Там ветра летят, касаясь звёзд - VI

R
Завершён
1944
31
автор
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
947 страниц, 308 617 слов, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1944 Нравится 5026 Отзывы 567 В сборник

41 часть Поразить Арэни

Настройки
Арэни не стал исключением из правил и только и успевал ахать, ему всё было интересно. Поглядывая на него, Мири лукаво улыбался, он хорошо помнил свои первые впечатления от дома Зоргена. Первое время он вообще боялся всего касаться, вдруг что-то повредит, настолько необычным всё выглядело. Арэни под впечатлением от кухни даже не сопротивлялся, когда его повели в подвал, заполненный всевозможными банками и ёмкостями. Показали ему и ледник. Там Арэни немного пришёл в себя, всё же увиденное внизу было ему не в новинку, разве что сделанные скрадом широкие полки и необычные домашние заготовки. Он подробно расспросил, что где и для чего, и лишь затем поднялся наверх в гостиную. Потом Мири и Ю провели его к себе в спальни, шокировав гостя имеющимися у них отдельными комнатами. Рэрди сказали, что именно старший муж предложил им так сделать, мотивируя тем, что у каждого члена семьи должно быть личное пространство. А уж оборудованный кабинет Мири потряс его до глубины души. Завершающим штрихом явилось посещение спальни исинэ и игровой. Оказавшись в гостиной, удобно устроившийся в кресле рэрди надолго задумался. Молли и Ю украдкой переглянулись и решили к нему пока не лезть, давая переварить увиденное. Привели Арэни в чувство исинэ, примчавшиеся в гостиную смотреть вечерние новости и мультики. - А вам это зачем? – поразился старший рэрди. Хотя казалось, куда ещё удивляться. - Нужно знать, что происходит в мире, - важно заявил Скай. – Мало ли что, а мы будем не в курсе. В наших новостях говорят много интересного. Уже к концу выпуска местных новостей Арэни не мог не признать правоту юных рэрди, он действительно много всего узнал, в том числе и о происходящем в Центральном секторе, потом с восторгом посмотрел вместе с набежавшими детьми мультики. А в конце он с улыбкой наблюдал за исинэ, которые командовали рэрдиками. Те попытались спрятаться за пап, но им не удалось это сделать. - Пора готовиться ко сну, - строго сказал Лин. – Сейчас будем мыться. Только после этой фразы мелочь шустро поползла из гостиной под присмотром близнецов. - Они очень любят купаться, - улыбнулся Юалли. – Готовы часами в ванной сидеть. - А что они там делают? - Играют, у них там куча игрушек, и ныряют. Но, конечно, рядом с малышами всегда кто-нибудь есть. И они всегда сопротивляются, когда их в спальню относят, потому что выход перегорожен пластиной, и оттуда им самим не выбраться. - Как у вас интересно! Я столько нового узнал. Мне бы только листочек не потерять, где что продаётся. А какая шикарная посуда! Я себе обязательно такую куплю! - Правильно, чтобы жениха шокировать, - хихикнул Молли. - Не шевели нити судьбы раньше времени. - Так он уже сделал тебе предложение? - Нет, - вздохнул Арэни. – И вообще, ничего не понятно. - Значит, скоро сделает. Наш Зорги никогда не ошибается, - уверенно сказал Мири. – А завтра мы тебя свозим в Исинэри. Хотя можете поехать вдвоём с Молли. Чего у нас только там нет! И музей, и аттракционы, и космопорт, и торговый центр. Тебе понравится. Если интересно, можете в Совет рэрди сходить, пообщаться с нашими старшими. - Очень интересно! – оживился Арэни. – Да, здесь у вас детям приволье, главное только, чтобы в лес не забрели. - Они не могут покинуть территорию, вокруг Лесных домов стоит частично включённый полог. За его пределы могут выходить лишь взрослые рэрди и Линад, остальные только в сопровождении взрослых. Нашей любопытной мелочи более чем достаточно сада и огорода. Но всё равно за ними и мы, и сийю с котами приглядывают. Даже за исинэ. Чтобы ненароком никуда не влезли. Кстати, а где они? Похвастались своей комнатой и смотались. А сыр тебе понравился? - Очень! Мне бы хотелось и на ферму заглянуть, посмотреть, как его делают. Я правильно сказал? - спросил Арэни у Молли. Тот кивнул. – А у вас здесь учебный центр есть? - Аж две штуки. Обычный и специализированный, в котором Зорги работает, - опередил соседа Мири. - И где, я надеюсь, Сианэ будет работать, - вздохнул Молли. – Тут совсем близко. - А в чём заключается специализация? – заинтересовался Арэни. - Там детишки с отклонениями в физическом развитии, те, которым с обычными ребятами трудно учиться. Или, к примеру, у кого имеются проблемы коммуникативного свойства, или ребятишки с необычной внешностью. Там небольшие группы и фактически индивидуальное обучение. И программа совсем другая. У нас там Линад с Фетти учились. Туда же исинэ и Ари с Райсом пойдут в этом году. - Бедный их наставник, или их Зорген будет обучать? - Нет, но по просьбе Сина, который в этом году набирает группу, Зоргену изменили расписание, чтобы оно совпало с расписанием занятий исинэ. Син переживает, что не справится с нашими живчиками. - Я его прекрасно понимаю. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Что-то меня разморило, - признался Арэни. - Это так наш лес на тебя действует, - улыбнулся Молли, вспомнив свои первые дни в новом доме, и повёл своего приятеля к себе, ещё днём ухитрившись приготовить гостевую спальню. Утром Арэни впервые в жизни проспал до девяти и испуганно вскочил, но Лисси, которого он встретил в коридоре, сказал, что они в гостиной оставили для него завтрак. Молли суетился на кухне, и Арэни, забрав всё ему оставленное, отправился к нему. - Как спалось на новом месте? – улыбнулся рэрди. - На удивление хорошо. Приснилось, что в моём саду выросли пять маленьких бирисс, и я их поливаю, а у них листочки распускаются. - Какой замечательный сон. Это к прибавлению в семействе. - Очень интересно, это кто ж решил меня осчастливить? – удивился Арэни. Молли хихикнул, но промолчал. А к Фе, едва он вернулся с пробежки, пристали исинэ. - Папа Фе, а кто такой Камитран Воирэ? - Один из правителей Центра. Где это вы про него слышали? - Вчера в новостях. Репортёры у него спрашивали, как он слетал на Скайзе. Фе про себя удивился такой оперативности, но виду не показал. - И что он ответил? - Всё удачно. Без этих… как их… исцессов. - Эксцессов, ну, без происшествий, - поправил Зорген Ская. - А, теперь понятно! Так бы и сказали, а то придумали исцессы, только нас запутали, - фыркнул Скай. – И ещё он говорил о каком-то проекте, но мы не поняли. И показал детёныша каменного цветочка, он совсем маленький, вот такой! – показал руками исинэ. - Сказал, что посадит его сам возле Храма и всех пригласил, чтобы детёныш лучше прижился. - Это, наверное, ему кэрды дали. - А зачем ты выкапываешь цветочки? - Для Фетти, я к нему сегодня полечу. Надо над их домом полог поставить, чтоб никто чужой в саду не ходил. А вы откуда идёте? - Оттуда, - исинэ махнули руками. – Проверяли, жива наша прыгучая травка или нет. Не замёрзла, и заборчик цел! Мы даже попрыгали с него вместе с Солом и Арти. А знаешь, как они здорово по деревьям лазают? Быстрее нас. - Вы с ума сошли, нашли что этим шустрикам показать! - Мы ничего не показывали, они сами всё увидели и захотели попробовать. Им так понравилось! Сейчас с ними там КаммРин. Мы хотели у тебя спросить, нам можно в бункер заселяться? Там снова дверь открыта. - Давайте я сначала сам посмотрю и потом точно скажу. - Хорошо. А когда посмотришь? - Прямо сейчас. - Уррааа! – радостно подпрыгнули исинэ. – Давай мы тебе поможем цветочки выкапывать. - Не нужно. Я уже заканчиваю. Меньше чем через полчаса они подошли к бункеру. - Так, сначала нужно у входа всё убрать, - строго сказал Фе. - Ага, мы так и хотели, - согласился Лин. Исинэ всё же не утерпели и зашли внутрь следом за отцом, оглядываясь по сторонам. - Сухо. И тепло. Даже не пахнет ничем, - сообщили они. – И пыли нет. - Да, как ни удивительно, - согласился Зорген. – Но дверь вы всё-таки… - Ага. Вон та палочка, которую ты дал. Не надо было нам её вытаскивать осенью. - Только не разрешайте никому здесь спать, хорошо? - Мы помним, - кивнул Лин. Фе помог сыновьям заклинить дверь и направился в мастерскую за инструментом. А исинэ сразу развили бурную деятельность по организации командного пункта и привлекли внимание наблюдательного Арэни. - Что это они забегали? - Пфф, наверное, Зорг им разрешил в бункере играть. Да, тут и он есть. В саду. Зорг сказал, что его очень давно сделали. Если тебе интересно, пойдём посмотришь, - улыбнулся Молли. - Папа, мы Арти потеряли! – к рэрди подбежали Энни и Лисси. - Он, наверное, с Солом где-нибудь по кустам ползает. - Нет, мы везде посмотрели. - А у ребят спросили? О, вон Райс идёт! Райс! – позвал мальчика Молли. – Ты дракош не видел? - Они там, в саду. - И что их там настолько увлекло? - Прыгают. - Откуда?! - С ветки на прыгучку. Там за ними КаммРин присматривают. - О Боги, ну, что за неугомонный ребёнок! - Рэрдики все такие, им везде хочется залезть и всё попробовать, - улыбнулся Арэни, вспомнив маленьких детей и внуков. - Надо этих прыгунов оттуда гнать! – Молли чуть не бегом помчался в сад, его гость едва успевал за ним. Вскоре рэрди добрались до необычной полянки, заросшей странной травой, Арэни такую ни разу не видел. Он с ужасом наблюдал, как два дракоши быстро забрались на ветку одного из деревьев и, раскинув лапки в стороны, с радостным писком прыгнули вниз, но не упали, а стали медленно опускаться вниз. - Что это такое?! – поразился Арэни. - А это нам исинэ устроили сюрприз. Тайком привезли с Киуйи небольшой кусок травы вместе с грунтом и посадили в укромном уголке. Как выяснилось, это какая-то экспериментальная разработка, когда прыгаешь на неё с высоты, создаётся поле, не дающее упасть. У нас нечто подобное под обрывом растёт, мы там на крыльях летаем. Зорген сказал, похоже, эту траву там специально посадили, чтобы никто не разбился. Но под обрывом трава растёт только на одном месте, а эта активно разрастается. Видишь по краю поляны бордюр сделан с заборчиком? А то она нам весь сад заполонит. Дети, хватит, прыгать, а то головки заболят. Пошли бункер смотреть. - Йо-йо! – обрадовался Сол, свистнул Арти и помчался впереди рэрди. - Наконец-то! – обрадовались КаммРин. – Теперь мы попрыгаем, а в бункер потом сходим. – Они хихикнули. – Когда исинэ там уберутся. Оказавшись под землёй, Арэни потерял дар речи. - Как тут необычно! И даже тепло. - Да, когда осенью стало холодно, мы только тут играли, - сообщил Лин. – Потому что было тепло. Это наш командный пункт. - Какие же вы выдумщики! – Исинэ хихикнули и закивали. - Это потому что нас двое. Папа Фе говорит, у нас коллективный разум. А где вы были? - Смотрели, как дракоши прыгают, - улыбнулись рэрди. Те неожиданно угомонились и, пристроившись в уголке, прикрыли глазки. - Нет, здесь нельзя спать! Папа Фе не разрешает. Солли, идите домой, - всполошился Лин. - Ой, правда! – Молли подхватил сонных дракош и поспешно выбрался из бункера. - Почему там спать нельзя? – удивился Арэни, идя следом. - В бункере странные сны снятся. Тем более мы не знаем, что это такое и для чего построено. - Тогда я с Зоргеном согласен, - кивнул рэрди. - Сейчас положу этих друзей спать и слетаем в Исинэри. А Свиус за ними присмотрит. - Надо сначала покушать, на пустой животик нельзя спать, - пробормотал Сол. Пришлось Молли кормить дракош раньше времени. Арэни не стал ему мешать и выбрался в сад. И увидел поразительное зрелище: отдыхающего в садовой беседке Свиуса с книгой в руках. Рэрди вгляделся и опознал недавно выпущенный сборник стихов. И, не подозревая, здорово облегчил драко задачу, начав тот самый разговор. - Свиус, можно тебя отвлечь? - Вполне. Внимательно тебя слушаю. - Ты случайно ничего не слышал об одном рэрде, его имя - Хартрай Грасс? - Драконид вздохнул и кивнул. - Меня интересует любая информация. Понимаешь, Ханни… - Я знаю, - снова вздохнул Свиус. – Это давняя история, неожиданно превратившаяся в реальность. Харт - старший штурм-офицер фаланги, недавно пришедшей в Лискар. Его род очень древний, ведёт своё просхождение от второго сына королевского казначея Урриэна. Он из шестого рода одиннадцатого клана. Каи, младший муж Тиа Ниттэ, его дальний родственник. Он тоже из того же рода, только от седьмого сына Урриэна. - О-о-о! – поразился Арэни и надолго задумался. - Я ему сказал, не морочь юному рэрди голову раньше времени, дай ему подрасти. Арэни закивал, полностью согласный со Свиусом, а потом вдруг сообразил. - А ты его откуда знаешь? Свиус хотел почесать живот, но удержался, соблюдая приличия. - Это… ну… - замямлил он, поразив своим поведением Арэни. – Короче, он мой внук. Не переживай, наследством я его обеспечу. - Как твой внук? – поразился рэрди, округлив глаза, ничего не понимая. - Мы с ним, да и вся фаланга из далёкого прошлого и впервые встретились в Лискар. Дело в том, что я не всегда был драконидом. Это мне какую-то гадость экспериментальную медики ввели, в результате в моём организме начались необратимые изменения, и вот что получилось, - Свиус оглядел себя. – Видишь, даже хвост вырос. Арэни вдруг расплакался и ласково погладил руку драко, больше похожую на лапу. - Бедненький. - Да я за столько лет уже привык, но сначала было не по себе, к тому же постоянно страдал провалами памяти, то и дело впадая в спячку. Это уже здесь, в Лискар, скрад меня вылечил. Но об этом мало кто знает. - Я никому не скажу. Потому что представляю себя на твоём месте. Мне бы тоже не хотелось об этом говорить. Значит, ты не Грассе, а Грасс? И не Свиус? - Да. Когда-то, не в этой жизни, меня звали Кэйнарен Грасс. А теперь я Свиусс Грассе. - Ты тоже был военным? - Да, возглавлял первую фалангу. А потом меня с трудом спасли, собирая по частям. И вот что в результате получилось. Но Зорген считает, это… - Специально? - Типа того. Ладно, чего говорить о том, что давно в прошлом. Харт хороший рэрд, не переживай. Если у них с Ханни всё сладится, я буду только рад и всегда готов помочь и морально, и материально. А ежели не получится, значит, так встали звёзды. – Услышав такое, Арэни тихо засмеялся. – О, смотри, Молли куда-то собрался. Это у него парадно-выходной костюм. - Ой, мы ведь с ним в Исинэри собрались. А почему так посёлок назвали? - Не знаю, об этом тебе надо спрашивать Мири или Зоргена. - Спасибо тебе, Свиус, - Арэни осторожно погладил драконида по плечу. - За что? - За доверие. Я буду вечно хранить твою тайну.
Примечания:
1944 Нравится 5026 Отзывы 567 В сборник
Отзывы (27)