Любовь убивает. Любовь спасает.
1 июня 2016 г., 11:45
Дикий зеленый лес. Кругом деревья, кусты и травы. Несколько лучей солнца проходят сквозь ветви, падая на глаза рыжей девушки, что заставляют её зажмуриться. 74 Голодные Игры. Жатву она вспоминает с болью.
Толпы людей строятся в ряды. Каждый встает в ряд нынешнему возрасту. Рыжеволосая девушка встает со своими сверстницами. Ей 16. Ей не привычно данной обстановке. В толпе своего возраста, но в мальчишеских рядах, она замечает ей два самых дорогих человека: Себастьяна Моргенштерна, брата рыжеволосой девушки, и Джейса Эрондейла, парня, в которого она влюблена.
На сцену выходит девушка. Брюнетка с карими глазами одета в красочный наряд, в то время, когда все женщины этого дистрикта одеты в платья, которые носили 50 или 60 лет назад, парни же одеты в простые рубахи и штаны, оставленные им от отцов. Девушки с простыми косичками и парни с расчесанными волосами, а у Изабель Лайвуд разноцветный парик с бабочками, от которых буквально тошнит Клариссу. Кларисса Моргенштерн отличается от всех своей поразительной внешностью — рыжими волосами и зеленым глазами. Это первая особенность, которую заметил Эрондейл. Почти все жители были с коричневыми волосами и карими глазами, бывали и брюнеты. Но никогда не было блондинов или рыжих. Откуда у них такая внешность — загадка.
На сцене сидят двое главарей из их дистрикта. Изабель Лайтвуд легонько хлопает по микрофону и начинает свою речь:
— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте! Счастливых вам Голодных Игр и… Пусть удача всегда будет с вами! — она хлопает в ладоши, призывая, чтобы народ тоже похлопал. Но никто, кроме неё, не может хлопать. Все боятся, что вытянут их или члена из его семьи. — Ах, ну что ж. Сначала дамы, — она подходит к стеклянному шару, где лежат много бумажек с именами девушек. Она опускает руку в него и достает оттуда первый попавшийся листок. — Кларисса Моргенштерн. -
Из куста выглядывает блондинистая голова. Кларисса нащупывает на поясе свое оружие и нападает на парня. На неё смотрят два золотых глаза.
— А теперь парни, — Лайтвуд подходит ко второму стеклянному шару. Кларисса же стоит недалеко от микрофона. Глаза печёт. Ей хочется плакать, но она не должна показывать свою слабость. Изабель уже разворачивает листок, когда девушка поворачивает голову. — Себастьян Моргенштерн. —
Взгляд толпы обращен на брата и сестру. Кларисса падает коленями на пол, плача навзрыд, а Себастьян медленно пробирается через толпу, как вдруг раздается знакомый голос:
— Я доброволец! — Кларисса поднимает глаза и видит парня, решившего пойти на это. Джейс Эрондейл.
— Клэри! — Только он может называть так её, поэтому она опускает оружие, но выкинуть его не готова. Джейс обнимает девушку, а та плачет и целует все, что может: скулы, лоб, щеки, глаза и губы. Девушка чувствует, что плачет от облегчения. Солёные слезы текут по её грязному лицо. Оно все в крови и грязи. Вода неприятно щиплет некоторые ранки.
— Джейс! — руки так крепко обнимают её, что кажется, будто вот-вот сломаются кости девушки. Но Клэри все равно. Она нашла его. Смогла. Она должна спасти его, во что бы то не стало. — Ты ранен? — Кларисса отстраняется от парня и шарит руками по телу, в поисках каких-либо серьезных ранений. От него несет тухлятиной и кровью, что аж хочется блевать. Его лицо, как и её, в мелких царапинах, в крови и грязи. Но им все равно.
— Нет, со мной все в порядке. А с тобой? — Она отвечает кивком. Парень сдерживается, чтобы не исследовать тело. Он прижимается к её губам. Но тут в его голову врезается мысль. Мысль, заставляющая побледнеть. Мысль, от которой у него в глазах появляются слезы. — Клэри, нас осталось только двое.
— Что? — она знала, что это рано или поздно произойдет. Она подозревала. Поэтому она не отпускала оружие, лежащее у неё в руках. Она не позволит ему умереть за то, что он защитил её семью.
— Убей меня. — два слова приносят столько боли в её сердце. Из глаз снова льются слезы, но теперь горя. Кларисса качает головой. — Давай же! —
— Я не могу, Джейс! — Клэри кричит на него. Она не может убить его. Как убить того, кого любишь? Как убить того, кто готов пожертвовать своей жизнью, ради спасения любимой девушки. Клэри не может этого сделать.
— Если ты не убьешь меня, то они убьют нас обоих. Я вызвался добровольцем только ради тебя. Я знаю, что ты бы умерла, ради брата. Клэри, я люблю тебя.
Рыжая прижимается к нему снова, одной рукой обнимая за шею, а второй все ещё держит оружие в руках. Она дарит ему последний поцелуй, со всеми чувствами, которые она испытывает: печаль, злость и любовь. Затем отворачивается и с силой вонзает себе меч в сердце. Последнее, что она видит: рвущегося и бешенного в истерике блондина, которого оттаскивают несколько человек.
***
— Клэри, тише. — блондин гладит её по голове, чтобы та успокоилась. Рыжая судорожно глотает воздух.
— Там… Ты и я… Голодные игры… Я умерла, а-а-а ты жив, — взахлеб проговорила рыжая, обвивая голый торс парня руками.
— Я запрещаю тебе смотреть «Голодные Игры». Ну все, успокойся, детка.
Примечания:
Ньяхаха