ID работы: 4172011

Забытая жизнь

Гет
NC-17
Завершён
149
автор
Размер:
780 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 192 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава XVII. В канун Хэллоуина

Настройки текста
Октябрь 1993 года. Я не успела спуститься с лестницы кабинета директора, как меня схватили за руку и припечатали к стене. Я была озадачена. Увидев перед собой Северуса, поняла, что разговора мне не избежать. — Я предупредила тебя, чтобы ты ко мне не приближался. Отпусти меня! — возмутилась я. — Хватит уже цепляться за прошлое. — Что ты имеешь виду? — не понимал Северус. — Зачем тебе я? — поинтересовалась я. — Что ты хочешь доказать, а главное, кому? — Ничего я никому не доказываю! — возразил он. — Я просто хочу понять, почему ты так ведешь себя, чем я заслужил твой гнев? — Ах, — ахнула я. — Он еще и спрашивает? Ты унизил меня, как бы грубо и мерзко это ни звучало, но ты силой меня взял. Я не девка из борделя, со мной так нельзя! — Я хотел извиниться за свою несдержанность в тот раз, — спокойно ответил Северус. — Ха! — воскликнула я. — Ты решил, что я вот так смогу тебя простить, Северус? — Я хотел все объяснить, — уточнил он. — Ты вывела меня из себя, я был зол и не ведал, что творил. — Ты мне омерзителен, Северус, — оттолкнула я его от себя. — Я не вещь! Северус не отступал, опять схватил меня за запястье. — Почему вам просто нельзя выслушать! — воскликнул он. — Неужели так трудно? — Кому нам, Северус? — удивилась я. — Девушкам, — фыркнул он. — Я не хотел, чтобы так все получилось и я не хочу еще раз потерять тебя, ведь это все, что у меня есть. Я прошу у тебя прощения. Ты единственное, что у меня осталось. — Как это трогательно, — ухмыльнулась я. — Я не собираюсь с тобой разговаривать, — завопила я и отдернула его руку. — Ты мне противен! — Выслушай… — Почему ты так беспощаден ко мне, Северус? — перебила я. — Ты мне мстишь за кого-то? Но я не буду, я не стану говорить ему о том, что знаю, только в последний раз посмотрю в его черные глаза и испытаю в одно мгновение всю боль и безысходность, страдание и кошмары бессонных ночей. А затем отвернусь и уйду навстречу рассвету и новому дню. А впрочем, я слишком часто обещаю себе это сделать, хотя каждый раз меня охватывает бессилие, и проливаются слезы желания, слабости и разочарования. — Ты мне и слова сказать не даешь, — ответил Северус. — Вы все одинаковые. — Видать, у тебя есть с чем сравнивать,  — уточнила я. — Ну и много у тебя таких? — Только не делай вид, Анри, что тебя это задевает, — резко отреагировал он на мой ответ. — Это простое женское любопытство, — лукавила я. — Ты прав! Мне совсем все равно, кто там под тобой. — После возвращения ты очень изменилась! — воскликнул он. — А чего ты ожидал? — удивилась я. — Что я буду той девочкой, которая будет смотреть на тебя глазами преданной собаки, или что я за тобой на край света пойду? — Ты невыносима, Анри, — процедил Северус. — Тогда найди себе кого-нибудь получше! — воскликнула я. — Была одна, да и той не стало, — прошептал он.  — Как ты посмел сравнивать меня с кем-то? — Вся моя боль вырвалась наружу. — Меня зовут Арианрода Монфор-лʼАмори, и я не твоя Лили. — Причем тут она? — изогнул бровь Северус и холодно посмотрел на меня. — Что ты несешь? — Я все знаю, Северус! — заявила я. — О твоей просьбе к Тому не трогать Лили Эванс, в замужестве уже Поттер. О том, что ты любил ее. — Это было более десяти лет назад, все изменилось, — холодно ответил он. — Ты до сих пор ее любишь, — спокойно ответила я. — И только не ври мне, что забыл ее. — Анри! Причем тут Лили? — зарычал Северус. — Я говорю о тебе. — Вот именно, Северус! Я не она! — возразила я ему. — Я не собираюсь занимать чужое место. У меня есть гордость и собственное достоинство. — О Святые! Что ты выдумала? — непонимающе спросил он. — Я выдумала? — повторила я его слова. — Это ты до сих пор живешь в своих иллюзиях. Однолюб хренов! — Кто тебе это вбил в голову, Анри? — поинтересовался Северус. — Только не говори, что тебе это Люциус сказал. — Какая теперь разница, суть-то в другом, — уточнила я. — Я думаю, что ты должен был мне сам об этом рассказать. — Зачем? Ее нет, и это не изменить, — печально произнес Северус. — Значит, это правда, — уточнила я. — И нет смысла отрицать. — Анри… Я не слышала его, выйдя из школы, я трангрессировала. Изранено сердце. Мелкие рубцы не дают покоя, каждый шов кричит о той боли. Боли, которую я называю счастьем. Каждое утро на подушке вместе со следами слез мирно соседствуют капли крови. Нет, они не горькие, они слаще сахара, светлее солнца, выше того понимания, которое с детства и до самой смерти преследует большую часть двуногих. Ненавидеть, терять, унижаться, любить — жить. Жить, жить полной жизнью. Не существовать, а жить! Я и жила. Мы дышали одним воздухом на двоих. Северус ломал мое мировосприятие, терпеливо причиняя мне все большую и большую боль. Она так резко контрастировала с тем счастьем, которое я испытывала. Все в прошлом, таком близком и таком далеком. Мы разошлись… Без истерик и громких скандалов, как будто так и надо. Да! Так и надо. Северус появлялся и исчезал из моей жизни, заставлял ждать. Он был страстным, безумно горячим, с неизменно чарующим взглядом. У него на все и всегда находилось оправдание. А я, идиотка, верила, что я та единственная в его сердце. Моя боль останется моей болью. Я знаю: пройдет какое-то время — и я забуду; наши неудавшиеся отношения станут лишь щемящим воспоминанием о юности. А счастье еще будет. Обязательно будет. Я убеждаю себя, я надеюсь, я приказываю себе верить в это. Мне очень сложно писать. Зачем я это делаю? Опять эти чертовы воспоминания, было трудно и больно тогда видеть Северуса и знать, что я всего лишь тень Лили Эванс. Ведь ты всё равно совсем ничего не поймёшь! Слишком уж много в нашей с тобой жизни препятствий на пути друг к другу, слишком много непреодолимых стен, барьеров, а самое главное, слишком много пустоты… Есть такое магловское понятие — не судьба. Я тогда думала, что это про нас. Конец октября 1993 года. В канун Хэллоуина я начала жалеть о поспешно данном обещании пойти на прием в Хогвартс. Вся школа предвкушала банкет в честь праздника Хэллоуина. Большой зал был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека! Ходили слухи, что Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов. Впервые я официально познакомилась с Златопустом Локонсом — известным писателем в мире волшебников. Молодой красивый мужчина со светлыми золотистыми волосами, ярко-голубыми глазами и белоснежной улыбкой. Одет он был в мантию ярких цветов. Очевидно, что именно благодаря привлекательной внешности его фанатками являлись в основном представительницы прекрасного пола, многие из которых ежедневно заваливали его письмами. А у мужчин поведение Локонса чаще всего вызывало раздражение и досаду. Я не была ярой поклонницей Локонса, хотя частенько слышала про него. Если честно, он показался мне чрезвычайно хвастливым, весьма озабоченным своей популярностью, обожающим фотографироваться, раздавать автографы и отвечать на письма читателей. Он считал своим долгом давать всем советы, даже если ничего не смыслил в деле, в котором советовал. Самовлюблённость Локонса переходила все границы. Он ничего и никого не видел, кроме себя. Всё, что не может так или иначе его превозвысить в глазах других, Златопуст просто не замечал. «И как его вообще на эту должность только взяли?» — крутилось у меня в голове. В этот вечер произошло одно очень интересное и загадочное происшествие, по случайности я оказалась в школе и все видела своими глазами. Мы как раз спускались на третий этаж и тут же услышали шум. Я пошла следом за Дамблдором. Впереди что-то сияло. Мы поспешили туда, оглядываясь по сторонам. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!» Небольшая толпа уже собралась в коридоре. — Трепещите, враги наследника! — громко крикнул кто-то. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь! Это был светлый мальчишка лет двенадцати. Он протиснулся сквозь толпу, его холодные глаза ожили, на бледном лице заиграл румянец. Глядя на застывшую кошку, он криво ухмыльнулся. Я почему-то сразу поняла, что это сын Люциуса Малфоя. Ученик был вылитым отцом. Взглянув на висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью, и обомлела — это была Миссис Норрис, кошка школьного завхоза, я сразу узнала ее. Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. Все смотрели на нее несколько секунд, не двигаясь, не произнося ни слова. — Что тут такое? А? — услыхав Малфоя, Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой? Что? — завопил он, выпучив глаза. И тут он заметил мистера Поттера. — Это ты! — взвизгнул Филч. — Ты убил мою кошку! Да я тебя самого… Ах, ты… — Успокойтесь, Аргус. В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо троих друзей, он осторожно снял Миссис Норрис со скобы для факела. — Идемте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грэйнджер. Локонс, сияя улыбкой, подошел к Дамблдору. — Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне… — Благодарю вас, Златопуст, — ответил директор. Собравшиеся молча раздвинулись. Локонс, гордый и довольный, поспешил за Дамблдором, следом за ним двинулись профессор МакГонагалл, я и Снейп. Эта была первая наша встреча со всей знаменитой троицей. Тогда они были такими напуганными, что показались мне совсем еще детьми. Едва мы вошли в кабинет, как со стен кто куда побежали портреты Локонса, все — с накрученными на бигуди волосами. Живой Локонс зажег на письменном столе свечи и отошел, уступив место Дамблдору; тот положил на стол кошку и принялся внимательно ее изучать. Мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грэйнджер переглянулись и уселись на стулья подальше от света. Дамблдор легонько ощупывал Миссис Норрис, почти касаясь ее шкурки кончиком крючковатого носа, на котором сидели очки-половинки. Профессор МакГонагалл тоже склонилась над кошкой, сощурившись, как Дамблдор. Снейп отошел в тень, губы его кривила едва заметная усмешка. Я стояла возле двери и молча, наблюдала за всеми. Локонс расхаживал по кабинету, высказывая догадку за догадкой. — Кошку определенно убили заклинанием. Скорее всего, Трансмогрифианской пыткой. Я столько раз видел, как оно действует! Жаль, что я не был рядом: мне известно обратное заклинание. Я бы спас кошку… Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого слова Локонса; взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости. Мне было чуточку жаль Филча, хотя я еще со школьных лет презирала его. А Дамблдор все шептал, постукивая миссис Норрис волшебной палочкой, но тщетно, кошка не подавала признаков жизни, точно искусно сделанное чучело. — В Уагадугу, — продолжал на ходу Локонс, — было подряд несколько подобных случаев, они подробно изложены в моем жизнеописании. Помнится, я тогда раздал несколько амулетов, и бедствие прекратилось… Вернувшиеся портреты Локонса на стенах согласно закивали головами, один из них забыл снять с волос сеточку. Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнес: — Она жива, Аргус. Локонс разочарованно смолк: кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить? — Жива? — еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на Миссис Норрис. — Но…, но она ведь окоченела. — Оцепенела, — поправил Дамблдор. — Ясно как божий день! — вставил Локонс. — Отчего, я пока не знаю… — закончил свою мысль Дамблдор. — Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на мистера Поттера. — Ученику второго курса такое не под силу, — возразил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей черной магией… Я уставилась на директора, я конечно слышала ту историю про «Тайную комнату», но мне всегда казалось, что это очередная легенда. — Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашел у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнес он. — Я пальцем не трогал Миссис Норрис, — твердо заявил мистер Поттер. Но ему явно было не по себе: все, даже Локонсы на стенах, с укоризной глядели на него. — А про сквибов я вообще никогда не слышал. — Не ври! — разозлился Филч. — Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих». — Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снейпа из тени, и я поежилась от его ледяного тона. — Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. — Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений? — Все привидения нас там видели! — трое друзей оправдывались в один голос. — Да, но почему все-таки вы ушли? — допытывался Снейп, в его черных глазах плясали огоньки свечей. — Зачем вам понадобилось идти наверх? Мистер Уизли и мисс Грэйнджер взглянули на мистер Поттера — Мы… Мы… — замялся тот. — Мы очень устали и хотели спать. — А как же ужин? — ехидная улыбка скривила худощавое лицо Снейпа. — Кажется, на вечеринках у привидений ничего несъедобного не бывает. — Нам не хотелось есть, — заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка. Снейп осклабился: — По-моему, господин директор, Поттер явно что-то скрывает. Накажите его, и он скажет правду. Я бы исключил его из команды Гриффиндора. — Полноте, Северус, — вступилась профессор МакГонагалл. — Так сразу и исключить! Кошку ведь древком метлы по голове не били. И вообще, нет доказательств, что ее лишил жизни Поттер. Дамблдор пристально глядел на мистера Поттера. — Эх, опять решил погулять! — подумала я, увидев, как директор смотрит на Поттера. — Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, — напомнил Дамблдор профессору Снейпу. Снейп задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза. — Моя кошка оцепенела, — завопил он. — Он должен понести наказание! — Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, — успокаивал директор Филча. — У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис. — Это снадобье сделаю я, — не унимался Локонс. — У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор… — Позвольте, — холодно возразил Снейп. — Но, по-моему, в школе я специалист по зельям. Воцарилось неловкое молчание. — Вы свободны, — отпустил Дамблдор неразлучную троицу. Мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грэйнджер чуть не бегом поспешили убраться из кабинета Локонса. — Я смотрю, у вас что ни день, то очередное происшествие, — наконец высказалась я. Северус прищурился и поглядел на меня. После нашего последнего разговора, мы с ним как будто оборвали все, что было между нами. Будто и не было ничего. — Значит, это не очередной миф о Тайной комнате? — отчетливо проговорила я. Северус, до этого тупо смотревший в окно, посмотрел на меня, Локонс встрепенулся. Профессор МакГонагалл часто заморгала. — Нет, — с хрипотцой на одной ноте проскрипел Альбус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.