ID работы: 4181102

Покидая Эндеву (как ориджинал)

Джен
G
Завершён
103
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 77 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава III. Первые опасности

Настройки текста
Примечания:
      Свечи давно уже превратились плоские лужицы и погасли. Вместо них пожелтевшие от времени страницы книги освещались теперь утренними лучами солнца, что пробивались сквозь мутные стекла. Ночь промчалась до того незаметно, что, казалось, и вовсе не наступала. Так всегда: стоит найти по-настоящему интересное чтиво, как время начинает лететь с такой скоростью, что едва за ним поспеваешь. Кое-что мне не давало покоя, поэтому, чтобы развеять тревожные мысли, я решила как можно скорее поговорить с Рафи.       Я покинула постоялый двор. Местные жители уже свыклись с тем, что по улицам их селения расхаживает человек: количество косых взглядов значительно уменьшилось, а маленькие дети перестали прятаться по домам при виде меня.       ─ Так-так, ─ услышала я высокий, даже писклявый, голосок позади себя, ─ вы поглядите-ка ─ человек собственной персоной.       Я обернулась и увидела юного эльфа в бардовых трико, скрестившего на груди руки. Острый носик был высоко задран, а глазки, жирно подведенные черной тушью, надменно смотрели прямо на меня. Его шея была увешана бусами и цветными камушками. Сначала я даже подумала, что передо мной стоит девушка, однако голос явно указывал на то, что это был представитель мужского пола.       ─ Доброе утро, ─ сказала я, стараясь быть как можно более доброжелательной, хотя в глубине души и не надеялась на подобную любезность в ответ.       ─ Утра перестали быть добрыми с тех пор, как ты появилась в наших краях, ─ продолжил эльф в прежней манере. ─ Как Рафи мог быть таким наивным, чтобы привести человека в наш прекрасный мир? Люди всегда приносят только горе и разрушение.       Я уже привыкла к подобного рода отношению к себе в Эндеве, поэтому давно перестала удивляться.       ─ По-моему ваш мир и так находится на грани разрушения, ─ я, подобно собеседнику, скрестила на груди руки и закатила глаза, стараясь быть равнодушной к очередным обвинениям в свой адрес.       ─ На грани разрушения? ─ усмехнулся тот. ─ Милая, ты разве видишь треснувшее небо над головой?       ─ Нет, но я вижу до смерти перепуганных жителей Эндевы, дрожащих от страха перед дикими феями и темными эльфами, и толпы пикси, заполонивших деревню.       ─ Ах, эти трусливые гоблины, эльфы, ─ протянул собеседник. ─ Стоило паре торговцев подвергнуться разбою, как все забились в истерике, словно дети малые. А что касается пикси, так они всегда нам вредили, это еще не повод говорить о конце света.       ─ Тогда почему бы тебе не взять мешок и не отловить пару-тройку пикси, если это для тебя такой пустяк?       Лицо эльфа покраснело и слегка перекосилось от злости. Очевидно, я надавила ему на что-то больное ─ это не могло не заставить меня улыбнуться.       ─ Пикси ─ это просто маленькие глупые твари, ─ проскрежетал он зубами, ─ с ними не интересно иметь дело. Но феи… феи совсем не такие. Только лучшие мастера фей сражаются друг против друга в поединках. И однажды я стану наилучшим из них ─ мастер Сиамус, Великий и Могучий!       ─ Сиамус, значит? ─ ахнула я, а затем самодовольно добавила. ─ Так ты и есть горе-сын, не оправдавший надежд своего отца?       ─ Да как ты смеешь? ─ воскликнул сын охотника, хрустнув маленькими кулачками.       ─ Люциус будет крайне удивлен, когда какой-то человек отловит в деревне всех пикси, пока его сын играется с феями, ─ не унималась я, наслаждаясь тем, как эльф кривится от злости.       ─ Ах ты маленькая… ─ тело Сиамуса судорожно затряслось.       ─ Маленькая? А остальные называют меня великаншей, странно, ─ демонстративно задумалась я.       ─ Тебе это не сойдет с рук, ─ пропищал, наконец, эльф, ─ твое счастье, что я оставил своих фей дома. Кеган был более чем прав насчет тебя.       Сиамус развернулся и, бормоча что-то под нос, направился прочь. А я всерьез задумалась над последней его репликой: значит, он товарищ того самого Кегана, который так отвратительно встретил меня в день моего прибытия в Эндеву. Сегодня я позабавилась над этим эльфом, но впредь лучше остерегаться и его самого, и дружка Кегана.       Белые домики уже остались позади и скрылись за густой листвой и толстыми стволами деревьев. Я большими шагами преодолевала одну опушку за другой, отмахиваясь от навязчивой мошкары и прочей живности. Грем едва за мной поспевал, работая изо всех сил маленькими крылышками. Солнце, как и в прежние дни, ярко сияло над головой, но что-то все-таки изменилось. Воздух стал как будто тяжелее, ощущалась неприятная мучительная духота ─ в городе это был верный признак приближавшегося дождя. Я с тревогой обратила внимание на то, что небо впереди, у самого горизонта, потемнело, приняв синюшный окрас.       Ускорив шаг, я, наконец, вышла на небольшую полянку, ту самую, которая самая первая встретила меня по прибытии в Занзару своим приветливым видом. У кромки леса в противоположной стороне располагалась небольшая пещерка, из которой в небо поднималась едва заметная ниточка дыма. Я подошла к ней поближе и, преодолев некоторое смущение, заглянула внутрь. Там, у самого костра, сидел Рафи и медленно помешивал непонятное варево в котле, которое в этот раз было отнюдь не зеленого цвета и не источало того кислого запаха.       ─ Рафи, ─ окликнула я его неуверенно.       ─ Эми! ─ болотный гоблин поперхнулся. ─ Какой неожиданный и крайне приятный визит!       ─ Спасибо, я хотела с тобой поговорить, ─ я вошла внутрь и присела на небольшой ящик.       ─ А почему ты не воспользовалась руной Сада фей? Она моментально привела бы тебя прямиком сюда. Я ею частенько пользовался, когда возвращался домой из деревни.       ─ Но ведь здесь живешь ты. Это как минимум неприлично столь бесцеремонно врываться в чужой дом.       ─ Да брось, Эми, ─ гоблин замахал руками, ─ для тебя двери моего дома всегда открыты. Тем более сейчас погода очень неладная: с минуты на минуту должен начаться дождь, а в это время года дожди приходят так внезапно, что опомниться не успеешь, как будешь застигнута врасплох.       ─ Я, честно, еще не очень дружу со всеми этими волшебными примочками: руны, эликсиры, ─ я поежилась. ─ Гораздо надежнее пользоваться давно проверенными вещами ─ своими ногами, например.       ─ Хочешь чего-нибудь горячего? Я как раз готовлю отвар из лекарственных трав, его можно пить даже феям ─ прекрасно укрепляет и их, и наше здоровье.       ─ Да, пожалуйста.       Рафи с удовольствием зачерпнул миской бурлящее варево и протянул мне:       ─ Аккуратно, не обожгись, дай отвару остыть. Ты, кажется, хотела о чем-то поговорить?       ─ Да, очень хотела. Знаешь, прошлой ночью я наткнулась на очень интересную книгу об одном гноме.       ─ Неужто об Ареле? ─ усмехнулся гоблин.       ─ Да, именно, ─ я немало удивилась. ─ Ты что-то о нем знаешь?       ─ Как же тут не знать? ─ собеседник издал смешок и взял с полки точно такую же книгу. ─ О приключениях Ареля Фернеки любой недотепа если не читал, то хотя бы слышал. Эти гномы безнадежные мечтатели и изобретатели: непрестанно мастерят что-то новое. То магические подъемники, способные поднять тебя до самого Царства Облаков, то эти магические сферы для ловли фей. Поговаривают, они даже вывели новый вид фей, доселе не существовавший. В свое время они изобрели так называемую печатную машину, которая может с удивительной скоростью самостоятельно копировать текст, представляешь? Больше никакой писанины от руки!       Я мысленно посмеялась, ведь в моем мире печатание книг уже сотни и сотни лет было в порядке вещей и даже стало чем-то обыденным. Но меня очень удивило, что здесь, в Занзаре, появляются устройства до такой степени похожие на устройства моего мира. Быть может, и гномы иногда наведываются к нам. Быть может, и у них, как у Рафи, остались обходные лазейки в наш мир.       ─ Арель Фернеки ─ заядлый путешественник, ─ продолжал гоблин, ─ побывал, наверное, во всех уголках страны. А в те редкие дни, когда возвращался домой в Монагам, он вываливал горы своих рукописей, содержащих подробные описания приключений, которые пережил, и мест, в которых побывал. Затем его хороший знакомый на основе этих рукописей писал полноценные повести, которые мы теперь и читаем. Несмотря на то что многие считают эту писанину вздором и околесицей, книги о приключениях Ареля всегда пользовались спросом не только в Тиралине, столице Занзары, но и в небольших деревеньках вроде Эндевы. Поэтому торговцы всегда старались набить свои тюки как можно большим количеством экземпляров его книг. Правда, поговаривают, что Фернеки пропал незадолго до того, как в Занзаре стали происходить эти разрушительные события.       ─ Больше всего в его историях меня поразило то, как он общался со своими феями. Они вели себя совсем как разумные существа!       ─ Что ты имеешь ввиду?       ─ Ну, они рассуждали, имели свою точку зрения и высказывали ее. Просто пока я нахожусь здесь, я еще ни разу не слышала, чтобы фея что-то говорила. А для Фернеки они были напарниками, он мог полностью на них положиться.       ─ О, Эми, ─ протянул Рафи, ─ сколь многого ты еще не знаешь. Порой они не просто умеют здраво мыслить ─ очень часто можно встретить фей поумнее некоторых эльфов или гномов. Многое зависит от мастера ─ в правильных руках даже самая заурядная фея может стать жемчужиной команды. Но на самом деле они стали настолько примитивными только после своего одичания. Раньше можно было встретить даже в глуши леса фей, которые не только не напали бы на тебя, но и помогли бы найти дорогу домой.       Я с тоской посмотрела на Грема, который в этот момент жевал башмак.       ─ Даже он смог бы заговорить? ─ спросила я.       ─ Еще бы! ─ воскликнул болотный гоблин. ─ В твоих руках даже камень заговорит! Я уверен, что ты очень способный мастер фей. В свое время у тебя будет по-настоящему крепкая и непобедимая команда, на которую ты сможешь положиться в любой ситуации.       Мне показалось, что мои щеки от смущения слегка порозовели, но я постаралась не придавать этому значения и сделала небольшой глоток, предложенного мне отвара: к этому времени он уже немного остыл. Вкус оказался на удивление приятным, хоть и слегка отдавал горечью.       ─ В книге было написано и про какие-то аренные бои, ─ сказала я. ─ Вскользь были даже описаны некоторые из них.       ─ Дуэли ─ это давняя традиция, закрепленная еще Древними Законами Занзары. Зачастую эта традиция используется для разрешения острых конфликтов, но далеко не всегда: например, в свое время в Царстве Облаков величайшие мастера устраивали такие незабываемые сражения, ух! Туда стекались жители со всех концов страны, чтобы хоть одним глазком посмотреть на это зрелище. Дело в том, что феи, как и мы ─ смертны. Они, конечно же, не стареют, но если получат достаточно сильную травму, то рассыпятся на сотни искр. Чтобы этого не происходило, как раз и придумали битвы на аренах. Они проходят в особом измерении, в которое не может попасть никто кроме самих фей: ни эльфы, ни люди, ни гоблины. В этом измерении феи погибнуть не могут, что позволяет им сражаться в полную силу, не сдерживая свою мощь. Но самая главная особенность аренных битв в том, что в эти моменты фея и ее мастер как никогда близки: их сознания переплетаются так крепко, что мастер может видеть происходящее глазами своей подопечной и даже управлять ею при необходимости.       ─ Звучит жутковато, если честно, ─ протянула я.       ─ Да, наверное, но битвам на аренах мастера очень долго учатся, прежде чем сходиться с противниками в серьезных поединках.       ─ И все же, надеюсь, мне не придется участвовать в подобного рода вещах.       ─ Не думай, что это обойдет тебя стороной, ─ ответил Рафи с серьезным выражением лица. ─ Пока ты живешь в Эндеве, советую тебе освоить хотя бы азы дуэлей, потому что потом времени учиться уже не будет. Рядом с водяной мельницей живет эльф по имени Данио, который за небольшую плату может помочь тебе освоиться на аренах. К слову сказать, он является родным братцем Руфуса, с которым ты уже имела довольно неприятный опыт общения.       ─ Ну уж нет, ─ я замахала я руками, ─ последнее, что мне захочется делать в этой жизни ─ знакомиться с семейством этого надменного трактирщика.       ─ Данио совсем не такой, как его младший брат. Уж поверь, он тебе понравится ─ крайне приятный эльф.       Я еще некоторое время провела в компании Рафи, пока не заметила, что на улице уже стемнело. Это было очень странно, учитывая, что солнце совсем недавно только встало. Выйдя наружу, я ахнула: тяжелые свинцовые тучи уже заволокли все небо и уверенно двигались в сторону Эндевы.       ─ Уже поздно возвращаться в деревню, Эми, ─ сказал Рафи, выбежав из пещеры вслед за мной, ─ лучше оставайся у меня и пережди грозу, а вечером, когда погода немного успокоится, отправишься в путь.       ─ Вечером? ─ воскликнула я. ─ Нет, что ты. Мне не хочется без веской на то причины занимать твое драгоценное время. Если я выйду прямо сейчас, то успею добраться до постоялого двора еще до того, как упадет первая капля.       ─ Да брось ты, сколько можно повторять, что мне только в радость помогать тебе? ─ возмутился гоблин.       Однако я уже приняла решение и, перекинув сумку через плечо, окликнула Грема.       ─ Спасибо тебе за интересный рассказ, Рафи, надеюсь, скоро еще увидимся.       Я развернулась и побежала в сторону деревни. За то время, пока я гостила у Рафи, погода успела так сильно испортиться, что если бы еще утром кто-то сказал мне, что к полудню над землей сомкнется такая непроглядная завеса грозовых облаков, то я бы, несомненно, рассмеялась. Кожей я ощущала, как холодный ветер пробегался по мне, прыгал на траву и мчался дальше. Кроны деревьев нервно шелестели и стонали под сильными порывами дыхания природы, словно возмущались такому неожиданному и бесцеремонному его появлению. Меня насторожило то, что вокруг, кроме меня, не было ни души: в небе не летали птицы, по деревьям не прыгали белки, которых обычно здесь бесчисленное множество, даже насекомые попрятались в свои укрытия. Что-то явно надвигалось, что-то очень нехорошее.       Первая капля упала мне на нос, я быстро вытерла ее рукавом. Однако следом упала еще одна, затем еще несколько, и вскоре все вокруг меня превратилось в огромный оркестр ударных инструментов: дождь барабанил по крупным листьям деревьев, по огромным валунам, покрытым мхом, и по мелким камушкам. Спустя мгновение землю осветила яркая вспышка ─ сверкнувшая молния буквально расколола небо надвое и быстро исчезла, а за ней последовал сокрушительный раскат грома.       ─ Грем! ─ крикнула я. ─ Держись рядом: в такую грозу может произойти что угодно!       Каменная фея послушно прижалась ко мне, и я помчалась еще быстрее. Вскоре мы вышли к реке ─ раньше это был просто небольшой ручей, но теперь он разлился вширь и вышел из берегов. Гроза уже разбушевалась во всю: шум дождя сменился оглушительным грохотом, не стихающим ни на секунду, а некогда спокойная водная гладь превратилась в бурлящий, пенящийся поток.       ─ Мы должны перебраться на ту сторону! ─ я постаралась перекричать царившее вокруг безумие. ─ Поможешь мне?       Грем посмотрел на меня глазами, полными страха, словно стараясь отговорить от глупой затеи, но я, не обращая на это внимания, стала уверенно входить в воду. Намокнуть я не боялась по той простой причине, что уже давно была мокрая насквозь. Река была шириной всего несколько футов, однако глубина оказалась неожиданно большой: несколько шагов хватило, чтобы я оказалась почти по пояс в воде. Мое тело начало сносить в сторону, но в тот момент, когда дно стало уверенно уходить у меня из-под ног, Грем крепко вцепился в мою ладонь и помог удержаться на месте.       ─ Спасибо! ─ крикнула я.       Уверенно держась за парящего рядом спутника, я продолжила движение вперед. До противоположного берега оставалось всего несколько шагов, как вдруг мощный удар в бок отбросил меня в сторону, вперед по течению. Мое тело тут же с головой погрузилось в шумящий поток, а ноги потеряли дно. Меня закружило из стороны в сторону. Лишь мельком удалось заметить огромное бревно, гонимое речным потоком вслед за мной. Я в ужасе замахала руками, но перед глазами мелькали лишь быстрые картинки, сменяющие одна другую: небо, деревья, Грем, старавшийся угнаться за мной. От меня уже не зависело ровным счетом ничего. Временами мое тело кидало под воду, а иногда, когда моя голова оказывалась над бушующим потоком, мне удавалось сделать небольшой вдох. Руки и ноги то и дело ударялись о подводные камни, вынуждая стонать от боли.       Наконец, голова ударилась об очередной камень, и в глазах потемнело. Смутно я ощутила, как крохотные лапки вцепились в мой рукав и с силой потащили к берегу. Когда я почувствовала под собой твердую землю, то нашла в себе силы на то, чтобы хоть как-то помочь выволочь свое тело на берег. В конце концов нам это удалось.       Я лежала ничком на мокрой, пропитанной водой, траве и смотрела на небо. Я старалась замереть и не двигаться, потому что ушибленные места то и дело напоминали о себе, отдаваясь острой болью. Тело дрожало: то ли от холода, то ли от ужаса, который никак не сходил с меня. Со лба стекала густая красная кровь, тут же размываемая дождем.       ─ Как же ты был прав, Рафи, ─ шептала я. ─ Как же ты был прав.       До Эндевы было еще далеко, а дорогу назад преграждала река, в которую я больше никогда в жизни не полезла бы.       ─ Что же делать, Грем? ─ я тяжело посмотрела своего спутника. ─ У меня уже нет сил идти.       Вопрос был скорее риторический: я не ожидала от него никакого ответа, однако тот вдруг юркнул в мою сумку.       «Наверное, до смерти испугался» ─ подумала я.       Но спустя мгновение он выполз наружу, сжимая в лапках квадратный камушек с рисунком, напоминавшим цветок.       ─ Руна Сада фей, ─ радостно выдохнула я, ─ ну конечно же.       До деревни мне было уже не добраться, однако было самое время, внять совету Рафи, и воспользоваться руной. Дрожащей ушибленной рукой я потянулась за ней, но в этот момент прямо над нами что-то промелькнуло. Я вскинула голову кверху, но ничего не увидела. Каменная фея, однако, зашипела и оскалилась. Я с тревогой стала оглядываться по сторонам, надеясь заметить хоть что-то, но в такую непогоду мало что можно увидеть. Подождав еще некоторое время, я тяжело вздохнула.       «Наверное, птица или кто-то вроде того» ─ промелькнула мысль.       Едва я снова потянулась за руной, как что-то ударило меня в бок и повалило на землю. Вслед за этим я почувствовала, как острые челюсти впились мне в спину и, прокусив кожу, стали медленно, но верно смыкаться. Я завопила и покатилась по траве, однако существо уверенно поползло выше, перебирая когтистыми лапами.       ─ Прочь! Слезь с меня, тварь!       Непонятное создание переметнулось ко мне на грудь, и тогда я, наконец, увидела его: зеленовато-голубое со скользкой кожей нечто, смотрело на меня исчерна-синими глазами.       ─ Тадана? ─ только и успела прошептать я прежде, чем фея воды обнажила когти и со всего маху оцарапала мое лицо.       На глазах выступили горячие слезы, а зубы скрипнули от боли. Фея не успела нанести второй удар, потому что ее тут же снесло тяжелое тело Грема. Они, яростно шипя и вопя, покатились по земле. Тадана свирепо впивалась в соперника зубами и острыми как ножи когтями, однако не могла пробить прочную каменную броню. А тот, в свою очередь, наносил сильные и четкие удары крепким кулаком. В конце концов феи взмыли в воздух и закружили из стороны в сторону, ни на секунду не прекращая драку. Вдруг что-то стало происходить: соперники кружились все быстрее и быстрее, а вокруг них стали собираться мелкие пучки света, сходящиеся в самом эпицентре схватки. Их становилось все больше и больше, пока они не превратились в один яркий ком света, который внезапно, с ослепительной вспышкой, исчез вместе с феями.       В этот самый момент и река, и деревья, и дождь пропали следом за ними. Некоторое время я видела лишь непроглядную черноту, которая спустя пару мгновений стала рассеиваться. Хоть и очень смутно, но я стала различать что-то, напоминавшее морское дно: вокруг меня медленно покачивались из стороны в сторону огромные водоросли, из-под песка выглядывали скрюченные кораллы, покрытые морской тиной, а воду то и дело рассекали стайки поблескивающих рыбок. Однако мое внимание привлекло нечто другое: прямо передо мной парила огромная каменная постройка. Она напоминала большую площадку, заполненную разного рода башенками и арками, имеющими причудливое расположение и форму. Вокруг этой площадки находилось множество каменных платформ, с которых комьями свисал бурый ил.       Мое сердце бешено заколотилось, я мало что понимала из происходящего, но знала одно ─ ни в коем случае нельзя терять из легких драгоценный воздух. Последнее, что я помнила ─ это яркая вспышка, а затем ─ пустота. Но эта вспышка напомнила мне то сияние, которое озарило чердак моего дома за мгновение до того, как меня перенесло в пещеру Рафи. Быть может, это действие очередной руны, которая на этот раз отправила меня на дно моря.       Все эти раздумья заняли одно лишь мгновенье, а в следующее мое тело само собой вдруг дернулось в сторону, а на том месте, где я была только что, пронеслась обжигающая струя воды. На одной из башен, скрючившись, стояла Тадана. Ее черепаший панцирь выпирал словно горб, а синие глазки свирепо смотрели на меня. Сделав молниеносное движение лапой, она выпустила еще одну искрящуюся голубоватым светом струю воды. Мое тело снова дернулось, но на этот раз слишком поздно: атака попала прямо в цель, ошпарив мою руку словно кипятком. Я вскрикнула, но вместо этого раздался протяжный хриплый вой.       И тут до меня начал доходить смысл происходящего ─ ошибки быть не могло. Дрожа, я посмотрела на свои руки и увидела вместо них короткие, каменные лапки, которые вдруг сжались в кулачки. За спиной я почувствовала крылья, свои собственные ─ они неожиданно зашевелились и понесли меня в сторону одной из башен этой жуткой парящей постройки.       Дуэль. Я попала на аренный бой между Гремом и Таданой, во время которого наши с каменной феей сознания соединились, поэтому я все видела глазами своего напарника, однако телом в основном управлял все еще он. Эти атаки Таданы ─ не что иное, как заклинания, которые она создавала одно за другим. Но я никак не понимала, как так случилось, что мы оказались здесь. Страх завладел моим сознанием и не позволял мыслить здраво.       Из-за угла снова возникло сгорбленное тело врага, но мой напарник вдруг, напрягшись всем телом, сделал резкий выпад кулаком: из него тут же вылетел сверкающий булыжничек, который, оставив за собой сияющий след, молнией метнулся прямо промеж глаз Тадане. Она, взвизгнув, исчезла из виду. Грем сразу помчалась вслед за ней, но мне этого хотелось меньше всего, поэтому я, наоборот, рванула в противоположную сторону, дабы спрятаться в каком-нибудь укромном уголочке. В результате ноги запутались между собой, а руки, неуклюже дернувшись, ударились друг о друга. Грем, тряхнув головой, снова попытался погнаться за противником, но я схватилась его собственной рукой за угол, превратив все в неказистый кувырок, закончившийся ударом о стену.       «Мастер, не мешайте мне, пожалуйста!» ─ промелькнуло вдруг у меня в голове.       Мысль. Может быть, но уж точно не моя: она будто имела какие-то грубые, неровные очертания. Словно ты прикладываешь свою руку к чужой и понимаешь, что хоть у нее так же пять пальцев, и внешне она не отличается от твоей, но в ней есть что-то не родное, что-то чужое. Ты чувствуешь совсем не привычные тебе поры и линии, даже мелкие шрамы и изъяны, дают знать, что получены они кем-то другим и принадлежат не тебе. Я не сомневалась, что эта мысль принадлежала Грему, и она позволила краешком пальца коснуться его сознания. Это прикосновение перевернуло с ног на голову все мои представления о нем: я и представить не могла, что у него настолько сложный и богатый внутренний мир. Я вдруг поняла, что феи ─ это не просто домашние животные, которых можно приручить и жить с ними: они действительно имеют собственный характер, мотивы и цели, с которыми мы просто обязаны считаться.       Я вдруг почувствовала бесстрашие и отвагу своего напарника, и мне стало стыдно за свою трусость. Но что я могла поделать. Собрав силы, я помчалась что есть мочи в глубины построек в поисках надежного укрытия. Сопротивления в теле я больше не чувствовала: наверное, Грем решил больше не мешать моему трусливому побегу и отдал свое собственное тело в мое полное распоряжение.       «Прости меня, прости, ─ мысленно стонала я, ─ я такая трусиха».       В спину вдруг ударило обжигающее заклинание, но я даже не оглянулась. Другой удар пришелся на крыло, еще один ─ на ногу. Мчаться больше не было сил, и я просто рухнула на каменную плиту. Грем почувствовав, что я оставила его тело в покое, резко развернулся и принялся метать в Тадану один булыжник за другим, однако ни разу не попал в цель: я уже окончательно истратила все его силы, поэтому удивительно, что он вообще способен был еще сражаться. Увернувшись от очередного камня, фея воды злобно оскалилась и создала последнее заклинание, которое, мелькнув, молнией ударило моего напарника прямо в грудь. И все ─ темнота.       Я снова услышала бушующий речной поток, грозу, барабанящую по кронам деревьев, почувствовала мокрую траву под собой и все те многочисленные ушибы, которые получила по собственной глупости в реке. Приоткрыв веки, я увидела Грема, лежащего рядом со мной. Глаза его были закрыты, а сам он не двигался.       ─ Что же я наделала? ─ всхлипнула я. ─ Что я наделала?       Тут я заметила темную фигуру, нависшую надо мной, все ту же: согбенную и когтистую. В лапе Таданы начал собираться голубоватый пучок света, уже хорошо мне знакомый.       ─ Да оставь же ты нас в покое! ─ прохрипела я, закрывая своим телом каменного друга.       Спину тут же ошпарило кипятком, словно на меня только что полили из чайника, едва снятого с плиты. Я завопила голосом, искаженным от боли и страха. В этот момент в траве рядом с собой я заметила знакомый до боли квадратный булыжничек.       «Бежать, ─ подумала я, хватаясь за руну, ─ только это я и умею»       Все вдруг стихло: и гроза, и речной поток, ─ все звуки уплыли куда-то далеко. Сначала я почувствовала знакомый запах, сладкий аромат пряностей и трав, затем тело обдало теплым воздухом, и, наконец, я оказалась в хорошо известной мне пещере, в которой все еще тихо потрескивал костер. Я постаралась удержаться на ногах, но, почувствовав, что мне это не удается, схватилась за деревянную полку рядом с собой. Та оказалась слишком хлипкой и не выдержала тяжести моего веса, и я вместе с ней грязная и мокрая рухнула на землю, прикрываясь руками от глиняных горшков и соломенных корзин, посыпавшихся на меня следом.       ─ Эми! ─ услышала я обеспокоенный голос, такой знакомый и такой приятный.       Ко мне подбежал болотный гоблин и принялся разгребать гору черепков, наваленную на меня, но я лишь крепко сжимала Грема и навзрыд повторяла:       ─ Прости меня, Рафи, я должна была тебя послушать. Прости меня!

* * *

      Я притаилась в густых зарослях еще несколько часов назад, но до сих пор ни разу не шевельнулась. Ноги давным-давно затекли и больно покалывали. Впрочем, это была полностью моя вина: стоило изначально выбрать позу удобнее, ведь знала, что здесь надолго. Я перевела взгляд на свои руки, покрытые засохшей сизой слизью, и невольно закатила глаза, старалась сдержать настойчивые позывы рвоты. До сих пор не могла поверить, что действительно сделала это.       В памяти всплыли слова Люциуса:       «Водится в этих краях одна очень интересная рыбешка, дуганом зовется. Внешне не примечательная, но стоит ее разрезать, как мало не покажется: зловоние будет стоять такое, что даже птицы умолкнут в округе. Поэтому животные никогда их не трогают, если, конечно, не считать несмышленых детенышей ─ да и те ловят их один раз и на всю жизнь. Но вот какая штука ─ пикси едят дуганов и носом не воротят, хотя ты знаешь ─ нюх у них острее нашего. Мой отец решил исследовать этот момент и опытным путем узнал, что они не только не чуют зловония дугановых тушек: оно даже может маскировать и многие другие запахи. Может быть, ты придумаешь, как это применить в ловле пикси, однако ни я, ни мой отец не смогли извлечь из этого никакой практической пользы».       Вдруг среди птичьих трелей и стрекота цикад послышался негромкий хохот, сначала совсем тихий, но по мере приближения становившийся все более и более отчетливым. Смешки сопровождали звуки ломающихся веточек и хруста сухих листьев: пикси никогда не умели ходить бесшумно. Вскоре на опушке показалось голое полусогбенное создание, его хитрые глазки с интересом разглядывали окрестность, а маленький нос что-то вынюхивал. Он подошел к большому дереву и, обнюхав землю рядом с ним, принялся уверенными движениями раскидывать ее в разные стороны. Пикси сидел совсем рядом с тем кустом, где, затаив дыхание, замерла я. Но его беспечность можно было понять: как правило, пикси целиком полагаются на свой нюх, который и помогает им избегать опасности задолго до того, как окажутся к ней слишком близко. Чутье помогает им определять хищных животных и легкую добычу еще издали, с его помощью они выстраивают на местности целые сцены событий, происходивших здесь задолго до их прихода.       И вот что он «увидел», очутившись на этой лесной опушке: некий человек пришел сюда со стороны дальнего края леса, подошел к дереву и надолго у него задержался. Длинная ниточка запаха протянулась к самому подножию ствола и накрепко пропитала собой сырую землю на пару десятков дюймов вглубь ─ человек явно намеревался спрятать здесь что-то ценное. После этого он вернулся обратно той же самой дорогой: след запаха скрывался за густой порослью. Пикси и предположить не мог, что этот человек додумается обмазаться зловонными внутренностями дуганов, вернуться обратно и притаиться в зарослях. Вся эта затея была основана лишь на моих догадках, которые, к счастью, оправдали себя.       Я молниеносно вытянула руку из кустарника и крепко схватила тварь за шею. Та завизжала и задергалась, но я, нисколько не растерялась и уверенным, натренированным долгими днями движением сунула ее в мешок.       ─ Еще один! ─ победоносно воскликнула я.       Из-за куста вылетел Грем и взмыл под кроны деревьев, разминая затекшие крылышки и лапы. Ну еще бы, заставила его измазаться пахучей слизью, а затем несколько часов сидеть без единого движения.       Пора было возвращаться в деревню. Я, закинув мешок за спину, побрела сквозь высокие лесные кустарники ─ о тропинках и мечтать было нечего. Вскоре мы вышли к широкой реке, той самой, что протекала через поселение эльфов. Как я узнала, местные жители не нашли ничего умнее, чем назвать ее просто Эндева-рекой. Грем жалобно посмотрел на меня, словно спрашивая: «Ну можно уже смыть с себя эту гадость?».       Вместо ответа я просто улыбнулась и сама прыгнула в воду. Я была не меньше рада, наконец, избавиться от этой слизи. Такой способ ловли пикси, конечно, эффективный, но требует от охотника слишком много жертвенности. Лучше я потрачу время на ловлю илигана и использую его как приманку, чем столько же просижу в зарослях, источая отвратительный смрад.       Я хорошенько отмылась от внутренностей дуганов, но запах все равно остался. В такие моменты я грущу о том, что здесь в Занзаре не сыскать таких полезных вещей, как гель для душа. Но все это издержки моего пребывания в этом маленьком раю. Грем, очевидно, тоже не был доволен результатом своего омовения и тер брюхо здоровенным булыжником, тщетно пытаясь отскрестись от зловония.       ─ Брось ты, ─ крикнула я ему, ─ только живот исцарапаешь. Я предлагаю добраться до деревни вплавь ─ река приведет нас прямо домой, в обход этих жутких лесных джунглей.       Очевидно, каменной фее понравилось моя идея, поэтому она довольная нырнула под воду и, обогнав меня, уверенно поплыла вперед. Я же перевернулась на спину и просто расслабилась. Поток подхватил мое тело и стремительно понес вдоль русла реки. Мимо проносились колючие шиповники, надоедливые бересклеты и амфоры. Я была искренне рада, что мне не пришлось возвращаться обратно через этот колючий зеленый ад, который за дни моего пребывания в Занзаре успел исцарапать мне все голени.       Неуверенно я нащупала на спине легкую бугристость ─ шрам, еще совсем свежий. Закрыв глаза, я мысленно снова отправилась в тот день, когда заполучила его.       «Прости меня, Рафи! ─ прозвучало эхом у меня в голове. ─ Я должна была тебя послушать, я не хотела ничего такого!»       Гоблин, не обращая внимания на мою истерику, пытался усадить меня на кровать, чтобы осмотреть, но я не поддавалась. С моих волос, мокрых от дождя и крови, стекали красные капли, а спина горела так, словно прямо сейчас к ней приложили раскаленный кусок железа и не отнимали.       ─ Эми, успокойся, пожалуйста! ─ тон Рафи был на редкость властным, но в то же время все такой же мягкий и заботливый, как и всегда. ─ Все будет хорошо, только дай мне осмотреть твои раны.       ─ Сначала меня ударило бревно, а потом… а потом, ─ от ужаса я стала заикаться, ─ на нас напала она…       ─ Ты теперь в полной безопасности, здесь тебя никто не тронет.       ─ Ты не понимаешь, ─ продолжала рыдать я, крепко сжимая руку друга, ─ она скоро будет здесь, она идет за нами. Если бы не руна, то я…       ─ Эми, пожалуйста!       ─ Я была там! Мы были!       ─ Где вы были?       ─ Под водой, на дуэли. Грем хотел спасти меня, но я мешала ему. А теперь она преследует нас! ─ как я ни пыталась, я не могла сформулировать ничего вразумительного, поэтому Рафи крепко зажал мне рот рукой.       ─ Послушай меня, ─ сказал он, когда я нехотя замолчала, ─ на вас напала дикая фея, вы сражались с ней на арене, но руна перенесла тебя сюда, и теперь ты в безопасности. Нападавшая понятия не имеет, куда вы отправились, поэтому и не знает где вас искать. Грем, насколько я могу судить, жив, но очень слаб, а ты истекаешь кровью.       Поэтому успокойся ненадолго и позволь мне перевязать твои раны. Хорошо?       Я, нервно всхлипывая, коротко кивнула, и только тогда гоблин убрал руку от моего рта.       ─ Сначала я займусь тобой, а уже потом ─ твоей феей.       ─ Нет, сначала помоги Грему!       ─ Не спорь, Эми, с ним все будет хорошо.       Он внимательно осмотрел мою голову, отодвигая в сторону слипшиеся от крови волосы.       ─ Ничего не разглядеть, нужно сначала все хорошенько промыть.       Рафи поставил рядом со мной ведро воды, и, обильно смочив тряпку, выжал ее мне на голову. Красные струйки потекли вниз. Он повторил процедуру много раз, пока стекающая вода не стала более-менее чистой. Удостоверившись, что рана совсем не глубокая, гоблин достал из корзины большой лоскут ткани и, оторвав от нее длинную полоску, туго обвязал ее вокруг моей головы. Затем он осмотрел руки, ноги и сказал:       ─ Полно ушибов, ну и угораздило же тебя. Сейчас главное ─ остановить кровь, а с серьезным лечением придется повременить.       ─ Спина болит, ─ простонала я.       ─ Спина? Возможно что-то с позвоночником. Наклонись-ка аккуратно вперед, я посмотрю, ─ он заглянул мне за плечи и присвистнул. ─ Милая, да тут одной лишь перевязки будет мало. У тебя ожог, причем не простой.       Рафи подбежал к полочке и принялся рыскать на ней в поисках чего-то. Спустя мгновенье он вернулся с голубоватой бутылочкой в руке.       ─ Тебе нужно лечь на живот. Кофту сними, а футболку можешь просто закатить.       Я, корчась от боли, сделала так, как он сказал. Сняв кофту, я обнаружила, что в ней зияет большая дыра, прямо в том месте, где она прилегала к ране.       ─ Эми, врать не стану ─ сейчас будет очень больно, ─ гоблин серьезно посмотрел мне в глаза. ─ Заклинание, которым тебя ранила фея, очень мощное. Оставленный ожог за счет магии заклинания продолжает тебя обжигать. Если все так и оставить, то к вечеру рана станет такой глубокой, что наружу покажутся оголенные кости. Средство, которое находится в этой бутыли, уничтожает любые следы магии, а потому может прекратить ее губительное действие. Процедура крайне болезненна, но она необходима, чтобы ты поправилась. Постарайся потерпеть.       Мое сердце колотилось, готовое в любой момент проломить грудь и выпрыгнуть наружу. Руками я схватилась за бортики кровати и приготовилась к худшему, однако боль, которая последовала далее, превзошла все мои даже самые страшные ожидания. Мне показалось, что Рафи выливает мне на спину не какое-то лечебное снадобье, а самое настоящее расплавленное железо, вдобавок к той муке, которую и так причинял ожог. Это железо растекалось по спине и капало на соломенный матрац. Я отчаянно кричала и била ногами по кровати. Хотелось сорваться с места, выбежать из пещеры под дождь, холодный и освежающий, чтобы тот заглушил боль, но мои руки, руководствуясь здравым смыслом, продолжали мертвой хваткой держаться за постель, не позволяя сдвинуться с места.       ─ Рафи хватит! Пожалуйста, не надо! ─ кричала я, не помня себя от боли; слезы застилали мои глаза и градом скатывались вниз по щекам.       Полная луна поднялась над Садом фей, но не сильно высоко: краешком своего диска она заглядывала в пещеру и освещала холодным светом мое бессознательное тело, которое теперь лежало без единого движения. Дождь уже закончился, пропитанная насквозь трава была усыпана множеством капель, искрящихся в лунном блеске. Свежий ночной воздух входил в помещение и охлаждал собою мой горячий лоб, покрытый испариной. Я в полубредовом состоянии стонала и ворочалась, не находя покоя. Даже сквозь сон боль просачивалась в мое сознание и заставляла страдать.       Наконец наступило утро. Я с трудом открыла глаза и осмотрелась ─ все та же обитель гоблина. Снаружи виднелась уже знакомая мне полянка. Прямо у входа стоял Рафи и разговаривал с каким-то эльфом. До меня доносились совсем тихие обрывки их беседы:       ─ Да, она в полном порядке, ─ говорил эльф, ─ ей повезло, что рядом оказался ты, Рафи. Даже моя помощь уже не сильно нужна, просто продолжай ее поить настоем уллы и она поправится.       ─ Спасибо, Леки, ─ отвечал тот, ─ я буду держать тебя в курсе.       ─ И не забывай вовремя менять повязки, это тоже очень важно.       ─ Хорошо, спасибо.       Они пожали друг другу руки, и гость удалился, а гоблин вернулся в пещеру. Увидев, что я проснулась, он несказанно обрадовался:       ─ Как ты себя чувствуешь, Эми?       ─ Я в порядке, а кто это приходил? ─ спросила я, стараясь приподняться на локтях.       ─ Не нужно вставать! ─ воскликнул Рафи и вынудил меня вернуться в лежачее положение. ─ Это был доктор, он у нас единственный на всю деревню. Говорит, что все могло быть гораздо хуже, но твой организм отлично справляется. Дождь не переставал вчера до самой ночи, поэтому привести помощь я смог только сейчас. Дождевые воды исчезли также быстро, как и появились: ручьи и реки вернулись в прежние русла, а намытые бурей лужи наскоро впитала в себя рыхлая земля. Так что путь в Эндеву снова открыт, однако я не отпущу тебя раньше, чем через несколько дней.       Я нахмурилась, стараясь вспомнить события минувших суток. На память тут же пришло очень много пережитой боли и страданий. Я вспомнила, как вокруг меня не переставая суетился Рафи, то обрабатывая мои ушибы неизвестными мне средствами, то заставляя пить горькие настои и тинктуры. Весь прошедший день я провела в полубессознательном состоянии, лишь изредка приходя в себя, но только для того, чтобы снова забыться.       ─ Спасибо, ─ проговорила я, ─ спасибо за вчерашнее. Я очень плохо помню, что было, но твердо понимаю, что без тебя я бы пропала.       ─ Не нужно благодарить, Эми. Я не мог иначе: оберегать тебя ─ моя задача. Я бы не простил себе, если бы с тобой что-то случилось.       Я помолчала, а затем спросила:       ─ Где ты всему этому научился? Ты так уверенно обрабатывал раны ─ без сомнения, уже делал это раньше.       ─ Мой отец был врачом в Данморе, ─ улыбнулся гоблин, но следом поправил себя, ─ хотя правильнее сказать, что он и сейчас там является врачом, но его уже давно заменили в этом деле более молодые лекари ─ его ученики. А ему самому уже настала пора отдохнуть: отец столько натрудился за свою жизнь. В детстве мне приходилось помогать ему, вот и научился некоторым вещам.       ─ У тебя отлично получается, ─ я восторженно посмотрела на своего друга, ─ почему ты тоже не выучился на доктора?       ─ Конечно, мой отец хотел сделать из меня достойного преемника, и без хвастовства могу сказать, что это ремесло действительно мне очень легко давалась. Но я так не люблю смотреть на то, как другие страдают, ─ Рафи с грустью посмотрел на меня, было видно, что его слова основаны не на пустом месте, а на определенных переживаниях прошлого, ─ а врач тем и врач, что к нему обращаются исключительно с болью и страданиями.       ─ Да, ты очень ранимый, такая работа погубила бы тебя.       Я вдруг огляделась:       ─ А где Грем? ─ воскликнула я. ─ Рафи, где он?       ─ Не беспокойся, с ним все в порядке, ─ ответил он. ─ Я старался помочь Грему как мог, но он так и не пришел в себя. Когда наступило утро и я пошел в Эндеву за доктором, то взял его с собой, чтобы занести к Данио. Я рассказывал тебе о нем вчера, он большой знаток по части фей и сможет помочь твоему другу.       ─ Ах, это все из-за меня, ─ воскликнула я раздосадовано, ─ нужно было остаться у тебя и переждать грозу.       ─ Что сделано, то сделано, Эми. Не нужно бранить себя за то, что уже произошло. Просто нужно извлечь урок из своих ошибок и жить дальше. К слову сказать, вчерашний ливень был совсем не случайностью.       ─ Что ты хочешь сказать?       ─ Ты знаешь ─ основным источником продовольствия для нас являются наши поля, которые мы не перестаем бережно возделывать и охранять, поэтому мы очень внимательно следим за особенностями погоды каждого времени года. Как тебе известно, в нашем Саду, если так можно выразиться, царит вечное лето благодаря феям, однако это не значит, что климат остальной части Занзары никак на нас не влияет. Зимой и осенью с гор сходят холодные потоки воздуха, которые мы, быть может, и не чувствуем, но растения ощущают их очень остро; весной с востока ветер приносит частые дожди и орошает ими наши поля и сады. Да, дожди, как правило, столь же неожиданны, как и вчерашняя гроза, но они гораздо более нежные и теплые. А вчера вдруг подул западный ветер, который и привел с собой этот шторм. Такие резкие перемены совершенно не характерны для нынешнего сезона. И причиной тому, по мнению многих, являются феи.       ─ Феи? ─ переспросила я. ─ Думаешь, это они привели сюда грозу?       ─ Именно. Магия Занзары все больше и больше выходит из-под контроля, а вместе с ней и сами феи. В преддождевом воздухе я чувствовал примесь магии и еще тогда заподозрил что-то не ладное. А когда узнал о нападении на тебя, все сразу встало на свои места. Феи, способные создавать такие мощные заклинания, как то, что ранило тебя, давным-давно уже не водятся в наших краях. А значит, что тот, кто напал на тебя, пришел сюда издалека вместе с остальными.       ─ Остальными?       ─ Эми, чтобы создать такую бурю, фей должно быть огромное множество. Дела в Занзаре приобретают действительно серьезный оборот.       ─ Но зачем им это нужно? ─ все еще не понимала я.       ─ Думаю, точный ответ на это тебе никто дать не сможет. Магия теперь пагубно влияет на их рассудок, отравляет его, по неизвестной причине она настраивает фей против нас. Вчерашняя гроза затопила огромную часть наших полей, поэтому уже сегодня или завтра пройдет срочное всеобщее Собрание, на котором решится дальнейшая судьба оставшейся провизии и потопленных полей.       ─ А мне можно будет присутствовать? ─ спросила я, в надежде побывать на таком чрезвычайно интересном для меня мероприятии.       ─ Очень вряд ли, Эми, ─ покачал головой гоблин. ─ Разумеется, я не против и даже очень поддерживаю твое решение, но, к сожалению, остальные не согласятся. Как бы то ни было, ты здесь всего несколько дней ─ даже те из жителей Эндевы, что относятся к тебе благосклонно, не захотят, чтобы ты присутствовала. Да и в любом случае я не позволю тебе вставать на ноги ближайшие несколько дней. Уверяю тебя, на Собрании не будет ничего, достойного твоего внимания.       Ближе к вечеру Рафи отправился в деревню, он обещал зайти к Данио и осведомиться о самочувствии моей феи. Обратно он вернулся, когда на небе уже светили звезды. Он нес с собой совсем бодрого Грема, который при виде меня встрепенулся и, вырвавшись из рук, помчался в мои объятия. Я ответила ему такой же радостью: за эти дни я так к нему привязалась, что уже не представляла свою жизнь без него. Каменная фея еще некоторое время побродила по кровати, а затем, устало зевнув, забралась под мое одеяло и моментально уснула.       Следующие несколько дней тянулись для меня мучительно долго. Редко вставала с постели, а из пещеры вообще почти не выходила. Рафи продолжал ухаживать за мной: готовил отвары и настойки, каждый день менял повязки, под которые подкладывал неизвестные мне мази, изготовленные им собственноручно. Иногда приходил доктор Леки и справлялся о моем самочувствии, которое с каждым разом становилось все лучше и лучше. В конце концов, я окончательно оправилась от всевозможных травм и ушибов и была готова возвращаться в Эндеву. Грем тоже полностью выздоровел, причем гораздо быстрее, чем я, поэтому целыми днями от безделья кружил у пещеры, развлекая самого себя ловлей насекомых и бабочек.       Обстоятельства минувших дней заставили меня серьезно переосмыслить положение, в котором я находилась. Хоть в первые дни пребывания в Занзаре у меня и были какие-то трудности, нападение феи стало первым событием, поставившим на чашу весов мою жизнь. Прежде жизнь в Занзаре казалась безмятежным и увлекательным приключением, теперь же я понимала всю серьезность сложившихся обстоятельств, и что любая ошибка или оплошность может повлечь за собой очень серьезные, даже жизнеугрожающие, последствия. Феи ─ это не просто милые маленькие создания, наполняющие волшебством все вокруг: они столь же опасны, как хищники посреди джунглей. Могут напасть откуда угодно средь бела дня, внезапно и бесцеремонно, или же подкрасться ночью и умертвить во сне.       Подобные мысли заставили меня всерьез усомниться в своих силах и задуматься над тем, чтобы бросить все и вернуться домой, при первой возможности. Но я и представить не могла, что после всего пережитого в Занзаре мне пришлось бы вернуться в Лондон и снова жить своей прежней жизнью. Как бы я смогла ходить на работу, обслуживать клиентов кафе, зная, что в то же самое время, где-то в другом мире посреди волшебного Сада стоит одинокая деревушка, наполненная чудесными эльфами и феями, от дружбы с которыми я отказалась. От одной только мысли об Англии меня передернуло: нет, исключено.       Однако остаться в Занзаре ─ значит, изо дня в день подвергаться тем же опасностям, что я пережила. Значит, что не удастся отвертеться от роли избранной, что бы я ни делала и куда бы ни пошла.       «Но так ли это ужасно? ─ подумала я. ─ Не лучше ли умереть за правое дело, в попытках сделать мир лучше, чем отказаться от всего этого и навсегда окунуться с головой в свою прежнюю рутинную жизнь?»       Я приняла окончательное решение продолжать свой путь, и когда выбор был, наконец, сделан, почувствовала несказанное облегчение. Я поняла, что это был единственно правильный выход из того лабиринта дум, созданного мною самой, чтобы убежать от действительности. А причина, по которой я создала этот лабиринт, всего одна ─ страх. Страх перед ответственностью и перед теми опасностями, которые неизбежно будут поджидать на протяжении всего пути.       ─ Эми, ─ обратился ко мне Рафи, когда я уже собрала свои вещи и была готова отправляться в путь, ─ я тебе сразу не сказал, но Данио хотел встретиться с тобой, как только ты выздоровеешь. Зайди к нему, когда будет время.       ─ Хорошо, ─ ответила я, перекидывая через плечо сумку. ─ Еще раз огромное тебе спасибо за то, что спас мне жизнь. Слов не хватит, чтобы описать мою благодарность.       Тот скромно махнул рукой, словно не придавая этому значения, а я, усадив Грема на плечо, отправилась в деревню.       Эндева предстала предо мной не в самом лучшем виде: усеянная поломанными ветками и мусором она сильно отличалась от того состояния, в котором я застала ее впервые. Некоторые домики покосились и накренились пуще прежнего, а улицы были как никогда пустынны. Жители в первую очередь бросились спасать поля, чтобы предотвратить еще большее их разорение наводнением, поэтому никто еще не успел привести деревню в порядок.       Найти дом Данио не составило никаких трудностей. Подойдя к входной двери, я робко постучала ─ та тут же отворилась, и на пороге показался пухлый эльф с редкой сединой в волосах.       ─ Что вам угодно? ─ спросил он, а затем, увидев меня, радостно прибавил. ─ А, это ты? Наконец я тебя дождался, заходи.       Грем, очевидно, узнав дом, тут же влетел внутрь, а я поспешила за ним:       ─ Как твой дружок? ─ поинтересовался эльф у меня, глядя на фею. ─ Выглядит гораздо лучше, чем раньше.       ─ Да, спасибо вам большое, без вас он, вероятно, погиб бы.       Мужчина поставил на стол большое блюдо с печеньем и сказал:       ─ Угощайся, приготовил сегодня утром, ─ затем он подвесил над огнем чан с водой и прибавил. ─ А горячий чай скоро будет.       ─ Нет, спасибо, я не сильно голодна, ─ возразила я, а потом призадумалась. ─ А хотя знаете, я очень даже хочу есть.       Я взяла угощение и откусила большой ломоть:       ─ Как вкусно! ─ протянула я довольно. ─ Вы сами приготовили печенье?       ─ Да, ─ эльф улыбнулся и уселся за стол, ─ жены у меня нет, поэтому таким вещам рано или поздно приходится учиться.       ─ У вас отлично получается, ─ улыбнулась я, хватая второе печенье.       ─ Для тебя у меня тоже кое-что есть, ─ сказал Данио, обращаясь к Грему, и поставил на стол небольшую тарелку с голубоватыми горошинами. ─ В тот раз они тебе очень понравились, поэтому я приготовил еще.       Каменная фея взвизгнула и принялась горстями закидывать содержимое тарелки себе в рот.       ─ Что это такое? ─ спросила я, несколько озадаченная и удивленная реакцией Грема.       ─ Небольшое угощение для фей, ─ ответил мужчина. ─ Они не сильно любят нашу еду, вместо этого они питаются частичками магии, витающими в воздухе и содержащимися в некоторых растениях. Они никогда не станут отказываться от предложенного лакомства, если оно для них съедобно.       Эльф, ухмыльнувшись, посмотрел на уже пустую тарелку:       ─ Здесь содержится пыльца луноцвета, цветки фангоры, тычинки онипса и вязкий сок норулы для придания шарикам формы.       ─ Вы очень много знаете о феях и их образе жизни, ─ восхищенно проговорила я.       ─ Еще бы, ─ усмехнулся тот, ─ всю жизнь дружбу с ними вожу. Хочешь познакомиться с одной из моих?       ─ Конечно! ─ мне было крайне интересно посмотреть на фей такого опытного мастера.       ─ Силлия, ─ окликнул Данио, ─ покажись гостям, будь добра.       Из шкафчика на стене послышался тихий шорох. Дверца приоткрылась, и сквозь образовавшуюся щель просочилось легкое зеленоватое свечение. Вскоре наружу показалась крохотных размеров девушка, окруженная малахитового цвета аурой, она лениво свесила ноги с полки и устало посмотрела на нас. Я сразу узнала ее: точно такая же фея была среди тех трех, что предложил мне Руфус в день нашего знакомства. Вот только та Силлия показалась мне на много более аккуратной, в то время как эта особа выглядела менее опрятно: черные густые волосы были небрежно взлохмачены, а зеленовато-желтое платьице местами помялось. Мне даже показалось, что она была несколько более упитана, чем близняшка. Очевидно, даже феи одного вида не всего выглядят, как копии друг друга, и могут в значительной степени отличаться друг от друга. Тем не менее движения девушки были столь же утонченны и грациозны.       ─ Да, мастер, ─ устало произнесла она.       ─ Тебе не стыдно показываться в таком виде? ─ упрекнул ее мужчина. ─ Хоть причесалась бы, для чего я тебе гребешки мастерю?       ─ Ничего страшного, ─ засмеялась я, стараясь оправдать девушку-фею, ─ это очень на меня похоже.       Та посмотрела на меня и улыбнулась, очевидно, увидев во мне очень простого человека.       ─ Я слышала о вас, ─ сказала она, плавно спорхнув с полки, ─ вы человек, что совсем недавно поселился в нашей деревне. Вам нравится здесь?       ─ Еще бы! ─ воскликнула я. ─ Этот Сад ─ самое чудесное место, из всех, что я видела в своей жизни. А эти несколько дней, проведенные здесь, без сомнения, самые красочные и удивительные из всех, прожитых мною.       ─ Приятно слышать, ─ улыбнулась та, усаживаясь на плечо эльфа. ─ А как твоя рана? Мастер Данио говорил, что на тебя напала одна из диких.       ─ Все в порядке. Рафи очень хороший лекарь, быстро поставил меня на ноги, ─ махнула я рукой, а затем обратилась к мужчине. ─ Он сказал, что вы хотели меня видеть.       ─ Так и есть, ─ ответил эльф. ─ Я разговаривал с Рафи, он рассказал мне, что произошло. В целом твоего подопечного постигла та же участь, что и тебя: его ранило тем же самым заклинанием. Однако дело в том, что людей и фей нельзя лечить одинаково, поэтому у Рафи ничего и не получилось. Он использовал экстракт изандриса, чтобы помочь тебе ─ очень ценная вещь, к слову сказать. Цветки изандриса растут далеко отсюда и распускаются лишь раз в несколько лет, поэтому торговцы ставят на них весьма приличную цену. Как ты уже знаешь, экстракт этого растения вступает в противление с любым видом магии, а потому одной из областей его применения является лечение подобных ран:. Но дело в том, что феи совсем не такие как мы, эльфы или люди: они есть само олицетворение волшебства и состоят из мельчайших магических частичек.       ─ Это значит, что экстракт изандриса вместо того, чтобы помогать им, напротив ─ вредит? ─ выдохнула я.       ─ Именно, ─ кивнул Данио, ─ чтобы этот препарат можно было применять для их лечения, его нужно готовить иначе: должна быть другая концентрация сока изандриса, а также множество других добавок, чтобы направить его действие именно на отравляющий вид магии, содержащийся в ране пострадавшего.       ─ Оказывается, все гораздо сложнее, чем я себе представляла!       ─ Я сейчас очень подробно изучаю поведение одичалых фей и именно поэтому пригласил тебя. Если тебе не сложно, не могла бы ты рассказать, что произошло с вами в тот день, когда на Эндеву опустилась гроза?       Я нахмурилась: вспоминать события минувших дней очень не хотелось, потому что они вызывали лишь терзания и беспокойство.       ─ Я попробую, но я не знаю с чего начать?       ─ Давай с самого начала, ─ попросил эльф.       И я начала свой рассказ от того момента, как рано утром отправилась к Рафи за советом. Рассказала о том, как пробыла у него слишком долго и была застигнута врасплох грозой, как пыталась пройти через разлившуюся вширь реку и едва не утонула, как на нас напала обезумевшая Тадана и мы с Гремом сражались против нее на арене, и, наконец, о том, как руна чудом спасла нас от верной гибели. Данио временами кивал или хмурился, иногда даже вскидывал кверху брови, но ни разу не перебил меня и терпеливо выслушал рассказ до конца.       Когда я, наконец, закончила, мужчина некоторое время посидел в раздумьях и только спустя пару минут заговорил:       ─ Интересно, ─ протянул он, ─ очень интересно. Причем интерес вызывает не столько одичалая фея и ее нападение, сколько вы двое.       ─ Мы? ─ изумилась я. ─ А какой интерес для тебя можем представлять мы?       ─ Рафи ведь что-то рассказывал тебе об аренных боях, верно?       ─ Да, но не очень много, самую малость.       ─ И что же тебе о них известно? ─ спросил мужчина.       ─ Например, то, что аренные бои проходят в отдельном измерении, недоступном никому, кроме фей, в котором противники не могут погибнуть.       ─ Но известно ли тебе, что попасть в него не так-то просто, и что это происходит исключительно по обоюдному согласию соперников?       ─ Так подробно Рафи мне об этом не рассказывал.       ─ Традиция сражений на аренах зародилась давным-давно и тянется испокон веков, мало что известно об их происхождении. Дуэли использовались в разных целях: иногда для разрешения конфликтов между феями или их мастерами, иногда для тренировок, изредка даже просто для забавы. Но, я повторюсь, они были возможны, только если оба соперника были согласны на поединок: либо требовалось согласие самой феи, либо мастера, если она принадлежала ему. Однако в последнее время все сильно изменилось. Феи обратились против нас и потеряли самих себя, даже магия Занзары стала иной. Все чаще я слышу о том, как сильнейшие мастера, защищаясь от диких фей, насильно вынуждали их на аренные бои.       ─ Но зачем?       ─ Ты сама сказала, что пока сражение происходит в другом измерении, никто из соперников погибнуть не может. А какую цель преследуют дикие феи?       ─ Да никакой, ─ протянула я, ─ разве что умертвить.       ─ Вот именно! А, сражаясь на арене, они этого сделать не могут, ─ объяснил Данио, ─ поэтому мастера не переживают за жизнь своих подопечных. Но, Эми, я ведь сказал, что лишь сильнейшим мастерам удавалось вынудить диких фей на бой в другом измерении против их воли, а тебя трудно назвать даже опытным.       ─ В случившемся мало моей заслуги, я лишь беспомощно лежала на земле, пока Грем защищал меня.       ─ Однако это не самое удивительное, ─ сказал мужчина. ─ Чего я уж действительно никогда не слышал, так это, чтобы такому юному и неопытному мастеру, как ты, удавалось с первого раза войти в такую крепкую связь со своей феей. Многие другие долгие годы учатся тому, чтобы хоть немного совладать с телом феи, а ты в первый же бой так лихо с этим справилась.       ─ Да и тут я, собственно, ни при чем, ─ я почесала затылок. ─ Я просто появилась на арене, ну и помчалась.       ─ Это-таки и удивительно! ─ воскликнул эльф.       ─ Но, ─ я растерялась, ─ как же это можно объяснить?       ─ У меня, конечно, есть свои догадки по этому поводу, но они толком ничего и не объясняют.       ─ Но все-таки, расскажите хоть что-то, ─ попросила я.       ─ Хм, я постараюсь, ─ Данио задумался. ─ Между собой коллекционеры называют процесс образования связи между мастером и феей «слиянием». Прочность слияния зависит от многих факторов, одним из которых является степень доверия феи своему хозяину. Чем больше она уверена в своем мастере, и чем сильнее верит ему, тем крепче связь, и тем проще ему совладать с телом своей подопечной.       ─ Но мы с Гремом знакомы лишь несколько дней, ─ возразила я. ─ Как у него успело созреть такое доверие ко мне?       ─ Вот именно, ─ ответил эльф, ─ отношения, достаточно крепкие для такого слияния, чтобы можно было самостоятельно управлять феей, зреют не один год. Даже у нас Силлией не всегда все получается гладко, хоть мы и знакомы много лет.       ─ Да, ─ вступила в разговор девушка-фея, ─ я, конечно, доверяю мастеру Данио и знаю, что в бою можно полностью на него положиться, но очень часто, когда мы сражались на арене и передо мной возникал противник, в мое сознание пробирались крохи страха, порождающие сомнение. И в такие моменты наша связь слабла, и мастер терял власть над телом.       ─ Значит ли это, что Грем до такой степени во мне не сомневался, что даже свирепая и дикая Тадана не была ему помехой? ─ я изумленно посмотрела на него. ─ А ведь у меня самой перед глазами темнело от страха.       ─ Но не только это влияет на прочность слияния, ─ продолжил мужчина. ─ Сила духа мастера так же имеет большой вес.       ─ Ну нет, ─ я засмеялась, ─ о моей силе духа и речи быть не может. Дело в том, что ее у меня как таковой и нет: я ведь говорила, что только и думала о том, как бы поскорее удрать с арены. Я по жизни большая трусиха.       ─ Это не показатель, ─ ответил Данио, ─ очень часто мы не достаточно хорошо себя знаем. За маской трусости может скрываться кто-нибудь покрепче.       Мы долго разговаривали о сражениях на аренах, феях и мастерах. В конце концов Данио предложил провести мне и Грему несколько практических тренировок:       ─ Мы с Силлией в свое время натренировали многих фей, ─ сказал он, ─ поэтому у нас весьма большой опыт. Тем более подобного вам случая у нас еще не было.       Я задумалась, первой же мыслью было вежливо отказаться, но почему было бы не попробовать. Ведь не вечно мне сидеть в Эндеве: рано или поздно придется покинуть ее, а тогда кто знает, какие опасности встанут на пути.       ─ Было бы замечательно, ─ ответила я наконец. ─ Но мне хотелось бы некоторое время отдохнуть и прийти в себя. Хоть я несколько дней и пролежала в кровати, это был совсем не отдых. Мне хочется освоиться здесь, поохотиться на пикси, поближе познакомиться с жителями деревни.       ─ Конечно, ─ улыбнулся Данио.       ─ Мне уже пора идти, ─ сказала я, ─ хотела еще к Лориэль заглянуть.       ─ В таком случае не смею больше тебя задерживать.       С момента этого разговора прошло много дней. Я, как и сказала, старалась окончательно освоиться на новом месте. Вспоминая уроки Люциуса, я охотилась на пикси: выслеживала их, расставляла силки и ловушки, как он учил. За это время успела отловить с дюжину этих тварей, но их все равно еще было полно в округе.       «Когда два дня подряд от сельчан не будет слышно ни слова о пакостях этих пикси, считай, что уговор выполнен» ─ сказал Руфус, когда я пришла к нему за, казалось бы, заслуженной руной возврата.       В той части Сада фей, где жил Люциус, могли встречаться дикие феи, так как эта область граничила с Зачарованным лесом: не редко они забредали далеко за его пределы. По этой причине я еще так и не была у него дома, а за отловленными мною пикси он приходил сам.       ─ Замечательный ученик, ─ повторял он без конца, ─ столько пикси за такой короткий срок.       У него было полно других забот, вот он и не успевал самостоятельно разобраться с этой напастью. Впрочем, я быстро вошла во вкус ─ заниматься охотой оказалось интереснее, чем казалось вначале.       Многие лица в деревне стали мне уже родными: одни были торговцами на рынке, другие ─ соседями, а третьи ─ просто хорошими ребятами.

* * *

      За поворотом реки уже показалась Эндева, поэтому я выбралась на берег и пошла дальше пешком. Оказавшись в деревне, я сразу же обратила на себя внимание окружающих:       ─ Эми, ну ты даешь, ─ сказал улыбающийся эльф, проходя мимо. ─ Неужели хотела позавтракать дуганом?       ─ Нет же, Ронед, ─ я засмеялась и показала ему мешок, ─ ловила с их помощью пикси. Но, вероятно, в первый и последний раз.       Тот добродушно покачал головой и прошел мимо.       Прежде чем добраться до дома, я успела несколько раз объясниться перед соседями, почему от меня так дурно пахнет. Когда я все-таки вышла к постоялому двору, то обнаружила очень неприятный сюрприз: окно моей комнаты было выбито, а на двери висела записка, прибитая ножом.       На ней неровным почерком была написана всего одна строчка: «Убирайся из деревни!».       ─ Кеган, ─ вздохнула я.       Все-таки не все в деревне были рады моему присутствию. Я сорвала лист и скомкала его, а затем, отперев дверь ключом, вошла в дом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.