Новая реальность (2016)

PG-13
Завершён
159
Размер:
67 страниц, 24 339 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 65 Отзывы 113 В сборник

5. Первое сентября

Настройки
      Новый коллектив это всегда сложно. До того момента, как Гарри узнал, что он будет учиться в Хогвартсе, он учился в своей местной школе для детей, чьи родители бизнесмены, олигархи и т.д. Частная элитная школа, в общем. Гарри был там преуспевающим ребенком, учился хорошо. (Кстати, Гарри и его младший брат учились в одном классе) Но дети есть дети, и иногда были разборки в стиле «а у моего папы есть…», особенно если у детей родители имеют много денег. Зато можно сказать, что Уэйны всегда побеждали, потому что у их папы «было все».       Что Гарри знал точно, так это то, что в Хогвартсе не будет так же, как было до того. Не будет рядом Брюса, не будет Рейчел… Пожалуй, единственный плюс в переходе в другую школу, так это не будет рядом приставучего Зака Лонгберри. Хотя не факт, что он отстанет от Брюса, зато для Гарри теперь он не проблема. Остаётся только надеяться, что и в Хогвартсе не будет подобных «Заков Лонгберри».       Только в семье знают, куда Гарри отправляется учиться, для остальных же есть информация, что Гарри будет учиться в Нью-Йоркской академии. Не стоит привлекать лишнее внимание в данной персоне.

***

      Недавно к ним снова нагрянул Снейп, чтобы отдать билет на поезд и новый порт-ключ в Англию, а так же выразил свои надежды на то, что Гарри будет учиться прилежно.       Было договорено, что проводит Гарри мама, а Брюса в школу отвезет Альфред.       А после перемещения в Лондон осталась только одна проблема, найти вокзал Кингс-Кросс, но с этим они быстро справились, ведь всем известный вокзал легче найти, чем никому неизвестный «Дырявый котел». К слову, искать платформу 9 и ¾ не такая и легкая задача. Встретившись с Грейнджерами, Гарри узнал, что такой платформы вообще нет. — Ну, и что теперь делать? — спрашивает Гарри опять не кого-то, а снова задает риторический вопрос.       Гарри не замечает, как Гермиона отходит куда в сторону, а потом возвращается просветленная. — Вот, глядите, — показывает девочка в сторону.       Взрослые смотрят туда, куда показывает Гермиона. Они видят, как некое семейство, чья отличительная черта были огненно-рыжие волосы, подошло к стене, которая обозначала платформы 9 и 10. Старшие сыновья со своими тележками побежали в стену, а после растворились в ней. Потом за ними последовал сын помладше, а последними был мать семейства и дочка. — Просто что? — Марта еще долго глядела на то место, моргая глазами.       Дети в лице Гарри и Гермионы, осмелев, пошли к стене, но не стали в неё въезжать. Гарри лишь только потянул руку и заметил, как его рука растворилась в ней. Посмотрев на остальных, а затем снова на стену и сказав себе «Ну ладно», вытащил руку из стены, взял свои вещи и въехал в стену…       И перед мальчиком возникла новая картина: поезд, который выглядел, словно он приехал из начала ХХ-века, платформа, почти битком набитая детьми и их родителями. Гарри отошел чуть в сторону, чтобы пропустить на платформу свою маму и новых друзей.       Дети прошли немного вперед, чтобы получше рассмотреть новое место. И тут рядом с ними оказался грузчик, который был готов отнести их вещи. Понимая, что так надо, Гарри и Гермиона отдали свои ему свои вещи, оставив только рюкзачки с едой. Потом их нашли родители. — Ну, что, — спрашивает Марта. — Как ты? Билет у тебя? — Да, все хорошо. И билет у меня, — улыбается Гарри, показывая бумажку. — Замечательно, — после двухсекундного молчания Марта обняла своего сына. — Пообещай, что будешь молодцом? — Обещаю, — говорит Гарри. Заметив, как мама чуть не плачет, заговорил: — Ну-ну! Если бы не Хогвартс, ты бы также меня провожала в Готэме… — По крайней мере, я там знаю людей. А тут не просто другая школа, это другая страна. — Я буду писать тебе. — Каждую неделю? — Договорились.       Снова обнявшись на прощание, Гарри подошел к контроллеру и показал билет. Мальчик зашел в поезд, нашел единственное купе и сел туда. К нему потом присоединилась и Гермиона. Ребята выглянули в окно, где стояли их родители и помахали им рукой.       Поезд тронулся и медленно поехал. Гарри смотрел в окно и видел, как его мать от него отдаляется. Та на него тоже смотрела и, улыбаясь, махала ему. К сожалению, он не слышал, что она говорила… Когда поезд достаточно отъехал от платформы, Гарри сел на сиденье. — Ну, вот и все, — говорит Гермиона как бы отречено. — Кстати, ты бы в какой факультет хотел? Я читала, там есть распределяющая шляпа, которая распределяет в факультет по характеру. — О, ну тогда мне больше Когтевран подойдет, — усмехнулся Гарри. — Стремишься к знаниям? — Ну, да. — О, прямо как я! — Что же, будем надеяться, что шляпа отправит нас туда, куда надо.       И ребята начали общаться на свои темы. Спустя некоторое время, Гермиона вдруг сказала: — Слушай, я ненадолго отойду? Я скоро вернусь. — Ладно, — кивает Гарри.       Улыбнувшись, девочка убежала. Гарри достал из своего рюкзака бутылку с колой и открыл её, отпив немного. Спустя пару минут, мальчик услышал, как нему постучался кто-то, а потом из двери показалась рыжая голова: — Простите, а можно? Просто все места уже заняты. — Да, конечно, — улыбнулся Гарри.       Рыжий мальчик вошел в купе и сел прямо напротив Гарри. — Меня, кстати, Рон Уизли зовут, — представился он. — А я Гарри У… Поттер, — Гарри тоже представился. — О, — Рон тут же переменился в лице. А Гарри лишь закатил глаза. — А это правда, что?.. — Да, — Уэйн убрал челку, открывая свой лоб. — Вот дьявол! — говорит Рон. — Но если ты не хочешь об этом говорить, то не будем… — Хорошо, — улыбнулся Гарри. — А то мне эта бредня за последнее время надоела. — Хех, понятно. Аэм, — Рон увидел в руке Гарри бутылку колы. — А это что? — Это? — Гарри приподнял бутылку. — Это кола. Могу дать попробовать, если хочешь.       Рон кивнул и взял бутылку. Немного отпив, он вернул её обратно. — Ой, — сморщился Рон. — Слишком много газов. Но вкусно! — Никогда раньше не пил? — Неа, я даже не знал про этот напиток… О, а это у магглов, да? — Именно. — Ты живешь у магглов?! — Да, — отвечает Гарри. — Мой приемные родители, Томас и Марта Уэйны магглы. — О, да ты еще и усыновлен? Это хорошо, — говорит Рон, улыбаясь. — А ты, значит, носишь их фамилию? — Ага. Но только все здесь, видимо, меня будут называть Поттером. — Так это правильно. Ты же Поттер, а не Уэйн! — Ну, учитывая, что большую часть я провел с ними, мне все-таки привычнее называться Уэйном. — Тоже верно. Усынови бы меня кто-нибудь, я бы тоже ходил с другой фамилией, и она бы была мне более привычной, — и тут Рон проникся в свою семью. — Хотя, мне иногда кажется, что лучше бы меня усыновили… — Почему?! — удивился Гарри. — Тебе что, не нравятся твои родители? — Не, дело не в этом. Просто, понимаешь, у меня есть пять старших братьев, и я за ними донашиваю одежду. Вон, даже палочку донашиваю… А еще у меня есть младшая сестра Джинни, которой уделяют больше времени, чем мне. Обидно, когда на тебя редко обращают внимания… А у тебя есть братья или сестры? — Да, у меня есть младший брат Брюс. И скажу тебе, мы оба не страдаем проблемой внимания к себе. Нас одинаково любят, одинаково забоятся. И вещи мы друг за другом не донашиваем. — Завидно, вот бы мне так! — Тут нечему завидовать, — пожимает плечами Гарри. — Но знаешь, я уверен, тебя родители любят не меньше, чем остальных. Просто им сложно следить за семерыми детьми одновременно… — Откуда ты знаешь, что нас семеро?! — Ну, так я посчитал. Ты сказал, что у тебя пятеро старших братьев и одна младшая сестра. Пять да один и еще один равно семи. — Хорошо считаешь! — Да тут и считать-то нечего… А твои родители кто по профессии? — А, — вспомнил Рон. — Моя мама домохозяйка, а папа работает в Министерстве магии, как раз в отделе изучения маггловской жизни. Можно ему рассказать про колу? — Ну… окей. — Отлично. А твои родители кто? — Мама тоже пока что нигде не работает, а у папы есть собственная фирма по производству оружия и лекарств, но он сам работал в больнице. — Работал?.. — Папа умер три месяца назад… — сказал Гарри, вспомнив тот день, и тут же погрустнел. — О, мне жаль… Мама хоть жива? — Да, она хорошо справляется. Она иногда заглядывает в фирму, чтобы узнавать последние новости и не давать ей затухнуть. С нами есть еще дворецкий Альфред, он нам тоже помогает. — У вас еще и дворецкий есть? Боже… — Ну, да ладно. Давай о чем-нибудь другом поговорим? — Например? — Например… А ты в каком факультете собираешься учиться? — Да как и все в моей семье. На Гриффиндоре. — А как же твои качества? — Ну, учитывая, в какой я семье я родился, мне другого факультета и не светит… А ты куда хочешь? — На Когтевран хочу. — Вау! Но ты же в курсе, где учились твои настоящие родители? — Да, на Гриффиндоре. Но мои качества не подходят под данный факультет. — Ну ладно… А то все надеются, что ты, как и твой папа будешь на Гриффиндоре… — Хах, интересно, если мои родители учились на одном факультете, то почему я должен именно туда же идти? — Но ведь у нас так заведено, что семьи в основном заканчивают один факультет! — Оу, ну, что же, придется тогда нарушить традицию. — Почему же ты не хочешь на Гриффиндор? Там ведь как раз храбрые и смелые, а также это факультет самого Альбуса Дамблдора. Так что ты много теряешь, не поступая сюда! — Ну, если шляпа меня отдаст на Гриффиндор, я не сильно расстроюсь.       Тем временем, в купе постучалась продавщица каких-то сладостей. — Купить что-нибудь не желаете? — вежливо спросила пожилая дама. — Спасибо, у меня уже все есть, — Рон показывает продавщице свой кулек.       А Гарри подошел к тележке, рассматривая поподробнее предлагаемое. — А можно мне это, это и еще пару штучек этого? И вон этот напиток? — Пожалуйста, — кивает женщина, отдавая купленное Гарри. Мальчик расплатился и сел обратно.       Продавщица уехала. Гарри поделился с Роном коробочкой шоколада, на что мальчик охотно согласился. — Кстати, шоколадная жаба заколдованная, — говорит Уизли. — Поэтому аккуратнее, когда будешь доставать, а то выпрыгнет.       Гарри пожал плечами и начал аккуратно открывать коробочку. Он быстро схватил лягушку за лапку и откусил ей другую. Бедная шоколадка тут же поникла и поддалась. Рон уже тоже вовсю уплетал свое лакомство. И тут Уэйн заметил 3D-карточку, которая и шевелилась к тому же. — Николас Фламель, — прочитал мальчик вслух подпись карточки. — О, у меня таких шесть, — говорит Рон, смотря на свою карточку. И победно воскликнул: — А вот Мерлина ни одного! — Собираешь их что ли? — Ну да, коллекционные карточки с известными волшебниками и волшебницами. — Понятно… — сказал Гарри. И тут вспомнил Гермиону. — Ну где же она? Сказала, что ненадолго, а на деле уже вон. полчаса где-то таскается. — Кто? — не понял Рон. — Да подруга моя.       И Гарри встал и вышел из купе. Посмотрев в сторону, он увидел, как нему направляется Гермиона, уже в форме. А за ней торопливо идет какой-то мальчик, немного пухленький. — О, Гарри, как ты вовремя! — воскликнула она. — Слушай, а ты не видел жабу? Тут один мальчик по имени Невилл потерял жабу. — Он? — Гарри посмотрел на мальчика, стоявшего позади Гермионы. — Ага, — кивнул тот мальчик. — Я… Да не обязательно мне помогать. Сам виноват, постоянно все теряю… — Так ты видел? — спросила Гермиона еще раз. — Нет, прости, — ответил Гарри. — Меня бабушка накажет! — Невилл чуть не ли плачет. — Да ладно, найдем мы твою жабу, что ты? — Гарри попытался успокоить мальчика. — Да она уже наверняка выпрыгнула из поезда…       Это выглядело немного иронично, но Гарри не подал виду: только что он съел шоколадную жабу, а теперь вот появился мальчик, который потерял уже настоящую жабу. Ладно хоть Гарри не сглупил и купил сову…       И тут из купе выглядывает Рон. — Ой, а это кто? — спросила Гермиона. — Это мой новый знакомый — Рон, — ответил Гарри. — Пришел, пока тебя не было.       Гермиона пожала плечами. — Кстати, а чего ты в форме? — спросил у неё Гарри. — Да вот, скоро, видимо, приедем, вот я и переоделась.

***

      Когда поезд прибыл на место, уже начало темнеть. Гарри, уже переодетый в школьную форму, в компании Рона, Гермионы и Невилла, вышел к остальным ученикам. — Первокурсники, все ко мне! — послышался грозный голос. Гарри обернулся и увидел обладателя этого голоса. Это был огромный великан. Хоть он был таковым, но Гарри ничуть не испугался его, тот выглядел довольно дружелюбным. Не медля ни минуты, Гарри подошел к нему. — Всем добрый вечер. Меня зовут Рубеус Хагрид, можно просто Хагрид. Сейчас я вас провожу в замок. Стройтесь по четыре человека, и все за мной.       Гарри остался в компании Рона, Гермионы и Невилла. Хагрид повел первокурсников к озеру, где было в ряд построено несколько лодок. Впереди была еще одна лодка, скорее всего она была предназначена тому великану. Дети уселись по лодкам, и они сами поплыли. Появились фонари, которые освещали путь.       По прибытию на место, Хагрид проводил до самого замка. Гарри был поражен размерами оного. Понятное дело, сюда собираются дети со всей Британии.       У входа в замок новоприбывших встретила уже знакомая Гарри Минерва МакГонагал. Хагрид передал первокурсников ей и ушел. Женщина поздоровалась с детьми и провела их в замок. Пока они шли, Гарри озирался по сторонам, удивляясь красотам Хогвартса. Когда наконец пришли к залу, МакГонагал объяснила им прелести распределения, а затем попросила их немного подождать у двери, пока она все подготовит. Женщина ушла, оставив детей наедине.       Дети начали перешептываться. А потом Гарри услышал, как к нему кто-то подошел. Этот кто-то был мальчик с зализанными блондинистыми волосами, а за ним стояли два парня, которые были по форме в два раза больше его самого. — Итак, значит, это правда? — спрашивает блондин. — Гарри Поттер приехал в Хогвартс?       Шепот стал еще оживленнее. Мальчик подошел поближе к Гарри и протянул руку для знакомства: — Меня зовут Малфой. Драко Малфой. — Ну, приятно познакомиться, Драко, — спокойным тоном ответил Гарри, пожав руку. — Тебя моё имя рассмешило, — вдруг Драко обратился к Рону. — Даже спрашивать не буду, как зовут. Рыжий, в обносках. Ты, должно быть, Уизли? — А затем снова обратился к Гарри. — Здесь надо научиться заводить правильные отношения. Ты же не заведешь себе неправильных друзей? — он снова посмотрел на Рона. — Хм, а что для тебя понятия «правильный друг»?       Малфою не дали ответить, так как вернулась МакГонагал и сказала мальчику вернуться. Женщина пригласила всех в большой зал.

***

      Зал был очень огромен, в нем находились четыре стола, пятый был впереди и поперек, за тем сидели учителя. Проведя к нему, ученики увидели, как из-за стола встал высокий и старый человек в фиолетовой мантии. Гарри посмел предположить, что это и есть директор Альбус Дамблдор, которого так восхваляют…       Дамблдор поздравил всех с новым учебным годом, а так же прочел нотации по правилам безопасности в школе. И сел обратно. Следующим по очереди была МакГонагал, которая объяснила всем, что сейчас будет распределение по факультетам. Рядом с женщиной был стул, а на нем шляпа, которая была изрядно потрепанная.       Минерва достала список и начала вызывать ребят по одному. Каждый садился, проходило несколько минут, шляпа выкрикивала название факультета, и ребенок шел к соответствующему столу. Среди них была Гермиона, которую отправили на Когтевран, потом Драко Малфой, который был отправлен на Слизерин. (Рон успел отметить, что все злые колдуны и колдуньи заканчивают Слизерин) Потом была некая Сьюзан Боунс, которая была отправлена на Пуффендуй, а потом и Рон Уизли, чье место оказалось на Гриффиндоре.       После еще некоторых учеников, вызывали и Гарри. — Гарри Поттер!       Мальчик вышел вперед и неторопливыми шагами пошел к шляпе. Вся аудитория замерла в ожидании. Гарри сел на стул, а на его голову водрузили шляпу, которая ему закрывала половину кругозора. — Пожалуйста, на Когтевран, — шептал несколько раз подряд Гарри, скрестив пальцы на руках. — О, вы уверенны? — шляпа будто услышала мысли. И начала говорить так, чтобы было слышно их двоих. — В вас есть и отвага, и ум, и хитрость. Может, вам все же пойти на Слизерин? — Когтевран, пожалуйста, — снова шепнул Гарри. — Ну, видимо, вы, действительно, этого хотите, — сказала шляпа. А затем громче: — Когтевран!       И в зале повисло минутное молчание. Только потом Гермиона встала из-за стола и похлопала. Позже её подхватили и остальные. Гарри спокойным шагом прошел к своему столу. Все только и делали, что поздравляли Гарри. Он сам сел между Гермионой и некой светловолосой девочкой, у которой были сережки из каких-то цветочков и костей.       Учителя тоже хлопали. Ярче всех хлопал маленький такой человечек. А вот среди них Гарри нашел уже знакомого ему Северуса Снейпа, который так же апплодировал, но по его лицу было заметно, что тот был в замешательстве. Не меньшее замешательство в мимике лица выражал и сам директор Альбус Дамблдор. Неужели они в правду думали, что Гарри будет на Гриффиндоре? Мальчик про себя усмехнулся.       Когда овации стихли, директор объявил начало пира, и пустующие тарелки и чашки вмиг наполнились разной едой, чей запах вскружил голову Гарри. Так не кормили в его предыдущей школе, это точно…       Когда все закончилось, зал начал потихоньку опустошаться. Так названные старосты начали собирать учеников. Староста Когтеврана повела первокурсников по коридорам и привела к большой двери, на которой был объемный орел, он задал вопрос, староста на него ответила, а после дверь открылась… Гарри открылся вид на просторную залу, чей тон был задан в серебристо-синих цветах. Ковер был мягким, у Гарри возникло желание снять обувь и пойти босиком. Также были большие окна, которые были украшены серебристыми шторами, закрепленными подхватами синего цвета. И еще много всякой всячины, придающей комнате королевский вид.       Староста объяснила правила безопасности. После неё пришел декан факультета, который назвался Филиусом Флитвиком. Он рассказал историю факультета, кто её основатель. Затем староста распределила учеников по комнатам, а потом ушла по своим делам.       Гарри, оказавшись в своей комнате, первым делом принялся за бумагу и ручку писать письмо семье. Его соседи смотрели на него с каким-то недопониманием. — А что это? Чем это ты пишешь? — один мальчик спросил у Гарри. — Что, никогда ручку не видели? — Гарри был очень поражен тем, что все недопонимание, возникнувшее вокруг него, было из-за ручки. — Это средство для письма! — Удобное, наверно, — пожал тот плечами. — А вот мы, маги, пером пользуемся. — Ох, — только и сказал Гарри. А затем, наконец, приступил к письму.       Дорогие мама, Брюс и Альфред,       Спешу сообщить, что со мной все хорошо. Поступил я, кстати, на Когтевран. Представьте себе, эти волшебники еще более отсталые, чем я думал. Вот сейчас я пишу вам, эти даже не знают, что такое ручка! Пером пишут… Они словно в XIX веке застряли, кажется.       Ну, а в целом все замечательно. Я успел познакомиться с несколькими ребятами. Вроде, они неплохие. А ты вот, Брюс, как? Обязательно напиши потом, как там дела насчет Зака. Надеюсь, в пятом классе он тебя не будет доставать?       Так что жду вашего ответа. Всего хорошего, ваш Гарри.
Примечания:
159 Нравится 65 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (7)