Bubblegum

Перевод
G
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 256 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник

Часть 1

Настройки
Стайлз раздражает сам по себе, но когда у него есть жвачка, он раздражает еще больше. Сейчас все стая собралась в новом логове (это была старая станция метро), чтобы найти что-то о новом противнике. Бойд и Стайлз сидели за лептопом и изучали бестиарий, в то время как остальная часть стаи находилась немного дальше, но даже там они могли услышать, как Стайлз «лопает» жвачку, и этот звук раздражал абсолютно всех. Кроме Бойда, который сидел рядом со Стилински и слышал этот звук еще лучше. — Стайлз, ты можешь перестать? — Скотт почти обратился из-за этого звука. — Что? — Он о жвачке, идиот, — Дерек показался только сейчас. — Извини, чувак. Стайлз остановился буквально на 2 минуты, а потом снова начал издавать эти звуки то ли бессознательно, то ли для того, чтобы позлить Дерека, на которого он время от времени поглядывал. Когда секунду спустя он поднял голову то увидел рядом лицо Дерека, а то что произошло после удивило его еще больше. Его губы на губах Дерека, а его язык во рту Стилински. Почему язык Дерека в его рту? Он не знал, но это было круто, очень круто и… Черт, они же делают это на глазах у всей стаи! Поэтому они все же отошли друг от друга. — Какого хрена ты творишь, Дерек? Альфа ничего не сказал и просто тихо свалил. Хейл уже дошел до лестницы, когда все вновь услышали звук «лопания» жвачки, вот только в этот раз это был Дерек… — Хей, это моя жвачка! — Так приди и забери ее! — ответил Дерек уже выйдя из здания. Стилински побежал по лестнице, спотыкаясь и почти падая, оставляя других позади.
139 Нравится 1 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)