ID работы: 4163473

Когда

Гет
PG-13
Завершён
384
автор
Рона бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 27 Отзывы 49 В сборник Скачать

How to be brave?

Настройки текста
Когда Джуди, запыхавшись, вбегает в полицейский участок, ведя на поводке опасного преступника, раздается шквал аплодисментов, и Ник не может не гордиться своей храброй напарницей. Когтяузер протягивает ей коробку с драгоценными пончиками, а капитан Буйволсон награждает крольчиху заслуженным выходным днем и похвалой, которая для полицейской гораздо важнее любого краткосрочного отпуска. — Морковка, ты сегодня отличилась, поздравляю, — произносит, улыбаясь, лис после того, как все расходятся и холл пустеет. — Спасибо, сама не ожидала, что успею догнать Волкуса, — покраснев от смущения, благодарит Хоппс и невольно касается лапкой отполированного жетона. — Чем займешься завтра? Прочитаешь в сотый раз свод законов Зверополиса? В твоем возрасте пора переходить на дешевые бульварные романы, — саркастично советует собеседник и заливается хохотом, глядя на рассвирепевшую подругу. — К твоему величайшему разочарованию, меня пригласил на свидание Энтони Енотус из стоматологии, — признается Джуди, разворачивается на сто восемьдесят градусов и удаляется прочь, оставляя шокированного лиса наедине со своим чувством одиночества, щемящим в груди. Стоп, еноты же хищники?! Тогда зачем весь фарс... — Нехорошо обманывать товарищей, мисс Хоппс! Кто захотел бы такую крольчиху, как ты, вести в мало-мальски приличный ресторан? — кричит вслед напарнице Уайлд, но та уже его не слышит. — Поругались? — спрашивает проходивший мимо Хряус, и злобный рык Ника служит самым исчерпывающим ответом. Пускай гуляет с кем хочет. Ему вовсе нет дела до этой наглой вездесущей крольчихи, сидящей, скорее всего, сейчас в ближайшем кафе и заедающей обиду большой порцией мороженого. Глупышка, что еще добавить?! "Нехорошо обманывать самого себя, Уайлд", — шепчет внутренний голос, быстро растворяясь в мыслях о других насущных проблемах. *** Когда зареванная пьяная Джуди заваливается одним воскресным вечером домой к Нику и рассказывает, что Енотус ее бросил, лис сгребает подругу в охапку и не выпускает из объятий до самого восхода солнца. Она еще долго плачет и сожалеет, что потратила на такого "козла" целых два месяца. Уайлд послушно поддакивает в нужный момент, решив не напоминать, что они вроде как находятся в состоянии "давно поссорились и официально не помирились", и гладит крольчиху по голове. Наконец, всхлипы затихают, и Хоппс проваливается в чуткий тревожный сон. На следующее утро Ник просыпается в пустой постели, и единственным доказательством того, что Джуди ему не приснилась, служат легкие, едва уловимые нотки ее духов, которые он узнает из тысячи. Придя в участок, лис искренне удивляется, когда видит бодрую сияющую крольчиху, смеющуюся над шутками Когтяузера и попивающую премерзкий кофе из бумажного стаканчика. — Привет, Морковка. Разве ты не должна сейчас слушать грустные песни о разбитом сердце и поглощать ведрами сладкое? — любопытствует Уайлд, протягивая подруге оставленный вчера у него шарф. Хоппс, стыдливо пряча глаза, бросает другу «спасибо» и обещает недоумевающему леопарду обязательно подумать над его заманчивым предложением. — Я пригласил ее в паб, в эту пятницу. Она сказала, что ей нужно развеяться, — объяснил Когтяузер, чувствуя себя отчего-то жутко виноватым перед хмурым коллегой. — Извини, приятель, но крольчиха совсем не умеет пить, — отвечает лис, быстро уводя брыкающуюся Джуди на улицу. — Что происходит, Ник? Ты, мать его, не пуп земли, чтобы запрещать мне с кем-то общаться! — вопит, разъяренно размахивая лапами, полицейская, отчего прохожие испуганно таращатся на нее и сочувствуют преспокойно выслушивающему гневную тираду Уайлду. — Умерь свой пыл, зайка! Во-первых, решила пуститься во все тяжкие после разрыва с енотиком? Открою правду: алкоголь не поможет. Поверь опыту папочки. Во-вторых, я не узнаю тебя, Джу. Где тот боец, не признающий поражений? Хоппс понуро опускает уши и шепчет: — Ник, я устала от предрассудков общества, злосчастных ярлыков и холодной гостинки, в которой мне приходится обитать. Любовный роман должен был меня спасти, а получилось только хуже. Мама с папой давно мечтают о внуках и не прекращают докучать этим... Лис закатывает глаза и молча обнимает расчувствовавшуюся собеседницу, заботливо смахивая с ее мордочки первую слезинку. — В ближайший отпуск поедем на ферму и будем вместе давать им бой, договорились? В фиолетовых глазках вспыхивает знакомый огонек. — Ты мой самый лучший друг, Уайлд. И гармония на время воцаряется в их маленьком противоречивом мире. *** Когда Джуди от скуки листает глянцевый журнал, а Ник расплачивается с курьером-буйволом за пиццу, они ощущают себя на редкость старой женатой парочкой. Наверное, совместный съем двухкомнатной квартиры немного кружит обоим голову. — Сегодня смотрим "Одиннадцать друзей Коршуна", — оповещает Уайлд, вставляя DVD-диск в проигрыватель. Крольчиха уютно устраивается на диване с попкорном напротив плазмы и кладет лапку на колено севшего рядом друга. Лис осторожно отодвигается подальше, и Хоппс больше не рискует повторить тактильный контакт. Фильм интересный, он ненадолго ворует Ника у мрачных мыслей о будущем. — Пойдем прогуляемся в парке, — предлагает Уайлд после финальных титров и надевает поверх домашней футболки кожаную куртку. Джуди наряжается в белоснежный сарафан, приглаживает ушки, и лис советует ей перестать пытаться охмурить его. — А я не для тебя стараюсь, — парирует подруга, пудрит носик... и Ник готов поклясться хвостом, что она выглядит гораздо привлекательнее Газелле. Для июня в Зверополисе довольно жарко и пусто. Многие жители специально уехали за город, чтобы развеяться с семьями на "Антилопских озерах" или "Львиных аршинах". Обе базы отдыха заманивали посетителей бесплатными прохладительными напитками и концертами Гепопотуса. — Это же те храбрые полицейские, что спасли наш город от одичавших зверей! — верещит малютка-поросенок в синей кепке и отчаянно машет копытцем Джуди и Нику, секундой назад беззаботно прогуливающимся по тенистой аллее. — Ох, точно, мы следили за вами по телевизору. Большое дело провернули, — доброжелательно хрюкнув, произносит мама ребенка и лезет в сумку за телефоном. — Можно с вами сфотографироваться? — Конечно! Мы любим делать селфи с фанатами, — отвечает, довольно улыбаясь, Ник и притягивает Хоппс к себе за талию. Снимок отлично получается с первой попытки. Поблагодарив в очередной раз напарников за доблестную охрану города, мать и сын, кажется, уже собираются идти дальше, но кроха снова выдает: — Вы — замечательная пара! — Мы скорее броманс, дружок, — дипломатично поправляет крольчиха, покрываясь испариной. — Робби, пойдем! Они совершенно разные виды, им нельзя состоять в таких отношениях, как наши с папой. Свинья тянет отпрыска за копытце, и он покорно следует за ней к детской площадке. Лис достает из кармана джинсов пачку сигарет и зажигалку. — С каких пор? — спрашивает Джуди, изумленно хлопая глазами. Ник лишь усмехается над ее привычкой делать бровки домиком, когда что-то непонятно, и бредет дальше, выдыхая изо рта ядовитые кольца дыма. — Уайлд, стой! Мы ведь друзья, а ты мне не сказал, что подсел на эту гадость. Хоппс выхватывает из лап напарника сигарету и ломает на две части. — Не беспокойся, у меня еще целый блок валяется под кроватью, — ворчит лис, щуря от закатного солнца глаза. Крольчиха несколько минут задумчиво молчит, топая рядышком, а потом с трудом выдает: — Пойдешь со мной на свидание? Куда угодно, я согласна даже на вьетнамскую кухню. — Что мы скажем твоему бывшему возлюбленному Энтони? Он, ведь, предлагал начать все заново, — печально ухмыляясь, спрашивает Ник и внезапно теряет счет времени, потому что напротив него стоит ослепительной красоты лучшая подруга, готовая дать им шанс. Первый и настоящий. — Еноты — хищники, нам точно было не по пути. Просто он разбавлял мое одиночество пошлыми шутками и серенадами. — Я не умею петь и тоже хищник. Паззл не складывается, Морковка, — замечает Уайлд, в несколько шагов сокращая между ними расстояние. Но их тоже мало, чтобы перепрыгнуть пропасть. — Да или нет? Лис нежно целует крольчиху в мокрый нос. — Темнеет, нам пора возвращаться. У Ника нет сил бороться за счастье. *** Когда Хоппс, прибираясь на их общем рабочем столе, находит в тумбочке лиса детскую сказку про Робин Гуда, ее разъедает изнутри дикое любопытство, поскольку видно, что Уайлд читал эту историю очень внимательно, даже карандашом делал пометки на полях. "Любого, кто осмеливался выступить против Принца Джона, объявляли вне закона и лишали всех прав. Одним из таких изгоев стал Робин Гуд. Вместе со своим приятелем-весельчаком Крошкой Джоном он поселился в гуще Шервудского леса". Джуди смеется, представляя, как друг воображает себя храбрым борцом за справедливость и сотрясает воздух ручкой-шпагой. "Несколько дней спустя Отец Так примчался к Робин Гуду и Крошке Джону с вестью о том, что Принц Джон устраивает турнир для лучников. Приз победителю — золотая стрела. А вручать её будет очаровательная Девица Мариан. Конечно, Робин не мог устоять". Она прыскает: настоящий Ник не способен и с двух метров попасть жвачкой в мусорную корзину. "Под аплодисменты восторженных зрителей победитель турнира прошествовал к королевской ложе, чтобы получить приз. Когда Девица Мариан наклонилась поцеловать победителя, она узнала под маскарадным костюмом ворона Робин Гуда". Крольчиха запрокидывает голову назад, чтобы ненавистные слезы не хлынули наружу. Какая же она сентиментальная! "Король радостно благословил брак Робин Гуда и Девицы Мариан. Он даже приехал на свадьбу и вместе с жителями Ноттингема встречал счастливых новобрачных на выходе из церкви". Имя "Мариан" заботливо подчеркнуто два раза. А инициалы "Х. К.", красующиеся напротив финального словосочетания "вместе навсегда", окончательно ломают Хоппс . Роль крошки Джо — самая подходящая для ее статуса в сердце рыжего блюстителя закона. Нельзя прыгнуть выше головы. — Ты рылась в моих вещах? — бесцеремонно ворвавшись в спальню соседки, уточняет Уайлд и кидает на пол книгу. — Ты смотрел на часы, псих? — ворчит Джуди, наигранно зевая и притворяясь сонной. — Зачем тебе понадобилось перелистывать сказку и черкать ручкой мои записи? — Я... Крольчиха зажигает ночник и приподнимается на локтях. — "Х. К.", к твоему сведению, значит "Хитрая Крольчиха", довольна? Спокойной ночи! — рычит Ник и громко хлопает за собой дверью. Хоппс трясет головой и не верит: неужели он влюблен в нее?! *** Когда лис, надевший по случаю празднования юбилея капитана Буйволсона лучший смокинг, галантно приглашает подругу на медленный танец, то Джуди робко пищит, что не умеет вальсировать. — Доверься мне, — шепчет друг, пафосно поправляя манжеты пиджака. Его левая лапа плавно опускается крольчихе на талию, а правая ласково поправляет съехавшую на бок шляпку. Шаг, два, поворот. Вдох и выдох. Учись заново дышать, Хоппс! От Уайлда пахнет дорогой туалетной водой и ванилью. Он восхитительно ведет и держит темп. Джуди ощущает себя податливой пустой куклой, которую внимательно изучают под окуляром зеленых глаз. Почему она никогда не замечала, как переливается на свету его шерсть: от красно-огненных до бледно-желтых оттенков? All along I believed I would find you 
 Time has brought your heart to me 
 I have loved you for a thousand years 
 I'll love you for a thousand more Последние аккорды песни несутся по праздничному залу, и кто-то аплодирует. — Трусливый рыжий плут, — улыбаясь, произносит Хоппс и делает легкий реверанс. Ник зажмуривает глаза и шагает в пропасть. — Они действительно целуются, или мне пора завязывать с пуншем? — уточняет вслух Когтяузер, не сдерживая, впрочем, умилительных восклицаний. Пара тихо удаляется с торжества под шум толпы через черный вход и направляется в сторону центральной площади. На небе только-только зажглись первые звезды, полная луна, похожая на швейцарский сыр эмменталь, выглянула из-за туч. Душный воздух пропитался за день суетой и выхлопными газами. Джуди прижимается щекой к мягкой ткани сиреневой рубашки и закрывает глаза. Жалкий способ забыться. — Давай сбежим? Сядем прямо сейчас на поезд и уедем, — предлагает неожиданно Уайлд, замедляя ход. — Куда? — безучастно любопытствует крольчиха, любуясь отражением небосвода в искусственном водоеме. — В другой Зверополис. Начали бы заново строить будущее, никем не известные. — Ты забыл, мой друг, что в полночь карета, независимо от увещеваний Золушки, превращается в тыкву, а принц — в хищника. И смена места жительства не сделает меня очаровательной Девой Мариан с рыжими ушками. Лис укоризненно качает головой. — Глупая зайка... На самом деле, очень умная, и это тупик. На город опускается ночь. Большая стрелка часов переваливает за двенадцать. Они желают друг другу сладких снов и прячутся по разным спальням. Каждый запирается в собственном кошмаре. *** Когда Ник, прочистив несколько раз горло, сообщает Хоппс, что идет в пятницу на свидание с Энни — лисой из полицейского архива, — то получает в ответ пару советов и, конечно, поздравления. Подруга обещает погладить ему по такому случаю галстук и давит сильнее, чем обычно, на газ. — Ты поцеловал меня вчера, — напоминает Джуди, оглушая попивающего молочный коктейль напарника. При иных обстоятельствах она никогда б не позволила себе перейти черту. — Морковка, я не тот, кто тебе нужен, — натягивая фальшивую ухмылку, отвечает лис и отворачивается к приоткрытому окошку. Лапы чешутся закурить. — Позволишь мне решать, совместимы ли мы с партнером? — иронично интересуется собеседница, проезжая на красный. Нервы обоих ни к черту. — Начистоту? Я не люблю тебя. Удар! Хоппс резко тормозит, чуть не сбивая переходившую дорогу козочку-старушку. — Не верю... — Зайка, назови хоть одну причину, почему я вру. Джуди вздыхает и принимается лепетать: — Ты сменил одеколон, когда я сказала, что терпеть не могу запах корицы. — Глупости! Вкусы имеют свойство меняться! — парирует Ник, стараясь не смотреть на маленький розовый носик. — Ты спасал мне жизнь много раз, укрывал холодными ночами вторым одеялом, научился готовить мои любимые банановые панкейки, выпросил у Буйволсона для меня выходной день и полагал, что я не узнаю о махинации?! Ревновал к Енотусу, Бенджамину и написал "Х. К.", по... — Хватит! Прекрати болтать чепуху! — Нам не пять лет, и мир давно перестал делиться на жертв и охотников. Отменяй поход в кино с Энни, потому что я люблю тебя, и мне надоело скрывать это. Полицейский жалобно скулит и отваливается на спинку переднего сидения. — Морковка, ты заражаешь своими оптимизмом и мечтательностью, благодаря твоей безграничной вере я изменился в лучшую сторону. Когда у нас перестало получаться быть друзьями? Вопрос повисает в воздухе. Рация предательски шипит: — Прекращайте ворковать, голубки, и немедленно задержите грабителя-бобра, направляющегося в сторону пятого шоссе. Хвала звериным богам! Энни позднее окажется милой, веселой, приторно сладкой. Такими надо украшать огромные шарики мороженого, продающиеся в слоновьем квартале. Уайлд сбегает на тридцатой минуте романтического ужина, оправдываясь долгом службы, и успевает вовремя: лазанья крольчихи еще не остыла. — На удивление вкусно, — хвалит Ник, стыдливо пряча глаза. — Завтра едем в Норки, родители давно хотят познакомиться с тобой поближе, — тихо говорит Джуди, накладывая себе на тарелку отдельно приготовленное овощное рагу. — Полагают, что я твой жених? Уайлду страшно, он прячется за остротами. — Если бы, глупый лис. *** Когда Ник задыхается, чувствует, как в легких кончается кислород, но продолжает стремительно бежать по голой лужайке в сторону старой церкви, звон свадебных колоколов оглушает пустырь, растворяются дубовые двери, и выходит Она, прекрасная невеста с венком из нежных ромашек на голове. Тысяча братьев-кроликов кричит "ура", новоиспеченные супруги позируют фотографу-выдре. Лепестки роз разлетаются по ветру. Лис замирает в нескольких метрах от пары и точно знает: опоздал. — Выглядишь странно, Морковка! Соберись, Уайлд! Это единственное, что можешь сказать на свадьбе лучшей подруги? — Какая уже разница, Ник? — спокойно парирует Рэбби-Хоппс и берет под лапку мужа. Гости насмехаются над лисом и громко требуют, чтобы он ушел. Джуди не затыкает толпу, лишь стоит покорно рядом с женихом и смотрит вдаль. — Я так тебя лю.... Ник вскакивает с кровати в холодном поту и невольно скулит, потому что остатки страха после кошмара не поддаются контролю. — Ты в порядке? — спрашивает, заходя в комнату, обеспокоенная крольчиха и садится на край его постели. — Вполне. Почему еще не спишь? — переводит разговор на другую тему лис и щупает лапой влажный лоб. — Не хочется, — фыркает Хоппс и скручивается калачиком в теплых объятиях Уайлда. Они не произносят больше ни слова, Ник гладит Джуди по ушкам и надеется, что по-настоящему влюблен. За окном догорает вечность. *** Бонни и Стью рады видеть лиса на ферме, кажется, больше родной дочки. Они наперебой рассказывают ему о небывалой жаре на севере, показывают плантации морковки, знакомят со всеми детьми. К вечеру сбежавший из-за стола рыжий гость без сил падает в стог сена и жует травинки, любуясь неизвестными созвездиями. — Я знала, что ты им понравишься. Джуди в бриджах и потрепанной футболке с подсолнухом такая домашняя и милая, что Уайлд даже бурчит под нос комплимент. Она ловко юркает другу под лапу и кладет голову на грудь, отчего сердцебиение Ника в два раза учащается. Чего же ты ждешь, несчастный плут? — Я люблю тебя, Морковка. Хоппс фыркает и продолжает изучать узоры на его гавайской рубашке. — Ага, мы отличные напарники. Лис изнуренно вздыхает и продолжает: — Травоядные и хищники не могут дать потомства, да и мужья из лисов ужасные... Маленький бриллиант отражает свет далеких звезд. — Ты выйдешь за меня замуж? Нам, бесспорно, предстоит пройти через тысячу осуждений и косых взглядов, но я хочу быть с тобой и в горе, и в радости, и пройти этот тернистый путь вместе. Джуди от радости подпрыгивает на месте и восхищенно смотрит на кольцо: — Одного "согласна" тебе хватит? — Вполне. Ник притягивает крольчиху ближе и осторожно целует, словно извиняясь за всю ложь и боль, что он принес ей. Обречены быть вместе... или как-то так.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.