Часть 1
19 марта 2016 г. в 12:04
Фа Мулан. Спасительница Китая. Жемчужина Китая. Магнолия великой семьи. Надежда на возрождение!
Так много титулов и так мало ее самой. Когда Мулан смотрит на себя в зеркало, она видит не прекрасную деву в дорогих шелках. Нет. Она видит «поросенка». Того самого, что посмела нагрубить свахе или прийти на подготовку к смотринам меньше, чем за два часа до начала этих самых смотрин. Тот самый поросенок, который был не согласен со своей ролью.
Сейчас ее уже никто так не называет. Сейчас она – Дракон. А еще счастливая невеста генерала. Счастливая… Она не может считать это счастьем. Она хочет сражаться. И не важно, сражение это на полях брани или в море политических интриг. Она была рождена для побед.
Правда есть баталия, проигранная заранее – гостей слишком много, а она сама была слишком занята чтобы их всех запомнить, так что, как и в тот судьбоносный день, ее руки исписаны мелкими иероглифами – имена и описания самых важных гостей.
Мулан ходит среди гостей (внутри она светится от гордости – остальные дамы сидят в женском углу) и слушает, запоминает, обыгрывает тысячи ситуаций, а потом либо многозначительно молчит, например, на вопрос о реформации армии, либо говорит несколько весомых фраз, как получилось с законом об обучении новых гонцов.
Один из самых приятных моментов, это встретиться взглядом с императором и весело улыбнуться, тут же пряча запрещенную гримасу в веер. Но самое веселое и приятное это понять, что не одна такая – руки императора не похожи на ее, это кисти бывшего мечника, но вот записи один в один – множество мелких иероглифов.
Когда Фа Мулан, Жемчужина семьи Фа и Спасительница Китая подходит к Великому Императору, гости понимающе отходят от них – аура сама слегка отталкивает от двух величественных, хоть и слегка хрупких фигур. Это – прошлое, настоящее и будущее Китая. Два столпа держащих на своих плечах мир и спокойствие Великой Империи…
А сами два великих столпа, прикрываясь веером и широкими рукавами, сравнивают записи, к примеру, вон тот чиновник все-таки Ци Лигун, а не Ци Лиан, а дама, что сейчас дает веером сложные знаки, всего лишь подзывает младшего сына…
Все-таки приятно находить общие черты.