверх. Дэрил заметно дернулся, но не сделал движения, чтобы оттолкнуть его. - Мы можем забыть об этом, если это то, чего ты хочешь. - Нет, - выдохнул Дэрил, не в силах оторваться от его глаз. Кажется, охотник и сам удивился своего ответа. Потому продолжил уже совсем неуверенно. - Я-я просто никогда не думал об этом…с парнем. Иисус мягко улыбнулся уголком рта. Остальная часть разговора была потеряна, так как Иисус сократил расстояние между ними и нежно прижался губами к губам Дэрила, это длилось всего несколько секунд, прежде чем он отстранился на несколько дюймов и, приподняв брови, мягко спросил: - Понравилось? - Да, - голос Дэрила дрожал. - Хорошо, - ободряюще кивнул парень, небрежно смахивая пряди длинных волос с лица. Иисус наклонился и снова захватил губы Дэрила, углубляя поцелуй. Охотник уже не смог сдержать рвущегося наружу стона, который вибрацией прошёл в горло парня. Дэрил обхватил голову Пола руками, со страстью отвечая на поцелуй. Иисус рвано выдохнул, зажмурив глаза, и притянул охотника ближе к себе за бёдра. Срываясь от неуёмного желания, совершенно не умея себя контролировать, Дэрил беспорядочно лапал парня по всему телу, вызывая у того улыбку и тихие смешки в область его шеи и ключиц. С тихим рыком, Дэрил вновь обхватил голову Иисуса, уже смелее целуя его. Иисус ответил взаимностью, коленом подталкивая мужчину к постели. - Я покажу тебе, прежде чем мы пойдём на войну, кое-что ради чего стоит бороться, - прошептал Иисус в губы охотника. Его руки мягко запутались в волосах Дэрила, кончики пальцев, танцующие на его затылке, вызывали дрожь у Диксона по всему телу. Резким движением опрокинув охотника на постель, в очередной раз заставляя Дэрила подивиться силе и умениям этого парня, Иисус сел на него сверху, блокируя любые движения охотника. Дэрилу оставалось лишь наблюдать, как Иисус ловко расстегнул свою белую рубашку до конца, обнажая свои стройные плечи, позволяя тонкому материалу соскользнуть с них на пол. Дэрил почти с восхищением смотрел на него. Прекрасное подкачанное тело, вздымающаяся грудь, голубые глаза, потемневшие от желания, но до конца сохранявшие этот задорный весёлый огонёк. Дэрил рвано выдохнул. - Знаешь, ты чересчур красив для парня. Иисус засмеялся, ласково гладя охотника по щеке. Закрыв глаза, Дэрил повернулся и поцеловал его руку, вырывая вздох из груди Иисуса. Дэрил не смог удержаться и с тихим стоном, приподнявшись на локтях, провёл влажную дорожку языком от пупка до ключицы Пола, слизывая бисеринки пота, пробуя любовника на вкус. С тихим шёпотом «да» Иисус позволил ему это. После чего, нежно и быстро проведя рукой по телу Дэрила, Пол сжал его стоящий колом член сквозь жёсткую ткань джинс, вырывая глубокий стон с губ Дэрила. Голова охотника опрокинулась назад, открывая Иисусу прекрасное место для новых ласк. Пол покрывал мелкими поцелуями подбородок Дэрила, спускаясь ниже, по шее, облизывая место кадыка и дальше, спускаясь к ключицам. Участки кожи, к которым прикасался Пол, были словно в огне, член Диксона под его рукой буквально истекал смазкой под двумя слоями одежды, Дэрил стонал, пытаясь толкаться, пытаясь целовать его, но он был ограничен в действиях. Иисус, наконец, преодолел препятствия одежды и обвёл орган Дэрила мучительно медленным вращательным движением. Диксон с глухим стоном вновь откинул голову, но Иисус решительно вернул её назад властным тоном: - Смотри на меня, Дэрил. Дэрил подчинился. Охотник был настолько возбуждён, что был словно под кайфом. Полнейшая дезориентация, зрачки расширены, учащённое сердцебиение. Иисус облизал губы, резким движением головы небрежно откидывая взмокшие пряди длинных русых волос. - Да, вот так, почувствуй это, - прошептал Иисус в губы Дэрила, заставляя его сохранять зрительный контакт. Издевательски медленными движениями парень стимулировал член Дэрила, истекающий смазкой и дрожащий в преддверии скорейшей разрядки, которую Пол не собирался ему дарить в ближайшее время. - Ты чокнулся, - прошептал Дэрил, прикусывая свою бедную истерзанную за ночь губу, - прекрати это, нас же могут услышать. Иисус усмехнулся. Он бы мог. Пара движений, поцелуев, слов и Дэрил готов. Такой неопытный, смущённый, не искушенный ни лаской, ни любовью. Для Дэрила всё это было в новинку. Иисусу же хотелось показать ему лишь часть того, что он может дать ему в обмен на взаимность. Охотник вновь сорвался на стон. Пол провёл языком от ключицы до соска, посасывая его, рукой продолжая стимуляцию его органа. - Я сделаю всё, что ты хочешь, - прошептал Дэрил в изнеможении, - всё, что ты захочешь. Боже…это невозможно, я не могу больше, нет, только не останавливайся… Дэрил снова застонал, Пол с нежностью смотрел на него, так, словно не он мучил его прямо сейчас на этой кровати, заставляя извиваться, толкаться в плотно сжатый кулак и умолять о большем. - Пол, - стонал Дэрил, совершенно потерявшись в ощущениях, - Пол, пожалуйста… Иисус застонал, закусывая губу. Он ещё даже не дотрагивался до себя, но реакция Дэрила просто сносила ему крышу. Дэрил выгнулся под его прикосновениями с жалким всхлипом, тут же чертыхаясь и называя его грёбаным мудаком. - Прости, сладкий, - запыхавшись, усмехнулся Иисус, влюблено глядя на Дэрила, - но шоу только начинается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.