ID работы: 4189743

Телефонный звонок

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
743
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
743 Нравится 67 Отзывы 254 В сборник Скачать

Похищение

Настройки текста
       Джон Винчестер вернулся в свой номер в мотеле, посыпал солью порог и рухнул на провисшую кровать. Он устал. Если бы здесь был Дин, то, скорее всего, он выдумал бы абсолютно новое слово, чтобы описать степень отцовской усталости, например «переохотившийся» или «совершенно отмочаленный». Если бы здесь был Сэм, то он, вероятно, рассказал бы по памяти медицинское определение усталости наряду с теми симптомами, которые обнаружил бы у отца. Сам Джон, однако, был человеком заурядным, поэтому он просто очень-очень устал. До него дошли слухи о шабаше ведьм, поднимавших шум об изобретении какого-то особенно высокого уровня защиты от демонов, и Джон отправился на расследование. Но, как оказалось, дамочки только поднимали шум. Тем не менее, пришлось потратить целых пять дней, чтобы выследить шабаш в лесу и ликвидировать его – Джон не любил оставлять после себя бардак. Тот имел неприятную тенденцию кусать его за задницу. Винчестер вытащил свой сотовый из запятнанной грязью куртки и поставил на зарядку, так как батарея села ещё на третий день охоты. Минутой спустя телефон зажужжал и дёрнулся на прикроватной тумбочке, уведомляя о новых сообщениях на автоответчике. Джон включил громкую связь и нажал на кнопку воспроизведения. В первых двух записях не было ничего особенного. У какого-то парня была проблема с полтергейстом в Западном Техасе, а Калеб рассказал о подозрительном пожаре в Орегоне. Джон мысленно поставил себе напоминание перезвонить Калебу и улёгся поудобнее. Тогда телефон пиликнул ещё один раз, запуская третье сообщение. – Здравствуй, Джон, – донёсся из динамика смутно знакомый голос с сильным шотландским акцентом. – Это Хэмиш, помнишь меня? Ты помог мне решить небольшую проблему с демоном несколько лет назад. Что-то особенное было в этом голосе, от чего по спине Джона пробежали мурашки. Тон был достаточно дружелюбным, но звонивший явно хотел сказать гораздо больше и просто ждал подходящего момента, чтобы вытащить туз из рукава. Как оказалось, человеком он был нетерпеливым. – К сожалению, ситуация вроде как повторилась, и теперь неподалёку шляется другой весьма гадкий демон – пожиратель душ. Высасывает их прямо из тела. Забавно, а? – Повисла пауза. – Но, к счастью, твои мальчики тоже были в городе. Вместо мурашек Джону за шиворот словно высыпали ведро льда. Он вспомнил то дело: сын мужчины решил вызвать демона, а Джону не удалось изгнать того достаточно быстро, чтобы он не успел утащить пацана за собой. Тогда Хэмиш даже казался благодарным за попытку помочь. На мгновение Джон растерялся от того, насколько же хреново он тогда разобрался в ситуации. – Почему бы вам не сказать привет своему отцу, мальчики? Вопрос мужчины сочился ненавистью. Джон выключил громкую связь и приложил телефон к уху, отчаянно вслушиваясь в каждый звук. – Привет, пап! – Бодрый ответ Дина был таким громким, что пришлось срочно отодвинуть трубку подальше от уха. – Я бы с радостью с тобой пообщался, но нам с Сэмом надо разобраться с одним больным ублюдком, который собственноручно вызывает демонов. Джон вздрогнул, услышав, как что-то твёрдое ударилось о плоть – вероятно, Дину влепили пощёчину. А затем раздалось тихое шипение, которое послужило единственным признаком того, что Дину было больно. Да, Джон явно упустил важный момент в воспитании старшего сына: тот не должен выводить из себя силы зла, когда им удаётся похищать его. А это случалось как минимум один или два раза в год. – Яблочко от яблони недалеко падает, я погляжу, – низко и неразборчиво прорычал Хэмиш. – Сколько же времени я потратил, чтобы всё продумать и чтобы найти подходящего демона. И ещё дольше пришлось ждать, чтобы весть дошла до нужных охотников, а те наконец вручили мне номер телефона Папочки года. Просто хочу, чтобы ты оценил, с каким нетерпением я ждал этого момента! Джону хотелось выскочить за дверь, добраться до машины и помчаться туда, но он знал, что Хэмиш живёт по меньшей мере в четырёх часах езды отсюда. К тому же, он не знал, как давно на телефон пришло это сообщение. – Я посчитал это подарком от самого Бога, когда твой восхитительный автоответчик проинформировал, что мистер Джон Винчестер больше не принимает заказов, но вот вам номер его дорогого мальчика. – Джон слышал хриплое дыхание Хэмиша в трубку. – Тебе стоило бы получше обучить сыновей. Я сказал им, что я твой старый друг, и эта парочка сразу примчалась на помощь, угодив прямо в мою ловушку. – Ага, наш промах. Я ведь знал, что надо было избавиться от этой вредной привычки спасать людей. Жаль, для неё ещё не придумали пластырей или жвачек, – снова высказался Дин, и Джон приложил руку ко лбу, чтобы унять головную боль, вызывать которую у его сына явно был талант. – Я мог бы убить тебя прямо сейчас. – Голос отдалился от телефона, из чего Джон сделал вывод, что Хэмиш подошёл к месту, где удерживал Дина. – Перерезать глотку и смотреть, как кровь ручейком стекает вниз... – Снова раздался звук шагов. – Но не так быстро. Сначала я хочу услышать твои извинения за все ошибки, которые совершил твой чёртов папаша. И я хочу, чтобы он тоже слышал твои последние слова и предсмертные крики. – Тебе нужно серьёзно поработать над техникой мотивации. – Голос Дина дрогнул, и это было единственным признаком того, что ситуация, в которую сын попал, его беспокоила. – Извиняйся, или вместо тебя я перережу горло твоему младшему братишке. Как думаешь, сколько крови вытечет из такого высокого парня, как он? – Знаешь что, Хэмиш? Я извиняюсь. – Джон тяжело вздохнул, догадавшись, что последует дальше. Это будет не тот тип извинения, которое хотел бы услышать Хэмиш. – Я извиняюсь за то, что твой сын был настолько тупым, что полез в болото в надежде не промочить ноги. Я извиняюсь за то, что ты такой кретин, что искренне обвиняешь моего отца в том, что он не смог вытащить дерьмо из твоего сынка достаточно быстро. Я извиняюсь… Его слова оборвал звук сильного удара, и Джон услышал вскрик Дина, который тот сразу же попытался подавить. – Да, чувак, говори всё, что ты думаешь. Прозвучавший голос принёс Джону огромное облегчение – до сих пор от Сэма не было слышно даже шороха. Он волновался, что младший сын был без сознания, или чего похуже. На самом деле тот, скорее всего, просто старался не злить лишний раз психованного маньяка. Отличный навык, который точно не помешал бы его старшему брату. – Ой, да ладно тебе, Сэмми. Он уже обещал отдать нас этому омерзительному демону, чтобы он высосал наши души. Вряд ли можно придумать что-нибудь похуже, так что у нас с тобой есть преимущество. Джон раздражённо проворчал себе под нос, что, когда он увидится с мальчиками в следующий раз, Дина ждёт долгий серьёзный разговор о подходящем и неподходящем времени для шуток. – Дин, мы прикованы к стене, вон там торчит жуткий на вид демон, мы ничего не пили и не ели три дня подряд. В какой игре бывают такие преимущества? Услышав краткое описание сложившейся ситуации от младшего сына, Джон скривился. – В игре по правилам Винчестеров, – задиристо заявил старший, и Джон не смог не усмехнуться. – Ты ошибаешься. – Неразборчивый провинциальный акцент Хэмиша стал кристально ясным. – Всё будет гораздо хуже. – Джон узнал скрежет, с которым вытаскивают из футляра хорошо заточенный нож, и сцепил зубы, чтобы не закричать. – Очень глупо было злить меня, мальчик. – А знаешь, что было ещё глупее? – отозвался Дин, и Джон решил, что одного разговора здесь явно будет недостаточно. – Приковать кого-то к стене и не убедиться в том, что эта стена прочная. Раздался оглушительный треск, звон упавших цепей, и Джон ощутил прилив гордости за то, как умело сын провоцировал Хэмиша, чтобы отвлечь его. Даже сам Джон купился. Следом прозвучал похожий, но не такой громкий треск: скорее всего, это Сэм пытался освободиться таким же способом. Джон послал телепатическое сообщение своему старшему сыну, даже зная, что эти события произошли несколько часов, а то и дней, назад. «Не закрывай собой Сэма, не демонстрируй врагу своё самое слабое место». Он заранее понимал, что в этой мольбе нет никакого смысла, и в подтверждение собственных мыслей услышал звяканье цепей – наверняка Дин встал перед своим всё ещё прикованным братом. – Ты действительно думаешь одолеть демона с помощью двух кусков цепи? – издевательски спросил Хэмиш. – Учитывая количество зубов, которые остались у этой зверушки, я думаю, что гораздо больше вреда ей уже принесли шоколадные конфеты. – Джон практически наяву увидел ухмылочку на лице сына. – К сожалению, ты не оборудовал это место подобающим образом для современных охотников на нечисть, поэтому придётся мне обходиться тем, что есть. В любом случае, сначала я разберусь с тобой. Есть шанс, что ваша связь с демоном недостаточно сильна, и тогда я смогу отправить его на скоростном экспрессе в ад. Либо это, либо придётся освободить его. Правда, он разгромит к чертям окрестности, но лично я никогда не был особым фанатом пригорода. – Знаешь, Дин, сейчас я вижу маленького перепуганного мальчишку, который прячется за всей этой глупой бравадой. – Джон расслышал щелчок, с которым пистолет снимают с предохранителя. – А одолеть пулю ты сможешь? – Думаю, смогу. Видишь ли, я вполне уверен в том, что ты пообещал демону парочку душ, когда вызывал его. Пристрелишь меня – и придётся искать ещё одного человека, а эта тварь вряд ли принадлежит к той разновидности демонов, которые тихонечко посидят в уголке, если ты вежливо попросишь. – Я не говорил, что хочу убить тебя. Раздался оглушительный грохот, когда Хэмиш нажал на курок, за которым последовал болезненный возглас и звук, с которым тело падает на пол. – Дин! Дин!!! – в панике завопил Сэм, и Джону хотелось закричать вместе с ним. – Я в порядке, Сэмми. Хрипловатый низкий голос старшего сына стал одним из самых приятных звуков, которые Джон когда-либо слышал в своей жизни. Из динамика донеслись тяжелые шаги Хэмиша, который, скорее всего, направился к упавшему Дину. После этого кто-то сильно ударил чем-то звякающим по плоти, и Джон не удержался от вскрика, прежде чем услышал, как на пол повалилось ещё одно тело. – Нравится, ублюдок? – выплюнул Дин. В трубке кто-то задыхался и кашлял, не способный сказать ни слова из-за перекрытых дыхательных путей. – Что-что? Я не слышу. «Мне очень жаль, что я был уродом»? Извинения не принимаются. – Раздался глухой удар об землю. – Уф, думал, он никогда не заткнётся. – Как ты? – обеспокоенно спросил Сэм, и Джон представил, как тот натягивает цепи, удерживающие его на месте. – Демон, Дин! – воскликнул он следом. – Да блин! Почему это не тот тип демонов, которые сами добровольно сваливают обратно в ад? Это так облегчило бы нашу жизнь. Но нет, конечно, зачем облегчать жизнь Винчестерам… Ты помнишь слова экзорцизма? Джон услышал, как шаркнули ботинки об пол и звякнула цепь, когда Дин встал, а затем разобрал тихий звук, похожий на шуршание одежды. Наконец раздался щелчок, и к шагам Дина присоединились ещё одни, принадлежавшие, очевидно, освобождённому Сэму. – Помню, – ответил Сэм и начал декламировать заклинание на латыни. Динамик разорвал жуткий оглушительный вой и противный металлический скрежет. – Кажется, ты его разозлил, Сэмми, – выдохнул Дин. До Джона донеслись звуки драки, за которыми последовал громкий удар и треск. – Точняк. – Голос Дина был негромким, наверное, сын переместился в другое место. – Уф… кажется, ты его очень разозлил. Есть идеи? – Пригнись! – крикнул Сэм. С грохотом осыпалась штукатурка. – Да, это шикарная идея, – тяжело вздохнул Дин. – Так, латынь его злит, святую воду нам сейчас никак не достать, пистолет… – Звук бегущих ног, далее щелчок и эхо от гулкого выстрела. – А вот пистолет его просто пипец как злит. Чёрт, где учебник по демонологии, когда он так нужен? Последовал ещё один хлёсткий удар, крик, треск, и Джон прижал телефон ближе к уху. – Какого чёрта, по твоему мнению, ты делаешь, идиот? – донёсся голос младшего сына. – Вряд ли идея врезать ему по морде была лучше моей! Джон застонал и начал задаваться вопросом, когда именно всё пошло не так в воспитании его мальчиков. – Эй, подожди-ка, – снова заговорил Сэм. – Дин, посмотри на его морду. – Я честно пытаюсь этого не делать. Ответ Дина был гораздо тише, чем слова Сэма, из чего можно было сделать вывод, что они находились на большом расстоянии друг от друга. – Посмотри, Дин! – воскликнул Сэм с тем же раздражением, которое чувствовал и Джон. – Место, куда ты попал своим кольцом: кожа на нём покрылась волдырями. – Серебро? Демоны ведь не реагируют на серебро. – Ну, а этот реагирует! У тебя есть что-нибудь ещё? Раздался новый мощный удар, от которого сердце Джона сбилось с ритма. – Сэмми, держись подальше от щупалец! И нет, кажется, я оставил канделябр и наше фамильное серебро в Импале. Чёрт! – Джон услышал зловещий треск и долгий стон, за которым последовал звук, будто что-то сломалось (дерево, а не кости) и хлюпнуло. – Он явно не большой любитель ножек от стола. – Железо! – завопил Сэм, и Джон отшатнулся от телефона. – Демоны, которые высасывают души, ненавидят железо, оно связывает их. Дин, лови! Что-то со свистом пролетело по воздуху, потом громко хлюпнуло, и вдруг раздался взрыв. Джон в ужасе задержал дыхание. – Какая гадость! – несколькими бесконечными секундами позже произнёс Дин. Голос был полон отвращения. – Я раньше никогда не видел, как взрываются мозги. – Смотри, они булькают. Или шипят? – Шипят, я бы сказал, – вынес вердикт Сэм. – Эй, полегче. Дай мне взглянуть на рану. – Это может подождать, пока мы не вернёмся в мотель. А что будем делать вон с тем уродом? – Позвоним в полицию. В этом доме достаточно странной хрени, чтобы обвинить его в чём-нибудь. Даже если только в том, что он больной ублюдок. Дин, а ну сядь, пока не упал. – Не могу, я разломал единственный стул, – проворчал Дин. – Так сядь на пол! – Он весь покрыт мозгами! – Думаю, твоим джинсам уже всё равно. – Мои любимые… – Судя по последовавшим звукам, Дин всё-таки сел. – Фу. А что вообще это была за штука? – Не знаю, надо будет спросить у Бобби. Не хотел бы я столкнуться с ней снова. – Кто-то зашипел от боли; скорее всего, Дин, а не Сэм. – Не шевелись. Пуля всё ещё внутри, и сейчас я не могу её вытащить, но кровотечение нужно остановить, прежде чем валить отсюда. – Это нелегко с такими гигантскими лапами, которые вертят меня туда-сюда. Около минуты его сыновья молчали, и тишину нарушал только Дин едва слышным шипением. – Готово, подлатал немного. Идём. – Подожди секунду. Джон услышал, как Дин встал и подхватил что-то с пола. – Что ты делаешь? Мы не можем убить его! – Я не собираюсь его убивать, – проговорил Дин низким, угрожающим, никто-не-смеет-трогать-моего-младшего-брата голосом. – Просто сделаю так, чтобы он сам захотел быть мёртвым. – Дин, не надо это отрезать. Джон ощутил тревогу. Конечно, он знал, что жизнь, в которую он втянул сыновей, испортила их, но не до такой же степени! Он серьёзно забеспокоился о том, что именно сделал с ними Хэмиш за три дня в плену. – Не будь занудой, Сэмми. – В трубке четыре раза повторился странный звук, а потом прозвучал свист, с которым Дин, скорее всего, метнул в стену нож. – Вот, намного лучше. – Ага, выглядит симпатичнее, – отозвался Сэм после долгой паузы. – Всегда не любил эти жуткие бороды у шотландцев, – произнёс Дин, и Джон выдохнул с облегчением. Его дети были достаточно испорчены для того, чтобы нормальные люди посоветовали записать их к психиатру, но, по мнению Джона, всё было не так уж и запущено. – Ладно, пошли. – Обопрись на меня, – настойчиво сказал Сэм с интонацией, которая означала: «Либо по-моему, либо никак». – Оу, проклятье! – Джон осознал, что его сердце далеко не железное. Что у них, чёрт возьми, теперь случилось? – Телефон! – Чёрт, телефон! – повторил за братом Дин. – Думаешь, отец слышал всё это? Мне конец. Джон с ним согласился. – Почему это тебе конец? – не понял их Сэм. – Мы же разобрались с монстром. – Да, но папа постоянно ворчал, что нельзя бесить тех, кто хочет меня убить, когда они всё ещё могут меня убить. – Тогда почему ты продолжаешь это делать? – Потому что это весело. – Джон мог слышать ухмылку в голосе сына. – Так, м-м… привет, пап, – произнёс Дин прямо в микрофон. – Не волнуйся, мы с Сэмми в полном порядке. – И это ты называешь порядком? – Голос Сэма тоже стал громким, когда тот подошёл поближе. – Отец, у Дина пуля застряла в плече, его два раза швырнули в стену, один раз в стол и… – Чувак, заткнись. Я сказал, что в порядке. – Ладно. Дин сейчас в том состоянии, которое у Винчестеров где-то между действительно «в порядке» и «истёк кровью до смерти»! – Проехали, – снова заговорил Дин, наверняка, чтобы не дать Сэму продолжить. – В общем, мы всё уладили, отправляемся обратно в мотель. Надеюсь, скоро тебя увидим. Что-нибудь хочешь добавить? – спросил он у брата. – Хочу. Где ты, чёрт возьми? – гневно поинтересовался Сэм, на что Джон закатил глаза. – Старик, не сейчас, – попросил Дин. – Мы позвоним, если что. Эм… увидимся? Наступила длительная пауза, как будто тот пытался придумать, что ещё важного стоит сказать, и Джон почувствовал почти физическую необходимость оказаться рядом и подбодрить его. – Да, пап, и последнее, – снова заговорил сын, – нам нужно серьёзно поговорить о том, насколько хорошо ты умеешь выбирать друзей. На этой торжественной ноте звонок оборвался, и механический голос стал предлагать Джону опции. Он нажал на кнопку с цифрой два, сохраняя сообщение, а потом уложил телефон с зарядным устройством в дорожную сумку, поднялся с кровати и вышел из номера. Вся усталость испарилась, как только Джон услышал голоса своих сыновей. У него имелось незавершённое дело с Хэмишем Маклишем, а Джон Винчестер не любил оставлять после себя бардак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.