ID работы: 4188654

Близость к океану

Гет
R
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
366 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 146 Отзывы 12 В сборник Скачать

Вино и молоко

Настройки текста
— The rehearsal is over soon. We have to wait for about ten minutes*, — с такими словами продюсер Барри Уайслер** открыл перед Данилой дверь в зрительный зал. Актёр огляделся. В зале на тысячу мест было пусто, только на сцене находилось порядка двадцати человек в рабочей танцевальной одежде. — I want you to watch performances I sent before tomorrow. Tonight you don`t have to do anything but meeting your team, — Данила вежливо улыбнулся, режиссёра Харольда Принса*** ему уже представили. — Here, do you see that girl in light blue shirt? She`s Harold`s assistant and she also impersonates Sophie****. Козловский пригляделся — действительно, одна из девушек на сцене, одетая в мужскую голубую рубашку, под которой угадывались короткие шорты, единственная позволяла себе время от времени сбегать по ступенькам со сцены в зрительный зал и обратно. Она что-то объясняла танцорам по-английски, жестикулировала и смеялась, и коллектив улыбался ей в ответ. — There`s one-two-three, not one-two-three-four. You two have to hide guns in your hands, us viewers shouldn`t notice that… — услышал он. — Here, look at me…***** Девушка перекинула с плеча на плечо волосы, затянутые на затылке в высокий хвост, взяла одну из танцовщиц за руки, и, будто бы она была её партнёром-мужчиной, сделала с ней несколько круговых движений. Данила невольно улыбнулся, увидев, как здорово и по-сценически свободно у неё получилось. Пора бы привыкнуть, что в этой индустрии каждый — блестящий профессионал. У этой девушки, ассистента режиссёра, даже ножки были обуты в настоящие туфли для русских народных танцев. Она в очередной раз спустилась в зал, и Козловский пригляделся — кожа у неё была такой светлой, что в полумраке казалась фарфоровой. Это же надо — иметь такие ноги. Длинные, изящные, худенькие, но не костлявые, как у многих. Бёдра не округлые, «сделанные» в спортзале, а естественно стройные от природы, аппетитные и точёные. Красивые маленькие коленки. И какая кожа — молочная, будто светится изнутри… Данила поймал себя на том, что залюбовался. Здорово, что она тоже играет в постановке — что он, красивых ног не видел, что ли, но в этой девушке было что-то особенное — органика, жизнь. Внутренний комфорт, даже сексуальность — не напускная, а естественная, идущая изнутри. Завершив репетицию, девушка поблагодарила артистов и звукорежиссёра. Её взгляд скользнул по залу, и Данила понял, что она их увидела. Барри помахал ей рукой, и она кивнула. Данила поднялся, чтобы поприветствовать взбегающую по ступенькам будущую коллегу. — Danila, please, that`s Valerie, ****** — представил девушку Барри, и та, пропев на мотив песни Вайнхаус: «Valeri-e», протянула Даниле руку. Рукава её рубашки были закатаны по локоть, и он увидел, что руки у неё тоже такие же — изящные и красивые, и пальцы длинные и тонкие. И вообще какая-то она вся… хрупкая. — Valerie. Nice to meet you, I`m Danila…******* — Данила Валерьевич, неужели вы думаете, что я вас не узнала. Козловскому понадобилась пара секунд, чтобы осознать, что Valerie обратилась к нему на чистейшем русском языке. Но она хитро улыбалась, глядя на него, и до него дошло наконец. Он так давно не слышал русской речи. И эта артистка — очевидно, такая интересная и талантливая — из России?! Он сможет говорить с ней о… говорить с ней?! Прежде, чем здравый смысл успел его остановить, Данила сделал шаг вперёд и обнял девушку. Та ничуть не смутилась, а, напротив, звонко рассмеялась и похлопала его по широким плечам. — I told you, ******** — услышал он, как она обратилась, очевидно, к Барри, и очнулся, выпуская её. — Sorry… Ну, в смысле… — Всё нормально, расслабься, — она махнула рукой, улыбаясь. — Я специально попросила заранее тебе не говорить, что я русская. Зови меня Лера. Я очень рада, что это именно ты. Как меня достали эти американцы, кто бы только знал, — продолжала она, обворожительно сияя, и Данила, сообразив, что Барри не понимает ни слова, не смог не рассмеяться. — I`m glad you two go on so well, — продюсер разве что в ладоши не захлопал. – Val, I want to show him our backstage, join us? — Barry, I`m here since early morning breathing dust. I just would like to have shower and eat something. — Fine, sweet. See you tomorrow.********* — Bye, — Лера чмокнула Барри в щёку. — Пока, Данила, — она привстала на цыпочки и обняла его. — Увидимся завтра. — Да, конечно, — дружелюбно улыбнулся он, он чему-то был очень рад. — Пока… — She`s cool, ********** — подмигнул Барри, когда Валерия закрыла за собой дверь. Как всегда по вечерам, Лера возвращалась с пляжа. За три недели пребывания в Штатах привыкать пришлось ко многому, но вот то, что отель находился в пятнадцати минутах от океана, перевешивало многие минусы пребывания здесь. Она была очень довольна, что кандидатура Козловского на роль обаятельного афериста Дмитрия подвердилась. Нельзя было не предположить, что для мюзикла о последней русской царевне артистов будут набирать из славян. Но как только благодаря знакомству Уайслера с Филиппом Киркоровым через «Чикаго» в переговорах впервые всплыло имя Данилы Козловского, она мечтала, чтобы он согласился играть, и ещё удивлялась, как это ей самой в голову не пришло. Она поначалу видела в этой роли исключительно коллегу по «Современнику» Никиту Ефремова — английский не хуже, да и внешне больше подходит, но Данила, безусловно, гораздо более поющий, несмотря на ефремовскую роль Галдина. Ну и, конечно, внешность у него гораздо более броская, запоминающаяся. У Никиты красота тоньше. И как он только решился… Как его Додин из театра отпустил… Кто бы говорил. Сама-то к Волчек идти боялась — точно, как в ГБ — просить её отпустить, считай, на весь сезон… С такими мыслями Лера открыла свой номер. После воды хотелось есть и тишины, но ужин в номер должны были принести только через полчаса. Девушка набросила на себя очередную рубашку и вышла на балкон. Прохладный морской ветер обдувал лицо. Лера облокотилась на перила и прикрыла глаза. Данила сидел на балконе своего номера в наушниках и копался в ноутбуке, просматривая присланные ему материалы. Только краем глаза он заметил девушку, вышедшую на соседний балкон, и, вытащив наушник из уха, присмотрелся. Это же Лера. Не может быть. Нет, это точно она — стоит, прикрыв плечи, похоже, новой рубашкой. И откуда у неё столько таких? Мужские всё… Тёмно-синяя на этот раз. А кожа и на солнечном свету сияет, отражает лучи. Совсем молочная. И в такой рубашке это ещё ненормальнее привлекает. Аккуратно отложив компьютер, он поднялся и подошёл к стенке, разделявшей их балконы: — У нас ещё и номера по соседству? Лера посмотрела направо. Точно — сам Данила свет Козловский смотрел на неё с соседнего балкона и улыбался. Какая улыбка у него… щекотная. Лера отвела взгляд и заправила мешающие волосы за ухо, и Данила смог её разглядеть. К воде ходила — купальник белоснежный, слитный, только тонкую талию и можно угадать, которую она днём спрятала. Купальник целомудренный почти, но это же надо — иметь такие ноги… — Уже освободился? — Ага. Вечер дали на акклиматизацию. Да и хореограф сегодня только массовые сцены разводила. — Да, — неопределённо ответила Лера. Данила не собирался заканчивать разговор. — А ты сама давно в Америке? — Уже три недели как, — хмыкнула девушка. Козловский удивился: — Так ты… — Нет, я не живу здесь. Приехала поработать. — А откуда ты, как сюда попала? Чем занимаешься? И откуда так хорошо знаешь английский? Лера засмеялась, и Данила понял, что засыпал её вопросами. — Через балкон так всё сразу и не расскажешь. Он продолжал улыбаться так светло, что девушке хотелось как-то спрятаться, закрыться. Работа — это работа. Тут другое. — Да, точно. — Козловский на секунду задумался. — Слушай, а ты вино любишь? — Красное, — кивнула Лера. — А что? — Стой, жди, — Данила скрылся в своём номере. Через какое-то время он вернулся, держа в руках бутылку со светлой этикеткой. «Дорогое», отметила Лера. — Держи. Она покорно взяла бутылку: — Зачем? — А теперь отойди, — Данила привстал на перегородку в перилах, ухватился руками за балкон со стороны Леры и — та даже взвизгнуть не успела — одним сильным и плавным движением приземлился рядом с изумлённой девушкой. — Ну? — довольно улыбнулся он. — Неси бокалы. _________________________________________ * — Репетиция скоро закончится. Нам надо подождать где-то десять минут. ** — Барри Уайслер — один из самых известных и влиятельных бродвейских продюсеров. *** — Харольд Принс — один из самых известных и титулованных бродвейских режиссёров. **** — Я хочу, чтобы ты посмотрел представления, которые я тебе отправил, до завтра. Тебе сегодня всё равно не нужно ничего делать, только познакомиться с командой. Вот, видишь девушку в светло-голубой рубашке? Это ассистент Харольда, и ещё она играет Софи. ***** — Там раз-два-три, а не раз-два-три-четыре. Вы двое должны спрятать оружие, которое у вас в руках, мы, зрители, не должны его заметить… Вот, смотрите на меня… ****** — Данила, пожалуйста, это Валери. ******* — Валери. Приятно познакомиться, я Данила… ******** — Я тебе говорила. ********* — Я рад, что у вас двоих так хорошо всё складывается. Вэл, я хочу показать ему закулисье, ты с нами? — Барри, я тут с раннего утра пылью дышу, я хочу просто принять душ и съесть что-нибудь. — Хорошо, милая. Увидимся завтра. ********** — Она крутая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.