ID работы: 4177282

Цветы

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Мадам Рэд, Сиэль Фантомхайв, Винсет Фантомхайв, ангст

Настройки текста
Примечания:

Ликорис - "мы никогда не встретимся вновь, забудь обо мне"

Недалеко от Лондона располагалась церквушка с количеством прихожан, не превышающим десяти человек, и с прилегающим к ней кладбищем. Службы здесь проводились довольно редко, именно поэтому двое сорванцов, пробегающих мимо, удивились, заслышав звон колоколов. И действительно, сегодня был особенный день. Хоронили одну из самых известных дам Лондона — Мадам Рэд, отличавшейся своим пристрастием к красному цвету и оттого получившей своё прозвище. Известный врач была знакома со многими жителями Лондона разных сословий, однако на похороны были приглашены лишь знатные особы. Рассевшиеся на длинных скамейках, они тихо переговаривались между собой, обсуждая то, каким чудесным человеком была покойница при жизни. Никто бы и не подумал, что на руках этой женщины кровь невинных женщин. Для всех собравшихся в этой маленькой церквушке, Мадам Рэд – искусный врач, прекрасная женщина и любящая тетя. Если бы простой смертный мог отмотать плёнку жизни Мадам Рэд на десять лет назад, он бы с уверенностью сказал, что Анджелина Даллес — воплощение невинности и непорочности. Кто бы мог подумать, что эта женщина, сейчас заснувшая вечным сном, убила не один десяток человек? Никто. Ведь чем ужасней убийца, тем безобиднее у него вид. Когда-то один человек сказал ей, что красный делает её особенной. Она поверила и захотела стать «особенной» именно для него. Полюбила красное и стала более уверенной, однако внимания со стороны мужчины так и не добилась. Анджелина Даллес давно вычеркнула белый из своей жизни, окрасив весь свой жизненный путь в красный. Для неё этот цвет приобрёл все значения и оттенки: от пылкой любви до убийств, от цвета шикарных роз до цвета крови. Наверное, она хотела, чтобы её провели в последний путь совсем по-другому: без слёз, общей атмосферы скорби и этого ужасного чёрного цвета. Она любила красный и на своём последнем торжестве должна была быть одета подобающе. Однако Джек Потрошитель был одет именно в белый. Маньяк, жертвами которого стали невинные женщины, на своих похоронах был одет в цвет чистоты и святости. Что за глупая насмешка? Даже белые лилии, украшающие в этот день церковь и ковром устилающие нижнюю стенку гроба, на который была положена Мадам Рэд, вместе со сладковатым запахом источали иронию. Алый жнец, увидев сейчас свою бывшую хозяйку, разочаровался бы в своём выборе второй раз. Тётушка Анна осталась бы довольна своим племянником. Сиэль Фантомхайв, человек, который должен был в лучшем случае презирать её, понял, как никто другой. Пожалуй, принеся на церемонию красное платье, он высказал к своей тёте больше почтения, чем все остальные люди в её жизни. Второй мужчина, ещё совсем ребёнок, лишь подтвердил слова другого. — Вам к лицу только… Чувственный красный. Слова эти были сказаны в начале и конце её жизненного пути, от отца и сына. И оба они сравнили её волосы с огненным ликорисом. Всё-таки белые лилии нужно было заменить именно этим цветком. В конце концов, он больше всего подходит мёртвым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.