Пролог
26 марта 2016 г., 09:46
Был обычный день июня 1985 года. Маленькая девочка с чёрными волосами и голубыми глазами бегала во дворе небольшого дома на обычной улице Лондона. Вместе с девочкой был мальчик с платиновыми волосами и серыми глазами. Дети играли в догонялки, и мальчик усердно пытался догнать девочку. Ещё чуть-чуть, и кажется, что он вот вот её схватит, но нет — каждый раз малышка ускользает, а мальчик ещё усерднее пытается поймать её. Дети бегали, смеялись, дурачились в то время, пока взрослые сидели на кухне и что-то обсуждали. На небольшой кухне собралось человек двадцать. Среди них можно было увидеть и хозяев этого дома. Это был худощавый мужчина с бледной кожей лет двадцати пяти и худая девушка с прямыми каштановыми волосами, голубыми глазами, примерно одного возраста с мужчиной. По лицам собравшихся было видно, что они чем-то недовольны. Причиной этого недовольства был мужчина с длинными платиновыми волосами, серыми глазами и «каменным» лицом.
— Альбус, мы с тобой прекрасно знаем, что Малфой — Пожиратель Смерти и что служит он Волан-де-Морту, — воскликнул какой-то рыжий мужчина.
— Артур, я прекрасно понимаю твоё беспокойство, но, поверь, оно абсолютно напрасно. Как нам известно, Северус тоже является Пожирателем Смерти, но он также и член Ордена Феникса. Я доверяю Северусу, а Северус доверяет Люциусу, и я не вижу оснований не доверять ему, — ответил старец.
— А если он предаст нас? — поинтересовался чернокожий мужчина.
— Я бы с удовольствием не служил никому. Но для того, чтобы защитить свою семью, я вынужден быть в подчинении у Тёмного Лорда, — сказал Люциус.
— А если тебя послал к нам твой Лорд для того, чтобы узнать информацию? — спросил тот же рыжий мужчина.
— Если бы Тёмный Лорд хотел что-то узнать, то он послал бы Северуса, — ответил ему длинноволосый.
— А ну, успокойтесь все, — успокоил их старик. — Мы здесь собрались не для этого.
— Да, пап, зачем ты нас сегодня всех здесь собрал? — спросила хозяйка дома.
— Я собрал вас всех сегодня здесь для того, чтобы сообщить, что в этой войне мы практически победили.
— Как понять «практически»? — спросил Северус.
— Мы уничтожили все крестражи, и для того, чтобы одержать победу, нам осталось лишь убить Волан-де-Морта.
— Но разве он не чувствует их? — спросил молчавший до этого мужчина.
— Ты прав, Френк. Он их чувствует, а это значит, что он и почувствовал, когда мы их уничтожили, — подтвердил слова мужчины старик.
— А разве он не мог создать новые крестражи? — поинтересовалась дочь старца.
— Он не успел бы, — ответил её отец. — Как ты знаешь, мы уничтожили все крестражи разом, а не по отдельности. Но с крестражами или без он всё равно силён.
— Тёмный Лорд узнал про тебя, Карнелия, и он хочет убить тебя, — сказал хозяин дома. — Ты должна уехать.
— Северус прав, — сказал старик. — Ты должна уехать. Уехать вместе с Ариадной.
— Нет. Я не уеду, — ответила Карнелия.
— Тут тебе находиться опасно, — произнёс Северус, — Пойми, я волнуюсь за тебя и Ариадну и не хочу вас потерять.
— Но если я уеду, то ты думаешь, он меня не найдёт? — возразила Карнелия.
— Я на это надеюсь, — ответил Северус.
— Сев, не будь глупцом. Ты лучше меня знаешь, что если я уеду, то он всё равно найдёт меня и убьёт, где бы я ни была, — стараясь сохранять спокойствие, сказала Карнелия, — Если я останусь, то, когда он придёт меня убить, вы убьёте его.
— А если что-то пойдёт не так и он убьёт тебя? — срываясь на крик, спросил Северус, — Что я буду делать без тебя?
— Жить, Северус, — ответила Карнелия, успокаивающе гладя мужа по плечу, — Жить ради нашей девочки. Жить ради меня. Подумай сам, Северус. Нам не будет спокойной жизни, пока жив Волан-де-Морт.
— Ты права, — согласился с ней Северус, — Но я не хочу потерять тебя.
— Я всегда буду с тобой, — сказала Карнелия, — Отец, я предлагаю себя в роли приманки.
— Но…
— Я уже всё решила. Я хочу, чтобы моя семья жила спокойно, не вздрагивая от каждого шороха.
— Хорошо, — согласился старец.
— Когда он, предположительно, придёт?
— Он сказал, что двадцать восьмого июня.
— Двадцать восьмого. Надо подготовиться и всё обдумать. С завтрашнего дня здесь будут дежурить все по очереди. Сразу разделитесь на пары. Так. Кингсли и Артур, вы дежурите первыми. Затем Алиса и Френк. На этом собрание закончено, — сказал Дамблдор. Все начали расходиться.
— Ладно, дорогая, я пойду, — сказал Альбус, подходя к Карнелии. — Будь осторожна.
— Хорошо, пап. Пока.
— Пока. До встречи, Северус, Люциус.
— До свидания, профессор.
Старец трансгрессировал, и в доме остались лишь трое.
— Северус, я останусь у вас до вечера. Хорошо?
— Конечно, Люциус, оставайся, — ответил Северус. — Милая, тебя что-то беспокоит? — спросил Северус, обращаясь уже к своей жене.
— У меня какое-то плохое предчувствие, — ответила она. — Погода как-то поменялась.
— Да, ты права, Карнелия, — согласился с ней Люциус.
— Ладно, пойдемте в гостиную, — сказал Северус.
— Пойдемте.
Прошло три часа, уже начало смеркаться. Дети всё так же играли на улице, а взрослые сидели в гостиной. Неожиданно в гостиную вбежали перепуганные дети.
— Мама, папа, — бросилась к родителям маленькая девочка.
— Папа, — также побежал к отцу мальчик.
— Ариадна, Драко, что случилось? — с тревогой в голосе спросила девушка.
— Мама, там какой-то страшный дядя, — сказала девочка.
— Да. Он волшебник, — сказал мальчик.
— С чего ты взял, что он волшебник, сын? — спросил у Драко Люциус.
— Наш сосед, дядя Марк, спросил у него, к кому он, — проговорила девочка.
— Да, а этот дядя достал палочку, и из неё в дядю Марка полетел зелёный луч, и дядя Марк упал, — продолжил за девочку мальчик.
После слов детей Северус подскочил к окну: на улице, где несколько минут назад светило солнце, началась гроза и страшный ливень. Сквозь потоки воды Северус увидел того, кого боялся увидеть больше всего.
— Нет, — только и успел сказать Северус, как дверь разнесло в щепки. Дети закричали от страха, а в дом вошел сам Лорд Волан-де-Морт.
— Северус, Люциус, что вы здесь делаете? — спросил Волан-де-Морт.
— Мой Лорд, мы… — начал Люциус, но Лорд его перебил:
— Молчать, предатели, — прикрикнул на них Волан-де-Морт. — О-о-о, мисс Дамблдор или миссис Снейп? Как к вам обращаться?
— Люциус, возьми детей и трансгрессируй к Поттерам. Оставь Ари и Драко там и позови на помощь, — сказала Карнелия Люциусу.
— Но…
— Иди, Люциус.
— Хорошо. Ари, иди сюда, — позвал Ариадну Люциус. Малышка посмотрела на мать, и та ей кивнула.
— Мамочка, тебя убьют?
— Не знаю, солнце, иди. — Малышка спрыгнула с колен матери и подбежала к Люциусу. Как только она коснулась его руки, всё сразу же завертелось, и последнее, что увидела малышка, это зелёный луч, летящий в её маму. Секунда, и вот Люциус с двумя детьми уже стоит на улице около дома четы Поттер. Он взял детей за руки и быстрым шагом пошёл к двери. Подойдя, он постучал. Дверь открыл хозяин дома.
— Малфой? Что тебе надо? — спросил Джеймс Поттер.
— Поттер, Волан-де-Морт пришёл в дом Карнелии и Северуса сегодня.
— С чего мне тебе верить?
— Джеймс, кто там? — послышался голос Лили со стороны кухни.
— Тётя Лили! — воскликнула Ариадна.
— Ари, — с кухни вышла взволнованная Лили, — что случилось?
— Тёмный Лорд сейчас в доме Карнелии и Северуса, я пришёл за помощью.
— Но он же должен был придти двадцать восьмого.
— Мы должны были догадаться, что он нас обманул.
— Джеймс, отправляй патронусы членам Ордена.
— Хорошо. Лили, останься дома с детьми.
— Нет, я пойду.
— Ладно.
— Ариадна, Драко, идите в детскую к Гарри.
— Хорошо, тётя Лили.
— Бегите.
— Я всё, Лил.
— Хорошо. Трансгрессируем.
Взрослые трансгрессировали, а дети пошли в детскую. Зайдя туда, они увидели мальчика их возраста с чёрными взъерошенными волосами, зелёными глазами и в круглых очках.
— Привет, — сказала Ариадна.
— Привет, Ари, — сказал мальчик.
— Привет, — сказал Драко.
— Привет, — ответил ему Гарри. — Я Гарри. Гарри Поттер.
— А я Драко. Драко Малфой.
— Дава-айте поиграем? — предложила Ариадна.
— Давайте, — согласились мальчишки.
Дети начали играть. Через тридцать минут появились взрослые. Зайдя в комнату, они увидели играющих детей.
— Думаю, надо начинать дружить семьями, — предложил Люциус.
— Согласен, — согласились Джеймс и Северус.