ID работы: 4199247

Before and After

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
Jesse бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Chapter 6.

Настройки текста
Майки опустил руку, намочив до ее предплечья, и Джерард вернулся под горячие струи, закрыв занавеску между ними. Майк кивнул себе, но не двинулся, глядя на то место, где теперь висел кусок пластика. Он чувствовал теплое и влажное пятно, где лоб Джерарда прижимался к его груди, пока вода с его волос капала на носки Майки. Он широко открыл свою мокрую ладонь, глядя на нее и пытаясь понять, откуда у него появилось чувство, что он может подчинить себе Джерарда простым прикосновением руки к его шее и макушке. Почему Джерард наклонился, позволяя такое прикосновение? – Майки? – Джерард снова высунул голову, на этот раз с другой стороны, и Майки действительно шокировал себя, подняв руку и схватив горсть его мокрых волос. – Какого… – Просто заткнись, – прервал его Майк, буквально выплюнув последнее слово, и потянул немного вправо. Рука Джерарда влажно шлепнула по кафельной стене, предотвращая падение, рот приоткрылся, а глаза широко распахнулись. Их взгляды встретились, Майки видел, как Джерард хочет что-то сказать. Но он стоял, невыносимо молча, даже не пытаясь сопротивляться руке Майки. Тогда он легко потянул Джерарда ближе к себе, ноги его брата скрипнули по ванной, когда тот поворачивался к нему лицом. Вода капала на руки Майки, собираясь в складках закатанных рукавов толстовки. Капли сбегали по лбу Джерарда, заставляя его слепо моргать, жадно бежали к его открытому рту, очерчивая серебром его нижнюю губу, и капали с подбородка к его ногам. Майки приподнял за подбородок голову Джерарда, соединяя их лбы и сталкиваясь носами. Он замер, чувствуя тепло брата, его прерывистое дыхание на собственных губах, заглушающее шум воды. Майки отстранился на несколько дюймов, запустив руки в волосы Джерарда, глядя на его влажные губы, глаза, жадно выискивающие что-то в лице брата. Они обменялись тяжелым дыханием, но ни один так и не решился сократить расстояние между ними. – Блядь, – выругался Майки себе под нос. Он больше так не может. Он уткнулся головой в шею Джерарда, прижавшись губами к горячей коже, стиснув и обнажив зубы. Грудь Джерарда пропустила вдох под ключицами Майки, и он был просто не в состоянии думать рационально, позволяя губам вести его, а телу следовать за ними. Он забрался в ванну, толкая брата назад, пока не прижал его к кафелю стены, вытесняя своим телом из-под воды, позволяя обжигающим струям проникать в складки одежды с правой стороны. Одна его рука оказалась зажата между основанием головы Джерарда и плиткой, все еще сжимая в кулаке пряди мокрых волос, и он снова потянул за них, обнажая бледную шею. Его свободная рука жестко впилась в бицепс Джерарда, заставляя краснеть мягкую кожу, и он вдруг осознал, что, широко открыв рот, влажно и бесцельно скользит губами по шее Джерарда, повторяя движения брата, которые он видел направленными на собственное плечо так много ночей назад. – Мммхх, – Джерард задохнулся. Его грудь и голова до сих пор находились в жестком захвате Майки, но он отчаянно крутил бедрами в сторону, подальше от брата. Майки скользнул пальцами по мокрым волосам, захватывая новые пряди, на этот раз прижавшись всем телом к Джерарду от груди до колен, пытаясь удержать его на месте. Джерард отчаянно застонал, и Майки замер, тяжело дыша в его ключицы, когда почувствовал теплый, твердый на всю длину член брата напротив своего бедра. Слишком много, слишком много лишнего. Майки почувствовал, что совершил чертовски огромную ошибку, и сделал шаг назад, как будто обжегся, широко растопырив пальцы по обе стороны от своей головы, и глядя огромными глазами на Джерарда. Джерард смотрел на него из-под ресниц животным взглядом, кричащим о том, что он собирается кого-то растерзать; отбеленные волосы только подчеркивали огонек безумия своим беспорядком. Длинные розовые линии шеи по-прежнему притягивали обнаженностью, руки продолжали впиваться в стену, грудь поднималась и опускалась в такт дыханию. – Я не могу… – начал Майки, качая головой. Он схватился за пластиковую занавеску, когда Джерард развернулся к стене из воды, спиной к Майки. Он прижал локти к кафелю, уткнувшись лбом в кулаки, продолжая смотреть вниз. – Ты не обязан… – его голос был почти неразличим за струями воды, сбегающими по розовым отпечаткам плитки на его спине. – Просто... просто тяни. Майки почувствовал, что не может вдохнуть под теплым, мокрым весом одежды и сплошного потока перед лицом. Он изучающе провел ладонью между лопаток Джерарда, медленно поднимаясь к шее, зарываясь пальцами в волосы и мягко потянув. Джерард судорожно вздохнул. Майки мог видеть зажмуренные глаза брата и капли воды, падающие с его красных, невозможно красных губ. Он сделал один шаг вперед, продолжая удерживать голову брата – его подбородок практически лежал на груди – одной рукой, пальцем другой медленно спускаясь по розоватому отпечатку плитки на его спине к основанию позвоночника Джерарда. Дорожка привела его прямо к левому бедру, которое он не мог не сжать, предварительно легко погладив пальцами. Все это время Джерард был просто предельно молчалив. Отпечаток руки Майки уже розовел на заднице, ярко контрастируя с остальной кожей. Майки не мог понять, как он прожил больше, чем два десятилетия бок о бок с этим телом и чувствовал себя так, будто видел его впервые. Белая вспышка задницы брата, когда он поворачивался и наклонялся, натягивая боксеры в их спальне, явно не ощущалась как часть этого тела и кожи перед ним. Большой палец Майки спускался все ниже, оказываясь во впадине под поясницей Джерарда, и найдя вход, аккуратно проник двумя пальцами, вызвав судорожный стон. Бедра Джерарда – находившиеся примерно в шаге от стены – поддались вперед, и Майк сразу вытащил пальцы. Он провел руками по мокрой плитке по обе стороны от плеч Джерарда и закрыл глаза. Наклонившись вперед, он просто уткнулся лбом в ямку между лопатками брата, что теперь являлось единственной точкой соприкосновения их тел. – Джи, это… – Я знаю. Я знаю. Они оба просто дышали некоторое время, голова Майки поднималась и опускалась вместе с плечами Джерарда, в такт его дыханию; внутренняя сторона его рук соприкасалась с руками брата, их тела разделяла только его мокрая толстовка. – Ты можешь... – Джерард замолчал. Несколько намокших черных прядей волос Майки щекотали его кожу. – Ты можешь делать все, что захочешь, – закончил Джерард почти шепотом. Майки тяжело сглотнул. Он открыл глаза и смотрел вниз на свои мокрые джинсы и четко очерченный мокрой тканью член, на задницу Джерарда и редкие волоски на его спине, бедрах и икрах, спускающиеся дорожками к ступням. Продолжая одной рукой опираться на плитку, он набрал в другую несколько светлых прядей и сильно, до боли потянул, прижавшись губами к теплой коже позвоночника Джерарда. – Заткнись. Майки расстегнул пуговицу на джинсах; оказалось достаточно запустить одну руку в мокрый материал, чтобы спустить штаны с уже промокшими боксерами с бедер. Он не опускал взгляда, поэтому не мог видеть набухшую, красную головку, подрагивающую прямо напротив бледно-розовой задницы брата. Майки слегка надавил ладонью на основание члена, чувствуя выступающую вену и нежную чувствительную кожу под рукой. Он не обвил член пальцами, просто провел ладонью по всей его длине, касаясь головки, и влажно дышал в кожу Джерарда, другая рука скользнула по плитке перед ними. Джерард так и не пошевелился, и Майки пришлось выпрямиться, чтобы восстановить равновесие, тем самым убрав бедра от задницы брата. Убрав руку со стены, он вдруг вспомнил, о чем Джерард просил его, когда он впервые повернулся лицом к стене. Майки запустил пальцы в волосы на макушке головы Джерарда и сильно потянул, приложив к этому свой вес. Джерард застонал и Майки выдохнул в его кожу, свободно обхватив большим и указательным пальцами основание своего члена. Он чувствовал себя разорванным на куски, будто находясь в двух местах одновременно. Там, где плечи его брата поднимались и падали в такт неровному дыханию под его влажными губами, принимая удары горячей воды. И там, где он работал рукой между собственными бедрами, извиваясь в водяном паре под методичные движения, как если бы он был один или прижимал к уху телефон, слушая тяжелое дыхание Алисии на другом конце. Он чуть не сошел с ума, пытаясь представить их обоих в душе, как они должны выглядеть для отстраненного наблюдателя, и не смог, сосредоточившись на каждом новом вдохе и выдохе, сжимая и освобождая гладкие мокрые пряди Джерарда. – Ты что… – Блядь, – Майки прервал вопрос Джерарда в самом начале, слегка прикусив тонкую влажную кожу, натянутую на позвонках брата. Джерард снова застонал «Аххх» и дернул головой в сторону от руки Майки, сопротивляясь. Майки сжал пряди еще сильнее, жестче, чем раньше, и скользнул открытым ртом к широкому, покрытому веснушками плечу Джерарда, жестко прикусив мышцу. – Ублюдок, – прошипел Джерард. Его бедра так быстро качнулись назад, что Майки даже не заметил этого, пока истекающий смазкой кончик его члена не проехался по нижней части спины Джерарда, а его свернутые в кулак пальцы не оказались прямо у задницы брата. Оба застонали, и Майки качнул бедрами так же, как только что сделал Джерард в обратном направлении, его пальцы оказались в ловушке между спиной Джерарда, его собственным членом и животом, царапая чувствительную кожу грубым хлопком толстовки. – Останови меня... – умоляющим голосом начал Майки, но сам слепо скользнул губами к другому плечу Джерарда, оставляя дорожку укусов. Джерард застонал низко и протяжно, и этот звук разбился на осколки эхо о стены маленькой ванной. Он поддался вперед и Майки потерял равновесие, выпустив член, опираясь рукой на стену, но другой так и не отпуская волосы брата. Его глаза распахнулись, словно обладая собственным разумом, позволяя увидеть широкие мокрые плечи Джерарда с красными полукругами укусов, рисунок его позвоночника и блестящие белые волосы. Майки закрыл глаза прежде, чем смог поднять или опустить взгляд. Джерард всхлипнул под ним, и Майки ярко представил член брата, горячий и нетронутый, скользящий по холодной плитке душа. Он мог чувствовать качнувшиеся вперед бедра Джерарда, представить кулаки брата по-прежнему сжатые на стене под его лбом. Майки вздохнул, больше не касаясь себя, и сильнее прижался к Джерарду, скользнув мокрыми носками по гладкой ванной. Он оказался достаточно высоким, для того чтобы его член скользнул по ямке нижней части позвоночника брата. Ощущение от полной власти над его телом, обжигающего тепла его спины, заставили желудок Майки крутить сальто, не давая сосредоточиться ни на одной мысли кроме совсем идиотской – он слишком высокий. Но это продолжалось недолго. – Вот дерьмо, – неразборчиво пробормотал Джерард, будто набрав в рот ваты, или если бы его язык не работал должным образом, толкнувшись в плитку, а затем снова вжимаясь в Майки, снова и снова. Майки снова укусил его, на этот раз поднявшись по плечу ближе к шее. Он и сам не знал, зачем это сделал: чтобы заткнуть брата, или снова услышать, какими могут быть его стоны. Джерард издал высокий хрип, застрявший в его горле, и оторвал правую руку от стены, протянув ее за спину. Майки слегка запаниковал, но Джерард просто схватил в кулак мокрую ткань, облепившую тело Майки и неловко притянул его ближе, с силой прижав к своей спине. Майки так сильно вжался лицом в его плечо, что увидел разноцветные всполохи перед глазами, которые казались отсветами пламени, разожженного его дыханием на коже брата. Наконец, оказавшись в ловушке между двумя разгоряченными телами и грубой тканью, Майки кончил, издав долгий стон, которого он не постеснялся бы при любых других обстоятельствах только в параллельной реальности. Его бедра крутанулись на месте, когда электрический разряд, пронзивший нервные окончания, накатил волной, выгибая его спину, поднявшись к плечам, и снова отхлынув к напряженным бедрам и заднице. Джерард еще продолжал двигаться под ним, опираясь на стену и поджимая пальцы ног. Член Майки скользнул по его же сперме, капающей с нижней части спины Джерарда, и оказался слегка зажат между тугими половинками его задницы. Они оба застонали в унисон, как будто репетировали заранее, и рука Джерарда скользнула со стены к своему члену, начав быстрые рваные движения, его плечи затряслись прежде, чем он издал «Ах, ахх» и тяжело упал на стену, плавно поведя бедрами. Майки вдруг оказался совершенно не в состоянии удержаться на ногах и совершил вынужденную посадку на дно ванны. Холод метала, лизнувший его обнаженную задницу, заставил неловко вытянуть ноги перед собой, оперевшись руками на дно. Он не мог открыть глаза, только чувствовал, как тяжелеют его джинсы, жадно поглощая брызги воды, сбегающие по его лицу. Он почувствовал смещение веса Джерарда и услышал пронзительный скрип голой кожи по поверхности ванны. Он ждал так долго, сколько ему позволял его немного ватный разум, немного удивляясь способности брата сидеть молча, но не выдержал и открыл глаза. Ему пришлось отчаянно поморгать с минуту, чтобы смочь различить Джерарда, сидящего в противоположном конце ванны лицом к нему, положив локти на согнутые ноги и откинув голову на плитку. Кадык Джерарда подпрыгивал, когда он глотал с открытым ртом; куски белых волос торчали в одну сторону. Майки так и не опустил взгляд на обнаженный торс брата или на слегка раздвинутые ноги, предпочтя встретиться с ним взглядом. – Серьезно? – наконец спросил Майки, яростно щурясь сквозь поток воды; он провел рукой по глазам и натянул насквозь мокрый капюшон на свои прилипшие к лицу волосы. – Неужели мы серьезно… – Черт возьми, только попробуй теперь свалить все на меня, – быстро проговорил Джерард, зажмурив на секунду глаза, всё еще тяжело дыша, его грудь заметно поднималась и опускалась. Он выглядел так, будто только что пробежал марафон. – Это не гребанный конец света, или... ты понял. – Как это может не быть гребанным… – Потому что это мы, Майкс. Черт. Это не кто-либо другой, и это никого больше не касается, – его глаза все еще были закрыты, но голос был достаточно тверд. Майк не знал, что сказать. Он наклонился немного вперед, с трудом, но все-таки смог натянуть насквозь мокрые джинсы обратно на свою задницу и потратил еще некоторое время на борьбу с молнией и пуговицами. Когда он снова поднял взгляд, Джерард сидел скрестив ноги, проведя одной рукой по лбу и по волосам к макушке, как он привык это делать, чтобы они не лезли в глаза. – Тебя преследует призрак волос, – сказал Майки, изогнув бровь и приподняв уголок рта. Он снова раскатал мокрые рукава толстовки, натягивая их на пальцы. Джерард мягко улыбнулся своим коленям, склонив голову и вытянув невидимые волосы пальцами на лицо. – Ты тоже подумал об этом дерьме? Я так по ним скучаю. Они замолчали, наблюдая, как Джерард откинул несколько призрачных прядей, так знакомо и трогательно сгорбив плечи. Он выглядел гораздо более уязвимым, сидя голым, когда Майки мог увидеть каждую складку на животе брата. – Не знал, что я могу стать блондинистой стервой, – проговорил, наконец, Джерард тихим голосом, глядя на Майки из-под челки невидимых волос. – Иногда я даже не чувствую себя собой. Майки облизнул губы, почувствовав вкус воды с солоноватым привкусом пота. – Хах, – Майки покачал головой, позволяя нескольким каплям свободно спилотировать в разные стороны. Он действительно начал понимать это, только произнося вслух, но не мог не отметить и того, что все эти месяцы шел к этому выводу. – Это всегда был просто ты, Джи, тебе просто нужно было оправдание, чтобы все это испытать. Они глупо улыбались друг другу несколько мгновений, прежде чем Майки наклонился вперед и покрутил один из сосков Джерарда. – Сучка! – Джерард откинул его руку, слепо нащупывая мокрую ткань, облепившую грудь Майки, и они разразились счастливым смехом под теплыми прикосновениями струй воды. END
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.