ID работы: 4193045

Подслушано. Лагерь полукровок

Джен
PG-13
Завершён
238
автор
Размер:
58 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 139 Отзывы 41 В сборник Скачать

Небольшое предисловие

Настройки текста
      Велика сила прогресса. Не обошёл он стороной и Лонг-Айленд, остров, на котором находится знаменитый Лагерь полукровок, в результате чего полубоги оказались в плену Всемирной паутины. Многие из них присоединились к пользователям популярной социальной сети смертных - ВКонтакте. Там же и обнаружился паблик "Подслушано. Лагерь полукровок", который удивлённые полубоги ну никак не могли пропустить, и сразу же на него подписались. Запись №1. Ну что, пора Лагерю раскрыть все ваши тёмные дела. Кто первый? Селена Боргард: К-какие ещё тёмные дела? Вы о чём? Гроувер Ундервуд: А я видел, как кое-кто мусорил на территории, это считается? Леней Сатир: А вот с этого места поподробнее, мистер Ундервуд. Аннабет Чейз: Мне одной интересно, не нарушает ли это гражданские права или Устав Лагеря? Дионис Бог: Ты всегда была занудой, Анабелл. Рейчел Дэр: Оп, полубоги уже и сюда добрались. Аннабет Чейз: Аннабет, мистер Ди, а не Анабелл. Дионис Бог: Я ж говорю - зануда. Аннабет Чейз: :( Перси Джексон: Не расстраивайся, Анн, мы любим тебя и такой. :) Аннабет Чейз: Умеешь ты поддержать, Рыбьи Мозги! Запись №2. Нравится Коннор Стоул, он милашка. :))) Коннор Стоул: Неожиданно. Ну ты бы хоть в "личные сообщения" написала. О.о Трэвис Стоул: А с чего ты решил, что это "она", братишка?)0))0 Коннор Стоул: На что это ты намекаешь, Трэвис? Я натурал! Трэвис Стоул: Да кто б сомневался. :D Люк Кастеллан: Хоспаде, и это мои родственники... Коннор Стоул: Ооо Трэвис Стоул: Ооо Талия Грейс: Ооо Перси Джексон: Ооо Аннабет Чейз: Ооо Кларисса Ла Ру: Так, чего все ооокают? Что я пропустила? Люк Кастеллан: Ну а что? Можно подумать, у меня не может быть социальной жизни. :( Антагонисты тоже люди, вообще-то! Аннабет Чейз: Кларисса, смотри чуть выше. Кларисса Ла Ру: Ооо Запись №3. Вам не кажется, что Дэр слегка чокнутая? Талия Грейс: А кто это? Рейчел Дэр: А щас вот обидно было ._. Перси Джексон: Не слушай их, Рейчел, ты хорошая. :3 Рейчел Дэр: Спасибо, Перси. :* Аннабет Чейз: А чего это ты всех утешаешь, Джексон?! Перси Джексон: Я?! Неправда! Хирон Кентавр: Не ссорьтесь, дети мои. Посейдон Бог-морей: Эй, Перси - мой сын, вообще-то. Перси Джексон: Спасибо, пап. Афина Богиня: А Аннабет - моя дочь. Хирон Кентавр: Это было образное выражение, господа. Люк Кастеллан: А потом все удивляются, почему я перешёл на Тёмную сторону. Дарт Вейдер: Мальчик, с Тёмной стороной шутки плохи, на своём опыте убедился. Гуляй-ка ты лучше к Свету, пока твой лучший друг не поотрубал тебе руки-ноги. Люк Кастеллан: Дяденька, вы кто вообще? Дарт Вейдер: Люк, я твой отец! Люк Скайуокер: Пап, это не тот Люк! :/ Я здесь. Дарт Вейдер: Да? Извиняюсь, обознался. :С Гермес Бог: Кто это тут моего сынулю присваивает?! А про Свет хорошо сказано. Люк Кастеллан: Опомнился, папаша года. :/
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.