***
– Джей, ты выпил все молоко?! Джейсон слышит из кухни крик Роя, сам же он растянулся на диване, абсолютно ничего не делая, смотря очередной повтор «Отчаянных домохозяек» и поедая Twizzlers. – Нет, я не пью эту дрянь! – выкрикивает Джейсон в ответ. – Нет, пьешь! – Сразись со мной, Харпер! – Джейсон решает, что это подходящий ответ – без причины задирать кого-то. Рой на это не отвечает, но возникает позади дивана с пустым кувшином в руках. – Глянь, что за хрень. Тут пусто, – драматично подчеркивает Рой. – Как ты это делаешь, Шерлок? – слегка усмехается Джейсон и поворачивает голову, чтобы посмотреть на Роя. – Чем я должен залить мои хлопья? – негодует Рой, придвигаясь к подлокотнику дивана, на котором покоится голова Джейсона, и смотрит на своего бойфрэнда. – Сейчас 11 вечера, почему ты ешь хло… Если хочешь молока – пойди и купи, – заканчивает Джейсон. – Но ты все выпил, – подмечает Рой, хоть это не совсем верно. Джейсон поднимает руки и обхватывает с двух сторон лицо Роя, который смотрит на него сверху невпечатлённо, но насмешливо. – Ты должен сходить и купить еще, – повторяет Джейсон, глядя на перевернутое лицо Роя. Тот хмыкает, и Джейсон тянет его вниз, чтобы поцеловать, самодовольно улыбаясь, потому что знает, что победил, и Рой больше не будет дуться. Он отправляется за молоком в круглосуточный магазин, но делает так, что бы Джейсон знал, какая это морока, громко жалуясь всю дорогу до входной двери. Вернувшись домой и приготовив свои хлопья, Рой идет с тарелкой к дивану. Он сидит на Джейсоне, не позволяя ему подняться, и отказывается отпускать, пока тот не доест эти чертовы хлопья.***
Ладно, Джейсон мог это признать – он любит заниматься стиркой. Особенно глажкой. Это чисто, удовлетворяюще и совершенно обыденно. Глажка не требует кровопролития, а стиральный порошок приятно пахнет. Но, время от времени Рой настаивает на выполнении этих обязанностей из каких-то причудливых галантных побуждений, хотя эта работа возложена на Джейсона (должна же она быть выполнена правильно, в конце концов?). И каждый раз, в обязательном порядке, что-то идет не так. Для технического гения Рой реально плохо ладит с бытовой техникой. Мобильник Джейсона звонит в момент, когда он работает над материалами дела по одной задрипанной группе наркоторговцев из южного района города (точнее «взламывает» свой собственный аккаунт на сервере криминальной базы данных в бэт-компьютере с безопасностью своего ноутбука на диване). – Сойка, – Рой говорит сразу, как Джейсон нажимает зеленую кнопку. Лучник звучит нервозно, а еще так, будто вот-вот рассмеется. – Что ты сделал на этот раз? – вздыхает Джейсон, отпинывает свой стул и встает. – Хм, ну, это хороший вопрос на самом деле, – усмехается Рой, а на заднем плане что-то гремит. Джейсон уже вышел за дверь их квартиры и направляется на цокольный этаж, где стоят стиральные машины. – Только ничего не трогай, я сейчас буду, – говорит он, сбрасывает вызов и убирает телефон в карман, выходит на лестничную площадку и толчком открывает дверь в большую прачечную. Здесь, к счастью, пусто, если не считать Роя и покрытую пеной стиральную машину перед ним. Рой слышит, как входит Джейсон, и посылает ему ослепительную улыбку, имея при этом наглость выглядеть робким. Джейсон поднимает бровь и ничего не говорит. Стиральная машина вся в пузырях, отвратительно и резко воняет каким-то стиральным порошком, купленным ими в супермаркете. Она щелкает и издает непростые шумы, но Джейсон уверен, что он может справиться с этой проблемой. Пока он стоит и изучает ситуацию, Рой подходит к нему сзади, змеей обнимает за талию, и кладет подбородок Джейсону на плечо. – Знаешь, Харпер, для гения… что ж, ты идиот, – говорит он и кидает на Роя взгляд через плечо. Тот сдвинул свою кепку назад так, чтобы было видно лицо Джейсона. Рой смеется, потому что Джейсону никогда не удается скрыть тепло в своем голосе, когда он говорит нечто подобное. Рой наклоняется и целует Джейсона по линии нижней челюсти, затем прижимается к уголку его рта. – Да, но ты это любишь.