Семь дней Гидеона Грея

PG-13
Завершён
96
автор
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 5 826 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник

Вступление

Настройки
Был обычный летний денек, жизнь в Малых Норках протекала в обыденном ритме для этих мест. Ветер колыхал листву на деревьях, солнце плавно дотягивало первые лучи тепла до крыш невысоких домиков городка. И как это обычно бывало, с первыми лучами солнца на улицах появлялись жители, спокойно идущие по своим делам. Кто-то из них идет на работу, кто-то приехал за покупками — рутина. Но было в этой рутине что-то необычайно красивое. Что-то, что делало этот городок таким приветливым, простым и добрым. Гидеон Грей, как и всегда, направлялся в свою пекарню. Готовить лучшие пироги в округе — тяжелый труд, который требует полной отдачи. Приходится рано вставать, много работать, отбирать только лучшие ингредиенты — все должно быть идеально. Впрочем, для Гидеона это был отличный шанс доказать всем, что не все лисы хитрые махинаторы и обманщики. Свернув с центральной улицы, Гидеон оказался на парковке перед магазином «Все для садоводства», рядом с которым и находилась его пекарня. Гидеон припарковался, заглушил свой фургон и принялся разгружать ящики с голубикой, которые Стью Хоппс любезно завез ему вчера вечером. Надо признать, сперва для многих было неожиданностью такое партнерство, ведь Гидеон когда-то был самым задиристым хулиганом во всем городке и многие родители неоднократно успокаивали своих детишек после его выходок. Но благодаря примеру Джуди, ее родители смогли отбросить предрассудки и не ошиблись, вкуснее пирогов Гидеона они еще никогда не пробовали. Занеся последний ящик с голубикой внутрь, Гидеон вернулся к фургону, чтобы закрыть дверцы багажника, как вдруг его кто-то окликнул: — Доброго денечка, Гидеон! — сказал голос с другой стороны парковки. Гидеон обернулся и увидел семейство Хоппс, которые приехали за покупками для своей фермы: - Здравствуйте, мистер Хоппс! Отличный денек, не правда ли? — улыбнулся Гидеон. Но не успев ничего услышать в ответ, Гидеон вдруг стал предметом внимания детишек, которые приехали вместе с Бонни и Стью. Надо признать, что безумная любовь маленьких кроликов к пушистым лисьим хвостам — необъяснима. И вот уже толпа маленьких крольчат-озорников нарезает круги вокруг Гидеона, пытаясь ухватить его за этот самый хвост. Бонни Хоппс быстро окрикнула детей и те неохотно поплелись к машине родителей. — Прости их, Гидеон, все никак не можем им объяснить, что чужой хвост — не предмет для игр… — виновато сказала Бонни. — Все в порядке, миссис Хоппс! — Гидеон попытался успокоить немного нервную миссис Хоппс, — Я совсем не против! Собрав и пересчитав всех детишек, одного за другим, Бонни отправилась вместе с ними в магазин, пока Стью возился с машиной. — Не обращай внимания, она сама не своя, как узнала, что Джуди приедет к нам на эти выходные. После того громкого дела, что она раскрыла, Бонни переживает за нее каждую секунду. Так что эта встреча для нее значит очень многое. Гидеон хотел было сказать что-то в ответ, но ком подступил к его горлу, как бы не давая набрать воздуха, чтобы заговорить. Джуди приедет в город на выходные! Он так давно этого ждал, он так давно хотел ее увидеть! И вот теперь она будет здесь всего через 5 дней. Чувство страха, радости и волнения разбушевалось в груди у Гидеона: — Джу.. Джуди приедет на этих выходных? - немного заикаясь от волнения спросил Гидеон, — Это же замечательно! — Да-да, все верно. Она звонила нам вчера вечером, сказала, что соскучилась по своим родным и хочет сообщить нам что-то очень важное! — с улыбкой и гордостью на лице сказал Стью — Наверное, повышение получила, уж больно радостная была! Ладно, пойду искать Бонни с детьми, а то нам еще столько всего купить надо, а времени в обрез! — Стью развернулся и последовал в магазин за женой. Гидеон пришел в себя спустя пару минут, поймав себя на мысли о том, что он неподвижно стоит около закрытого фургона. Джуди. Приедет. В город. Эта мысль не давала ему покоя. Последний раз, когда он ее видел, она была так взволнована новостями про румпун лунатикум или ночных горлодеров как называл их отец Гидеона, что толком и поговорить не удалось. Едва она услышала про эти цветы, ее как будто током ударило — она прыгнула в машину и умчалась в сторону Зверополиса. — Ладно хоть извиниться успел… — подумал про себя Гидеон. Будучи в приподнятом настроении, Гидеон принялся готовить свои фирменные пироги, тем более что утренний диалог на парковке слегка выбил его из графика.
96 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (15)