ID работы: 4202448

A Murderer's Angel

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кровь окрашивает воду вокруг них в темно-красный. Все влажное. Земля — от крови и дождя, как и одежда Джерарда, а лицо Фрэнка — от соленых слез, которые ручьем льются по его щекам. На улице глубокая ночь, и они стоят там: один — на коленях, оплакивает холодное тело, другой — гордый и не тронутый погодой. Даже небо казалось печальным и злым. Едва посмотрев вверх, Фрэнк издал всхлип: — Почему? — глазами он пытался поймать взгляд человека, которого поклялся защищать и направлять по жизни. — Почему ты сделал это, Джерард? Зачем ты сделал это снова? — У меня нет выбора, — просто. Сухо. Ни один мускул не дрогнул на лице убийцы. Его голос бесстрастен, без тени сожаления. — Ты человек. У тебя есть выбор, — ангел, чьи крылья были скрыты от глаз смертных, мог чувствовать, как они развеваются из-за его отчаяния. Это не должно было случиться. Не после последнего раза. Он пообещал, что больше не поступит так, когда Фрэнк показал себя ему. Он должен был подумать лучше, прежде чем верить зависимому. — У меня его нет. — У вас всех есть. — Мои пальцы дергаются каждый раз, когда я прохожу мимо ножа, мое нутро трепещет, когда кому-то больно. Но не только поэтому я так поступаю, — его губы почти дрогнули в полуулыбке. — Я смог бы сдержаться, если бы подвернулся случай, — теперь он действительно улыбался, но это больше походило на гримасу боли. — СКАЖИ МНЕ ПОЧЕМУ! — дрожа, вскрикивает Фрэнк; его джинсы промокли на коленях. Он может чувствовать каждый грамм гнева и печали, которые он испытывает к этому человеку, — и начинает рыдать снова. — Ты. Я сделал это из-за тебя. — Как ты можешь говорить так? Как будто я бы одобрил... ЭТО! — пытается образумить его Фрэнк, широко размахивая руками и указывая на всю эту запекшуюся кровь вокруг них. Его руки красные из-за попыток спасти женщину. «Наверное, дело в этом», — думает он. — «Смерть — моя вина. Так же, как и его грех». — Сначала ты должен пасть, чтобы понять, — сумасшедшая улыбка растянулась на лице Джерарда, что было еще хуже, чем холод в его глазах. — Он так сказал. Когда я разговаривал с Ним, Он сказал, что тебе нужен всего лишь один толчок, Фрэнки, — руками он зарылся в волосы, пачкая свой лоб и щеки в красный, — всего лишь один толчок, чтобы стать похожим на Него, чтобы править в аду, где нет никаких правил, которые бы разделяли нас. Неужели ты не понимаешь, Фрэнк? Теперь мы можем быть вместе, — глаза Джерарда лихорадочны и безумны, и это не тот человек, в которого Фрэнк влюбился. — Нет, Джи, — шепчет он, мотая головой, — Он солгал тебе. Я бы никогда не отступил от добра, — он протягивает свою татуированную руку, будто хочет прикоснуться к мужчине, но останавливает себя. — Н-но разве ты не любишь меня? — он звучит, как потерянный ребенок, несмотря на размазанную кровь на его лице. Взгляд Фрэнка смягчается, на этот раз он не сдерживает себя от прикосновения к Джерарду, гладя его по щеке кончиками пальцев. «Конечно я люблю тебя. Но я не сделаю этого. Даже для тебя, Джи», — он позволяет своей руке упасть и разворачивается, чтобы уйти. Джерард хватает его за плечо, пытаясь удержать. — Куда ты? — его голос дрожит, и это разбивает Фрэнку сердце, но теперь он не оборачивается. — Мне жаль, — шепчет он. — Ты больше никогда меня не увидишь. — Нет... нет, нет, нет, нет! Это не должно было обернуться так, ты должен был любить меня вечно! — Джерарда трясет, и рыдание срывается из его губ, за которым следуют жалобные крики. — Пожалуйста, поцелуй меня еще раз, прошу, — говорит он, всхлипывая сильнее. Фрэнк вздохнул, глядя на сломленного мальчика у своих ног; он обнял его и начал медленно укачивать, стараясь выжать все из их последних секунд вместе. Джерард всхлипывает и вздрагивает, когда ангел целует его в лоб, медленно отдаляясь, оставляя его на милость холодной мокрой земле. Ему холодно, так холодно... он дрожит, чувствуя, будто вода просочилась в его кости. Ему не нужно поднимать взгляд, чтобы увидеть, что Фрэнк покинул его. Теперь он полностью одинок, и он слышит вой сирены приближающихся полицейских машин. Он не отрицает, что убил ту женщину. Он не говорит ни слова в свою защиту на суде. Решением судьи стала смертная казнь, но он не борется. Он умирает на электрическом стуле, и он чувствует разряды, которые ощущал каждый раз, когда Фрэнк обнимал его. Идет дождь. Ангел плачет, так что и небо рыдает тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.