ID работы: 4173000

Чужая. История обмана

Джен
PG-13
Завершён
53
автор
Bibi-kun бета
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 7.Последний шанс.

Настройки текста
      Но вот под ногами вновь появилась твердая почва, и все опять обрело привычные очертания. Ребята стоят в пустынном холле, из распахнутых парадных дверей на мощеный пол льется поток золотых солнечных лучей.  — Гермиона, это маховик? — Ирэн была уверена в своей правоте, но ей нужно подтверждения. — Быстро! — Гермиона схватила обоих ребят за руки и потащила через холл к чулану, где хранились швабры, щетки и ведра, втолкнула их туда, вошла сама и прикрыла за собой дверь. — Что… Как… Гермиона, Я ничего не понимаю! — Гарри был ошарашен. — Мы переместились назад во времени, — шепотом объяснила Гермиона. В темноте она сняла цепь с шеи Гарри и Рэны и добавила: — На три часа. Слушайте! Кто—то идет! Скорее всего, мы! Гермиона прижалась ухом к двери чулана. — Шаги в холле… Да, это мы идем к Хагриду! — Ты хочешь сказать, — прошептал Гарри, — что мы здесь, в этом чулане, и снаружи? — Ну да, — кивнула Гермиона, не отрывая уха от двери. — Уверена, это мы. По звуку не больше трех человек, и идем медленно — ведь на нас мантия—невидимка. Мы спускаемся по парадной лестнице… Гермиона присела на перевернутое ведро — вид у нее был очень взволнованный. Но Гарри желал услышать ответы на некоторые вопросы.  — Где ты достала эту песочную штуковину? — Маховик Времени, Гарри, но, Герми, откуда? — Мне его дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику я успевала посещать все мои занятия, — вполголоса начала рассказ Гермиона. — Профессор Макгонагалл поручилась Министерству, что я использую маховик только для занятий. Но я не понимаю, почему он сказал вернуться именно на три часа? Сириусу мог помочь и час. — Дамблдор сказал прямо: мы можем спасти две невинные жизни, — Ирэн осенило: — Гермиона, он нам подсказал — это Клювокрыл и Сириус. — Но как? — в ужасе спросила Гермиона. — Дамблдор нам точно указал, где они держат Сириуса — кабинет Флитвика — и каким путем они пойдут к нему. — Верно, Гарри. Гермиона, мы освободим Клювокрыла. Потом нам придется разделится. Ты и Гарри поднимитесь к окну на Клювокрыле. Будете ждать, пока я не приду с министром, Клювокрыла не забудьте спрятать на крыше. Услышите шаги — спрячьтесь. Если я с министром задержусь, и прибудут дементры, отгоните их патронусом.  — Если нам это удастся и нас никто не заметит, это будет чудо! — Гермиона только покачала головой.  — Но попытаться надо. Гарри поднялся и тоже приложил ухо к двери. — Никого не слышно, идем!        Он приоткрыл дверь чулана. Холл был пуст. Стараясь не шуметь, друзья выскочили из комнатки и спустились по каменным ступеням. Тени уже вытягивались, верхушки Запретного леса озарились последними лучами. — А вдруг кто—то смотрит в окно, — Гермиона оглянулась на замок. — Придется бежать, — с решимостью сказал Гарри. — И прямо в лес. Спрячемся за деревьями и понаблюдаем, — добавила Рэна. — Согласна, но побежим вокруг теплиц, — предложила Гермиона. — Чтобы из двери Хагрида нас тоже не было видно. Иначе нас знаешь кто заметит — мы сами! Гарри сорвался с места, Гермиона и Ирэн бросились за ним. Они стремглав пронеслись мимо грядок с овощами, спеша укрыться под пологом леса. Добравшись до Запретного леса, ребята прячутся за деревом около хижины Хагрида и слушают, что происходит в доме. Через несколько минут Ирэн говорит: — Ребята, вы выходите из дома. Заходят члены Комиссии: Дамблдор и Фадж. Гарри, пора.       Гарри подлетает к гиппогрифу и как можно скорее уводит его в лес. Они отходят достаточно далеко, чтобы их не увидели, вышедшие из хижины Хагрида волшебники. Ирэн и ребята подождали, пока около Гремучей ивы не очнулся Снейп и полетели к окну кабинета Флитвика. Через него ребята проникли в кабинет. Сириус явно не ожидал их увидеть, ребята пообещали всё ему объяснить, но только, когда закончат. Ирэн побежала за министром. Она боялась не успеть. Пробежав пару этажей, она встретила министра, который шел со Снейпом. — Вы не можете казнить Сириуса. — Потрудитесь объяснить, мисс Блэк, — Снейп прищурился, — что вы тут забыли, уж не отпустили ли вы опасного преступника. — Выслушайте меня, министр Фадж. Я, Гарри, Рон и Гермиона тринадцатилетние волшебники, а значит себе память не можем изменить. Проверьте наши воспоминания, если они под заклятьем и фальшивые, то вы сразу это узнаете. Для убедительности можете взять еще воспоминания Снейпа и Профессора Люпина. — Это ничего не меняет, мисс Блэк? Вы дочь? — Фаджу было все равно: виноват или нет Сириус. — Племянница. Сэр, давайте заключим сделку: если воспоминания не фальшивые и мой дядя не виноват, вы его оправдаете. Подумайте, если вы поймали Блэка и он виноват, то Министерство всего лишь исправило свою ошибку. В случае же, если мой дядя не виноват, но вы боитесь мнения прессы. Сделайте так: Министерство узнало правду и, чтобы поймать настоящего преступника, выставило освобождение Сириуса, как побег. Для приманки. Министерство всегда заботится о нас. Вы не проиграете ни в одном случае. — Не думаю, мисс Блэк, что это тут уместно, — слова Ирэн заставили Фаджа задуматься, но не более. — Если вы не откроете разбирательство. Не просмотрите мои доказательства, я вас уничтожу. Пророк давно просил меня об интервью, с самого побега Сириуса  — блеф, но как Ирэн, еще заставить её выслушать. — Я же не прошу оправдать Сириуса просто так. Проверьте мои доказательства, если они не фальшивые. — Как вы ведете себя? Всю неделю исправительные работы. — Ну так что, министр? — Ирэн услышала бой часов — полночь, как она надеялась, что Гарри и Гермиона отобьются от дементров. Снейп лишь довольно хмыкнул, а министр Фадж свободно вздохнул. — Хорошо, отлично, если конечно его еще дементры не поцеловали. — Так пошлите быстрее, — сказал неожиданно появившийся Дамблдор. Теперь была очередь Ирэн вздыхать с облегчением: Гарри и Гермиона смогли прогнать дементров. Ну Снейп был в бешенстве, Фадж в шоке, но от своих слов не мог отступиться, ведь сказал их при Дамблдоре. Целый месяц было разбирательство по делу Сириуса. Ирэн со дня на день ждала письмо о решении суда. Она сидела в большом зале и разговаривала с близнецами и Джини Уизли. — Ирэн, Ирэн тебе письмо, — Невилл летел как угорелый. — похоже кричалка. Ирэн с опаской открыла его. — Значит так, юная леди, ты всё лето под домашним арестом! — из кричалки Ирэн услышала гневный голос Люциуса Малфоя. — Из-за тебя мне на работе устроили допрос… — Я не желаю слушать, — Ирэн словила кричалку и разорвала , - Я думала так только с Роном бывает. Это вовсе не то, что ждала девушка. А тем временем к ней подошел преподаватель ЗОТИ. — Ирэн, помочь мне кое в чем? — Конечно.       Мысли Ирэн были далеко от реальности. Она не заметила, как профессор привел к мосту. — Ирэн, кое-кто хотел с тобой встретится. Рэна увидела, как из-за колоны показался Сириус Блэк. Она была так счастлива, что полетела к нему и обняла. — Тебя отпустили? Ты оправдан? — Понимаешь… — Сириус с грустью посмотрел в сторону, но вдруг улыбка озарила его лицо. — Конечно оправдан, ты здорово постаралась. — Я рада, значит, мне не придется больше жить в Малфой-мэноре? — Это не обсуждается.       Вскоре были объявлены результаты экзаменов, из которых Ирэн узнала, что все предметы она сдала успешно. Все в Хогвартсе строили догадки, что на самом деле произошло той ночью, а догадки были одна невероятнее другой. Кроме того, многих огорчил уход профессора Люпина. Но Ирэн знала, этим летом, она вернется туда, где её будут ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.