ID работы: 4173538

Святая простота

Слэш
PG-13
Завершён
161
автор
Morning Glory бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Громко хлопнула входная дверь. Андерс неохотно поднял голову от микроскопа и отъехал от лабораторного стола к рабочему, лениво разминая плечи. Часы показывали уже почти одиннадцать вечера. Опять засиделся, а тут непонятно, кого ещё принесла нелёгкая… Впрочем, ответ на этот вопрос вскоре предстал перед его взором. Агент Гаррет Хоук ворвался в лабораторию, создавая вокруг себя ореол активности и какой-то бестолковой возни, от которой морщились даже трупы в холодильниках. Конечно же, Андерс прекрасно знал, зачем он пришёл, и эта мысль заставила его внутренне вздохнуть. У агента вновь горит дело, – это видно по его взбудораженному лицу, – и вот сейчас он бухнет стакан кофе и круассаны Андерсу на стол и попросит заняться его уликами. – Привет! – жизнерадостно возвестил этот кошмар и, подойдя ближе, поставил кофе и бумажный пакет прямо на документы. Андерс коротко зашипел и убрал только что заполненные мелким почерком листы подальше от опасности. – Здравствуй-здравствуй… – об исследованиях можно забыть, потому что Хоук не отвяжется, пока не получит своё. Это Андерс выучил ещё год назад, когда перевёлся в федеральный отдел. Конечно, технически это считалось понижением – из главного судмедэксперта городского отделения его «разжаловали» в рядового… но работал он уже на ФБР, что приносило несравненно большее удовольствие, мощное профессиональное развитие и хороший доход. Тогда черноволосый и тоже молодой агент даже приглянулся Андерсу, уж больно шли ему строгий костюм и небрежная, обаятельная наглость. А стоило Хоуку принести кофе в первый раз, как наивный судмедэксперт и вовсе растаял, трижды возблагодарив всех известных ему богов за то, что он всё же решился занять эту должность… впрочем, ненадолго. После того, как Андерс дал ему необходимые зацепки, Гаррет пропал – чтобы спустя три недели вновь явиться к нему на порог с лохматой головой, чертовски отвлекающим полурасстёгнутым воротом рубашки и стаканом кофе в руке. Иногда вместе с напитком шли сладости или ещё какая-нибудь снедь, порой Хоук просил бариста рисовать на стаканах котов, приносил какую-нибудь интересную книгу, а однажды так и вовсе раздобыл где-то крошечную ромашку… всё это, конечно, выглядело ужасно мило, но Андерсу было уже не двадцать, он прекрасно понимал, что у ушлого агента ФБР свои методы добиваться своего, и старался не вестись на его лесть и порой даже тонкий флирт. Ключевое слово «старался». Всё же Андерс не настолько далеко ушёл от своих двадцати, по крайней мере, морально, и время от времени глупо надеялся, что когда-нибудь за этим стаканом вечерне-ночного кофе последует кофе в постель. Он постоянно злился за это и на себя, и на дурного шумного Хоука, который сейчас стоял, улыбаясь и глядя, как он осторожно отпивает ещё горячий напиток. – Опять забыл поужинать? – в своей обычной немного панибратской манере поинтересовался Гаррет. Андерс дёрнул плечом и посмотрел в сторону, непроизвольно окидывая взглядом рабочий стол с образцами. – Поня-ятно, – протянул Хоук. – Пока не поешь – никаких дел, – с напускной строгостью отрезал он и, не слушая вялых возражений о том, что это не его дело, развернулся, отправляясь бродить по лаборатории. «Всё-то ему интересно», – подумал Андерс, глядя на доставшего какую-то книгу с полки Хоука и хрустя ещё тёплым круассаном. Угощение, казалось, только что вынули из печи – что странно, потому что вечером все известные ему пекарни уже не работали. Но Гаррет никогда не сознавался, где их берёт, отшучиваясь и уходя от темы. На салфетке, лежащей на дне пакета, была нарисована кривая, но очаровательная кошачья мордочка. Андерс непроизвольно улыбнулся, даже не замечая направленного на него пристального взгляда Хоука и лёгкой улыбки на его лице. Он отложил пакет в сторону, намереваясь рассмотреть рисунок позже, но ни в коем случае не забирать его домой и не класть к другим таким же наброскам, нет-нет, и с усмешкой повернулся к Гаррету: – Ну, теперь, когда ты меня задобрил… выкладывай, что тебе нужно? Хоук было возмутился, но Андерс пропустил это мимо ушей, и агент принялся рассказывать о тупике в очередном деле и просить посмотреть на убитого ещё раз. Что-то они пропустили, решение должно лежать на поверхности… Когда Андерс чуть не сломал челюсть в зевке, он всё же понял, что пора закругляться. Они нашли кое-какие доказательства, точнее, искал-то Андерс, а Гаррет больше мешал – своим присутствием и тёплым дыханием, щекочущим затылок. Конечно, надо было всё трижды проверить, но дело сдвинулось с мёртвой точки, и Хоук был доволен. Казалось, он был готов хоть сейчас сорваться к начальству, хоть и тоже устал. Да и в полпятого утра подобного рвения точно бы не оценили. Андерс быстро заполнил нужные документы, наскоро прибрался в лаборатории и написал коллеге записку, что явится только к обеду. Конечно, прогуливать было нежелательно, но иначе спать оставалось ему не больше пары часов и уж тогда стоило ложиться прямо в лаборатории, на холодных металлических столах. Он запер за собой двери, включил сигнализацию и чуть не подпрыгнул, натыкаясь на поджидающего его Хоука. – Ты почему ещё не уехал? – Жду тебя, чтобы подвезти. Потому что выглядишь ты так, будто врежешься в первый же столб, – безапелляционным тоном заявил он и потянул Андерса в сторону своей машины. – А утром на автобусе? – он освободил руку из крепкой хватки и покачал головой. – Я только ехать буду часа два. Спасибо, Хоук, но… Гаррет скорчил рожу: – Заберу тебя утром, не парься. – Не стоит беспо…коиться, – Андерс попытался зевнуть, не раскрывая рта, но потерпел позорное поражение. – Да мне не сложно. Пошли-пошли, – Гаррет, взяв его обеими руками за плечи, начал подталкивать к машине, и Андерс сдался. В основном, из-за прикосновений, но признаваться в этом даже самому себе у него не хватало смелости. Андерс резко проснулся, виновато хлопая глазами и пытаясь сообразить, где находится. Хоук мягко тряс его за плечо: – Приехали, – он тепло улыбнулся и вышел из машины. Когда Андерс, проморгавшись, последовал за ним, Хоук уже стоял, прислонившись к капоту, и курил, задумчиво глядя на светлеющий край небосвода. Пообещав заехать к часу дня, Гаррет махнул ему рукой, но Андерс уже плёлся к двери своего дома, не замечая ни занимающегося рассвета, ни трелей первых птиц, ни взгляда в спину – ничего. * * * Утром Андерс вышел пораньше и направился в сторону остановки. Сейчас он жалел, что вчера пошёл у Хоука на поводу, потому что трястись в автобусе очень не хотелось. Но, стоило ему свернуть с подъездной дорожки, как рядом остановился знакомый автомобиль. – Ты не поверил мне! – опустив стекло, обиженно воскликнул Хоук, но тут же с ухмылкой подмигнул. Андерс виновато пожал плечами, против воли улыбнувшись: – Привет… – Залезай, – Хоук взмахнул рукой в приглашающем жесте. – Так и знал, что ты попытаешься сбежать. – Я просто… блин, да и вообще… к чему тебе так беспокоиться? – К тому, что вчера из-за меня ты задержался до утра? – вопросом на вопрос ответил Гаррет, выворачивая на основную дорогу. – Брось, я живу неподалёку. – Но как-то нашёл время, чтобы забрать меня посреди рабочего дня? – приподнял бровь Андерс, щёлкая креплением ремня безопасности. – У меня выходной, – Хоук загадочно улыбнулся и сменил тему. – Раз уж ты вышел почти на час раньше, я имею полное право отвезти тебя за кофе и круассанами. Не сметь отказываться! – вдруг почти рявкнул он, и открывший было рот Андерс в кои-то веки не стал спорить. Гаррет порой бывал слишком наглым… и всегда – слишком обаятельным. Почему бы не позволить себе насладиться его обществом вне лаборатории и холодного запаха едва начинающегося разложения? Андерс попытался расспросить его о том, куда они едут, но Хоук лишь сказал: «Увидишь» и продолжил травить самые разнообразные байки. Вскоре они свернули в какой-то спальный район. – Неужели эта пекарня находится в таком тихом месте? Неудивительно, что я о ней не знаю, – заметил Андерс. Хоук фыркнул и пообещал, что через минуту он увидит всё сам. И действительно, совсем скоро они остановились у небольшого дома с белой отделкой, увитого диким плющом. Выбравшись из машины, Гаррет гостеприимно махнул рукой и… открыл ключом дверь. Но и это не навело Андерса на мысли; ничего не наводило, пока он не почувствовал запах выпечки, а навстречу Хоуку не кинулся пёс и принялся виться вокруг них обоих. – Мы... у тебя? – неуверенно предположил Андерс, быстро оглядывая небольшую гостиную и коридор вглубь дома. Нигде не наблюдалось ни поваров в белых колпаках, ни огромных производственных печей… Гаррет кинул ключи на журнальный столик и усмехнулся: – Как видишь. – А… в пекарню после заедем? – Андерс растерянно топтался на пороге. – Да нет никакой пекарни, проходи уже. Я хоть раз говорил тебе, что покупал их? – уже из коридора спросил Хоук. Андерс последовал за ним и, войдя на кухню, замер на секунду в изумлении, а затем хлопнул себя по лбу и рассмеялся. На противне белели круглыми бочками выложенные ровными рядами круассанчики, а на блюде на столе лежало уже готовое угощение. – Так ты сам их печёшь? – с ноткой совершенно детского восторга спросил он. Гаррет склонил голову на один бок и кивнул. – Ещё и кофе сам делаешь?.. – Вообще-то, мог бы, – согласился Хоук, – но тебе я действительно привозил покупной. Не мог подделать стаканчики, – он фыркнул и направился к духовке. – Садись, я сварю кофе. Всё ещё не веря своим глазам, Андерс опустился на краешек стула и принялся наблюдать за Гарретом, который затолкал противень в разогретую духовку и принялся молоть зёрна. Он и подумать не мог, что таинственная пекарня окажется кухней взбалмошного, шумного и совершенно, казалось бы, не умеющего готовить агента ФБР. А теперь он сидит у него дома, наслаждается ароматами выпечки и кофе и украдкой таращится на его задницу… * * * Андерс с ногами забрался на стул, ёжась от прохладного воздуха из открытого окна, и ухватил круассан с тарелки, за что получил строгий взгляд от Гаррета. – Кофе хоть дождись, оголодавший, – беззлобно поддразнил он, помешивая ароматный напиток в турке. – И так опаздываю, – Андерс тряхнул головой и поёжился, когда капли с мокрых волос медленно поползли по спине. – Так вставай пораньше, – прозвучал невозмутимый ответ. – Я не могу спать по четыре часа, – буркнул Андерс, подходя к Хоуку и делая вид, что заглядывает через плечо, но на самом деле просто прижимаясь к нему сзади. – И потом, отработав весь день, удовлетворять твои желания… – он положил подбородок Гаррету на плечо и почти прошептал последние слова ему на ухо. – Погляди-ка, какие мы уставшие, – парировал Хоук в ответ. – Что ж, буду иметь в виду, когда ты запросишь «ещё, Гаррет, да-да-да, пожалуйста, только не останавливайся», – он повернул голову к Андерсу и пару секунд просто смотрел, как тот смущённо улыбается, но затем подмигнул и запечатлел быстрый поцелуй на его губах. – Иди, а то у меня из-за тебя кофе убежит, – Хоук ещё раз поцеловал любимого и, развернув его в сторону стола, легко шлёпнул по заднице. Андерс цокнул языком, но ухмыльнулся и проследовал на своё место, а Гаррет продолжил помешивать кофе, думая о том, как же, чёрт побери, классно, что мать научила его готовить круассаны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.