ID работы: 4165673

Сложный выбор

Гет
PG-13
Завершён
261
NoReturn бета
Размер:
173 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 167 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 7. Перевести дух.

Настройки текста
Первые полчаса после успешного отплытия я провожу в молчании. Просто стою, облокотившись на борт корабля, и смотрю в синюю, бескрайнюю даль. Слушаю шум волн, плеск воды о старое дерево. Палуба мерно покачивается, создавая ощущение большой люльки. Прохладный ветерок шевелит волосы, деликатно освежает лицо, вымывает плохие мысли. Глубоко, редко дышу. Чувствую вкус соли на пересохших губах. Хочется пить. Приглаживаю рукой волосы и постепенно собираю свои мысли воедино. Надо бы пойти и выяснить, как там с проживанием, питанием и прочим. Вообще, в ту ли сторону я плыву. Нужно узнать маршрут, спланировать, в каком порту удобнее всего высадиться. Наконец, надо оплатить проезд. Успеть на корабль-то я успела, а договориться так и не договорилась. Со вздохом выпрямляюсь. Усталые, напряжённые мышцы ноют и отзываются нудной, тягучей болью. Ну конечно, не помню, когда я в последний раз так бежала, словно разом выплеснула весь свой энергетический резерв. Хотя, наверное, это и произошло. Оборачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с капитаном. Немного отскакиваю в сторону от неожиданности. Тот ухмыляется и спрашивает: — Ну что, Кларк, очухалась? Куда едешь-то? Можешь мне сказать, раз уж я знаю твоё имя. Пару секунд напряжённо думаю. Говорить или нет? Не то, чтобы не я доверяю капитану, просто что-то мне подсказывает, что не стоит говорить лишнего. Ясно, что капитан выясняет, где меня потом искать, если что. Пусть даже у него самые чистые намерения, но меня могут выследить люди Элизы, с пусть и ненамеренной помощью капитана. Легко можно случайно проболтаться не тому человеку. Любая перехваченная весточка, будь-то письмо или вещица, не уйдёт от внимания головорезов. И тогда меня уже ничто не спасёт. Поднимаю взгляд на капитана и твёрдо отвечаю: — Не могу вам этого сказать. Любое лишнее слово может привести к беде. Сейчас я доверяю только себе и никому более. Прошу вас не держать на меня зла. Капитан на несколько секунд нахмуривается и спрашивает: — Так как же ты узнаешь, когда тебе выходить? Я не могу отвезти тебя неизвестно куда. Действительно. Один порт от другого отличается максимум размерами. Выйдешь не там, и поминай как звали. Мигом по голове огреют и последние деньги отберут. Так как же быть? Хммм… Придумала! Посылаю капитану довольную улыбочку и отвечаю: — А вот и узнаю! У вас, как и у любого капитана, наверняка есть карта. Вы просто покажете на ней порты, в которых останавливается корабль, а уж потом я выберу нужную мне остановку. Согласны? Капитан одобрительно ухмыляется, кивает мне и жестом просит следовать за ним. Через пару минут оказываемся уже в знакомом мне кабинете. Смело сажусь на стул и жду, пока мужчина достаёт и разворачивает огромную карту нашего королевства. Плотная бумага шуршит и пытается вновь свернуться в трубочку, но я плотно придавливаю края судоходным журналом и парочкой книг. Затаив дыхание, рассматриваю это произведение искусства. Тонкие, точные линии, всё аккуратно подписано. Наше королевство является одним из целого десятка монархий, находящихся на огромном континенте. Отважные мореплаватели пытались исследовать остальную часть мира, но пока никто не возвращался живым. Континент, уже исследованный вдоль и поперёк, по форме напоминает согнутую гигантскую фасолину. Наше королевство — Де-Венсен находится прямо во внутреннем изгибе этой фасолины, довольно глубоком. Сама страна поэтому напоминает по форме подкову. Если сложить эти два факта воедино и добавить, что Луан находится на самом отшибе королевства, на одном из концов подковы, то нетрудно догадаться, куда я направляюсь. В другой конец подковы, естественно. Как раз море переплыть. Остаётся узнать маршрут капитана. Он может просто по прямой доплыть до Рата, нужного мне города, что займёт от силы две недели, или обогнуть всю подкову за четыре недели при попутном ветре. А может и вообще не доплыть до тех мест, остановиться где-то в середине и развернуться, поплыть назад. Кто их, этих капитанов, знает. Выпрямляюсь и жестом прошу капитана показать маршрут. Мужчина склоняется над бумагой и приглядывается. Толстый, мозолистый палец плывёт над картой, не касаясь её, по очереди останавливается над двумя крупными портами, следующими за Луаном. Потом капитан убирает руку. Недоуменно поднимаю брови. — А дальше? — А дальше я возвращаюсь в Луан и плыву в соседнее королевство. Мой корабль постоянно курсирует между нашей и соседней странами. Просто маршрут проходит через Луан. Торговые контракты не предусматривают особых изменений маршрута. Так куда тебе нужно? Не замечаю, как прикусываю губу до крови. Как всё неудачно получилось! Придётся сходить через два дня, в крайней точке пути капитана. Не плыть же в другое королевство. А ведь оттуда до Рата ещё много недель пути! Капитан замечает моё недовольство. Ловлю его заинтересованный взгляд. Отвечаю: — Я сойду в Бранже. Мужчина удивлённо косится на меня, но ничего не говорит, лишь кивает. Один плюс — капитан не узнает, куда я направляюсь. Только вот придётся искать себе новой корабль, а трактирщик уже не сможет помочь мудрым советом. Так, без паники! До Бранжа ещё дожить надо. Беру себя в руки и спрашиваю: — Извините, капитан, вы не могли бы распорядиться насчёт комнаты для меня? Я очень устала, к тому же голодна. И сразу скажите, сколько я вам должна, чтобы не было недоразумений в будущем. — Два дублона, не более. А комнату вам покажет юнга. Пройдите на палубу, вас проводят. Расплатившись с капитаном, возвращаюсь на палубу. Удивлена, что тот запросил вполне приличную цену. Воображение рисовало его алчным, с жадным блеском в глазах. Видимо, капитан не лишён сочувствия. Через минуту ко мне подбегает проворный паренёк, подхватывает мою сумку и вежливо просит следовать за ним. Пройдя по нескольким невероятно узким коридорам, мы добираемся до небольшой дубовой двери с огромным кольцом вместо ручки. Юноша раскрыл её передо мной и пропустил внутрь. Комната довольно мала, всего лишь кровать, столик и стул, но большего мне и не требуется. Пару дней можно потерпеть. Крошечное окошко открылось только с помощью грубой мужской силы. Засим паренёк предложил мне прийти пообедать и испарился во мраке коридора. Со вздохом плотно закрываю дверь и сажусь на кровать. Закрываю руками лицо и отпускаю мысли в свободное плавание. Во что же ты ввязалась, Кларк?

***

На обед оказалась вполне съедобная густая похлёбка. Я ничтоже сумняшеся села за общий стол и с энтузиазмом начала опустошать свою миску. Матросы сначала косились, но потом, когда я начала показательно таращиться на них в ответ, перестали докучать своим вниманием. Они завели простой, немного грубоватый разговор о своей морской жизни. Невольно прислушалась и не пожалела. До самого позднего вечера я сидела вместе со всеми, слушала страшные байки про глубинных чудовищ, смеялась от души над старыми морскими шутками. Матросы смекнули, что для меня всё ново, и вспомнили даже самые древние истории. Друг другу их рассказывать уже неинтересно, а заинтересованной слушательнице — в самый раз. Казалось, палуба дрожала от нашего оглушительного хохота. Вокруг нас сформировалась какая-то особенная, душевная атмосфера. Я даже почувствовала некое единение со всем этим миром морских волков. Когда стало темно, вынесли бочонок рома. Каждому налили по чуть-чуть, даже мне плеснули, за знакомство. Алкоголь согрел меня, по всему телу разлилось блаженное тепло. Расхрабрилась и попросила спеть что-нибудь. Моё предложение было встречено с энтузиазмом и поддержано большей частью команды. До кровати я доползла на негнущихся ногах. Ром сначала взбодрил, а потом резко отнял все силы. Даже не раздеваясь, я с облегчением провалилась в сон. Весело живётся морякам!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.