***
Когда он пришёл в столовую, все ребята уже сидели за столом. - Доброе утро, Хиджирикава-сан, - поздоровалась с ним Нанами. – Вы сегодня поздно. - Доброе утро, - ответил Масато. - Эй, Хиджирикава, - Рен внимательно посмотрел на соседа по комнате, - что-то ты какой-то бледный и круги под глазами появились. С каких это пор ты не спишь по ночам? Или у тебя девушка появилась? - Это не твое дело, Джингуджи. - Действительно, Хиджирикава-сан, у тебя вид не здоровый. Ты не заболел? - с беспокойством спросила Нанами. - Всё в порядке. Конечно, никто не поверил ему, но допрашивать больше не стали и продолжили завтракать. Как и всегда, Нацуки пытался накормить всех свой "домашней и полезной" едой, а Шо пытался всех от этого спасти. - А вы знали, что к нам перевелась новая девушка? - спросил вдруг Рен. - Я слышал, она красива и талантлива. Она пишет и музыку, и стихи. Интересно, как её зовут?.. - Её зовут Фукуда Нарико, - холодно сказал Масато. - Когда это ты успел с ней познакомиться? Или ты её до этого знал? - заинтересованно спросил Рен. - Это не твоё дело, Джингуджи, - с раздражением сказал Хиджирикава. - Так она тоже композитор? - вмешалась в разговор Харука. - Она исполняет песни собственного написания, - ответил Масато. - Ну, Маса-кун, ну скажи, откуда ты её знаешь, - начал канючить Отоя. - Это не ваше дело, - стоял на своём Масато. - Итоки-кун, Рен-сан, если он не хочет говорить, пусть не говорит, - сказала Нанами, хоть ей и самой было интересно услышать о новом композиторе. - И правда, давайте не будем лезть в Маса-куну, а пойдём на репетицию, - сказал Отоя.***
После их встречи прошло несколько дней, Масато больше не встречал Нарико. Он уже даже начал за неё беспокоиться, но однажды Хиджирикава один пошёл гулять по городу и забрёл в парк с небольшим озером, где увидел Нарико. Девушка сидела на лавочке и что-то писала. Она периодически что-то зачёркивала и иногда останавливалась, принимаясь грызть карандаш. Масато подошёл к ней и поздоровался. Девушка, услышав рядом с собой чей-то голос, вздрогнула и подняла голову. Увидев Масато, она облегчённо вздохнула и улыбнулась ему. - Привет, - ответила Нарико. - Что ты здесь делаешь? – спросил Масато. - Да вот, пришла посидеть у воды в тишине, сосредоточиться, - девушка посмотрела на записи на своих коленях и, заметив заинтересованный взгляд Хиджирикавы, сказала: - Мне предложили написать песню для одного аниме, но у меня что-то в последние дни вдохновения нет. Музыку вот написала, а текст не выходит. - Бывают и такие моменты, - кивнул Масато. - Когда мы с Токией писали текст к песне, у нас тоже поначалу ничего не выходило. - И как же вы всё-таки справились? - Нам помогли наши друзья. Они нас поддерживали и мы смогли собраться. - Хмм, - Нарико нахмурилась, задумавшись, - поддержка значит. Я привыкла делать всё самостоятельно, поэтому не знаю, что это такое. - Может, тебе чем-нибудь помочь? - Если тебе не сложно, то можешь помочь мне с текстом? – с осторожностью спросила девушка. - Я не могу придумать даже тематику для песни. - Давай вместе подумаем, что можно сделать, - Масато сел рядом с Нарико и взял в руки листы, которые лежали на её коленях. Вскоре наступил вечер, и солнце начало садиться. Последние лучи солнца, заходящего за горизонт и отражающегося в воде, освещали их лица. Солнечный свет начал постепенно угасать и когда уже почти совсем стемнело, они смогли придумать только основную тематику песни, поэтому они решили, что продолжат завтра и Масато предложил Нарико проводить ее до общежития. Они шли по улицам города в молчании, и девушка украдкой глядела на пианиста, не решаясь завести разговор. Но она и не подозревала, что едва стоило ей отвести взгляд, как Масато, думая, что делает это незаметно, тоже смотрел на неё. У входа в общежитие им пришлось распрощаться и разойтись в разные стороны. Когда Масато вернулся в свою комнату, Рен уже был там. Он как всегда играл в дартс и поначалу не обратил особого внимания на возвращение соседа. - Хидзирикава, а где ты пропадал весь день? Мы хотели собраться и начать репетировать, но мы не смогли тебя найти,- сказал Рен. - У меня были дела,- ответил Масато. - Это на тебя не похоже, - с удивление сказал Джингуджи, - не часто ты так рьяно что-то скрываешь. - Ты сам не часто делишься своими секретами, - как бы с безразличием ответил Масато. - Значит, это действительно что-то важное, раз ты даже тему переводишь, - с усмешкой сказал Рен и вышел из комнаты. - Думай, что хочешь, - в тишину ответил Масато.***
Как они и договаривались, Масато и Нарико встретились на следующий день в парке. Правда в этот раз погода их подвела, и вместо вчерашнего солнечного дня их ждало облачное небо холодный ветер, но это не помешало им приступить к написанию песни. Вместе с Масато они смогли в этот день не только определиться с тематикой, но и уже почти дописали текст, как вдруг на небе начали сгущаться тучи. - Нарико, давай продолжим завтра, начинает холодать и может пойти дождь, - посмотрев на небо, сказал Хиджирикава. - Хорошо, - Нарико поклонилась Масато, - спасибо, что помогаешь мне. - Да я ничем особенно тебе не помогал, почти всё придумала ты сама, - удивлённо ответил парень. - Пойдём, а то скоро дождь начнётся. - Пойдём. Они уже были на полпути к общежитию, как вдруг усилился ветер и пошёл дождь. Сначала это была мелкая морось, но вскоре пошёл сильный ливень. Как назло, никто не взял зонт, и рядом не было никакого навеса, где можно было бы переждать дождь. Пока искали, где укрыться от ливня, они полностью промокли. Масато и Нарико стояли в беседке недалеко от общежития. Дождь кончился довольно быстро, но Нарико не была одета для такой холодной погоды и к тому же промокла, поэтому она сильно замёрзла. Масато снял с себя пиджак и, накинув на плечи девушки, они оба побежали в общежитие. На следующий день, когда она не смогла встать с кровати из-за температуры и головокружения, она набрала номер Масато. Короткие гудки, казалось, звучали вечность, но вот, наконец, послышался знакомый голос: - Алло... - Здравствуй, Масато-сан. Прости, но сегодня у нас не получится встретиться, - хриплым голосом сказала Нарико. - Я, похоже, заболела после вчерашнего. - Насколько всё серьёзно? – тут же спросил Масато. - Горло болит, температура поднялась, и голова кружится, - не раздумывая, ответила девушка, удивлённая таким вниманием. - Я скоро приду. У тебя есть нужные лекарства? - Не нужно так беспокоиться, у меня всё есть, - сказала Нарико. - Тебе не стоит приходить, ещё заразишься сам... - Я буду через полчаса, - сказал Масато и бросил трубку. Спустя двадцать минут дверь комнаты Нарико открылась, и зашёл Масато, тут же увидев, что дела обстоят хуже, чем он думал. Он стремительно направился к кровати, в которой лежала девушка, и поставил на прикроватный столик пакет с лекарствами. - Масато-сан, не нужно было… - возразила было Нарико, но Масато её проигнорировал, тут же начав её отчитывать: - Нарико, так нельзя, стоит вызвать скорую помощь! - Хиджирикава дотронулся рукой до её лба. - И у тебя очень высокая температура! - Да ничего страшного, - девушка попыталась улыбнуться, - я выпила лекарство и она скоро спадё... И тут Нарико потеряла сознание. - Нарико! – Масато подскочил к девушке и попытался привести её в чувство, но, потерпев неудачу, сразу же вызвал скорую и Нарико увезли больницу. На следующий день Масато пошёл к Нарико в больницу. Он вошёл в палату к Нарико и увидел, как она лежит, с грустью глядя в окно. - Привет, Нарико, - поздоровался Масато. - Что-то случилось? - Привет, - ответила девушка, взглянув на своего гостя, - Из-за того, что я попала в больницу, я не успею записать песню. - Не сдавайся просто так! – воскликнул парень. - Какие у тебя сроки сдачи песни? - Через 3 дня, - ответила Нарико, - но врачи сказали, что мне ещё примерно неделю в больнице лежать. - Но может тебя смогут на пару часов отпустить? – не теряя надежды, спросил Хиджирикава. - А что мне дадут эти два часа?! Песня ещё даже не готова! - в отчаянии Нарико уже почти начала кричать. - Успокойся! – сказал Масато, пытаясь успокоить девушку. - Не кричи, голос окончательно сорвёшь. Мы можем в больнице дописать песню, а мелодию я могу записать академии. - Но там же несколько партий, - удивилась Нарико, всё ещё не веря в то, что всё может получиться. - Основную партию можно сыграть на пианино, а с остальными ребята из Стариш, если что, помогут. А после того, как я запишу мелодию, ты сможешь начать понемногу репетировать, а потом мы просто можем приехать на пару часов в студию и записать саму песню. Нужно только договориться с врачом, чтобы он тебя отпустил. - Думаю, это хорошая идея, - задумчиво сказала девушка, - но сможем ли мы договориться с врачом? - Я позже сам с ним поговорю. Давай сейчас допишем песню, - Масато улыбнулся и сел на кровать рядом с Нарико. - Да. Постараемся! – тут же воодушевилась девушка. Спустя 3 часа они смогли дописать песню, и Масато, узнав у Нарико имя её лечащего врача, пошёл с ним договариваться. Он нашёл его в ординаторской. - Здравствуйте, Омизуки-сан, - начал Масато, - меня зовут Хиджирикава Масато. Я бы хотел узнать, сможете ли Вы отпустить пациентку Фукуда Нарико через три дня? - спросил Масато. - Я не думаю, что к тому времени она уже выздоровеет, - покачал головой доктор. - У неё тяжело протекает простуда и если её отпустить так рано, могут начаться осложнения, - сказал он. - Но это всего на пару часов, - начал упрашивать Хиджирикава. - У неё очень важная запись, она так старалась написать эту песню, но отложить её запись нельзя. - Я понимаю, но её от этого может стать хуже. - Я её друг и прослежу за тем, чтобы она не перенапрягалась, - заверил мужчину Масато. - Просто для неё это очень важно. - Хорошо, Хиджирикава-кун, - сдался доктор, - но только под твою ответственность, и только на два часа, и если Фукуда-сан к тому времени будет лучше. - Спасибо, Омизуки-сан. Масато поклонился и вернулся в палату Нарико. Он был рад, что ей всё-таки дали разрешение выйти из больницы, зашёл в палату, и, увидев взволнованное лицо Нарико, поспешил её обрадовать: - Врач разрешил тебе поехать в студию, если к тому времени тебе станет лучше. - Правда? – воодушевлённо спросила Нарико и, когда Масато кивнул, широко улыбнулась: - Это здорово! - Думаю, теперь тебе нужно сейчас отдыхать, а я пойду записывать музыку, - сказал Масато. - Когда всё будет готово, я тебе принесу запись. - Хорошо! – девушка кивнула. - Надеюсь на тебя. Нарико попрощалась с Масато, и он вышел из палаты. Масато пошёл в общежитие, чтобы найти Рена и Итоки, ведь ему понадобится их помощь с записи музыки. Сначала он пошёл в свою комнату, потому что был уверен в том, что Рен скорее всего там. И оказался прав: он возился со своим саксофоном. Увидев Масато, Рен сказал: - Хиджирикава, опять ты весь день не было. Может, всё-таки расскажешь, где ты в последнее время пропадаешь? - Насчёт этого я и хотел поговорить, - ответил Масато. - Мне нужна твоя помощь. - Ого, - удивился Джингуджи, - не ожидал, что ты обратишься ко мне с просьбой. И чем же я могу тебе помочь? - Мне нужно записать музыку, но одной партии пианино будет не достаточно, - объяснил Хиджирикава. - А зачем тебе записывать музыку? – спросил Рен. - Саотоме вроде не давал никаких заданий. - Это музыка не для меня, - сказал Масато. - Так ты мне поможешь? Её нужно записать в ближайшее время. Лучше до завтрашнего вечера. - Ну раз уж это ты меня просишь, то я тебе помогу, - ухмыльнулся Джингуджи. - Спасибо, - Хиджирикава поклонился, вызвав ещё большее удивление соседа по комнате. - Теперь осталось найти Отою и спросить, сможет ли он помочь мне. - Думаю, Итоки не откажется. Когда они нашли Итоки и спросили его о помощи, он согласился. Поэтому оставшийся день они учили свои партии и репетировали, а на следующий день пошли записывать музыку. Так что в обед музыка была у Нарико. К тому времени температура уже спала, и девушка могла нормально говорить и даже петь. Сейчас Нарико просто сидела на кровати, и Масато сидел рядом с ней на стуле. - Спасибо тебе, Масато-сан, ты мне стольким помог. Теперь я только смогу записать эту песню, - радостно сказала Нарико и в порыве чувств обняла Масато, но потом она опомнилась и отодвинулась от него. - Извини, Масато-сан. - Да ничего. Я рад, что смог тебе помочь, - отвернувшись, смущённо сказал Масато. - Теперь осталось только записать песню. Теперь всё зависит от тебя. Постарайся. - Да! Через 2 дня они поехали в студию записывать песню. Нарико не терпелось поскорее приступить к записи, поэтому весь оставшийся путь она практически извелась: ёрзала на своём месте, постоянно доставала текст песни, пыталась начать репетировать, но каждый раз её останавливал Масато, беспокоясь о голосе Нарико, и она снова убирала текст обратно в сумку, но вскоре доставала его вновь. Когда они приехали в студию, девушка чуть ли не бегом направилась в комнату звукозаписи, но её тут же снова остановил Масато, заявив, что Нарико всё ещё больна и ей не стоит бегать, тогда девушке пришлось поумерить свой пыл и идти спокойно. Когда, наконец, они смогли начать запись, Нарико с первого раза смогла спеть песню так, как и задумывала. Она была так счастлива, что как только закончилась запись, она повисла на шее Масато и сказала: - Спасибо большое, Масато-сан, если бы не ты, я бы не смогла этого сделать. СПАСИБО! Он был смущён её поведением, но при этом счастлив, что смог ей помочь. - Ты молодец! Ты справилась!