ID работы: 4205725

Перекресток ветров судьбы

Джен
Перевод
R
Заморожен
1030
переводчик
Lutea бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
385 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1030 Нравится 1299 Отзывы 510 В сборник Скачать

IV Первые впечатления 1.0

Настройки текста
Первого сентября соглядатаев собралось на площади больше обычного. С полдюжины людей в длинных плащах стояли молча и настороженно, не сводя, как всегда, глаз с одиннадцатого и тринадцатого домов, однако те, кого они ожидали, видимо, так и не объявились.

«Гарри Поттер и Дары Смерти». Глава 12.

      2 сентября 1995 года, суббота.       Волшебный мир.       Намазывая сливочный сыр на хлеб, Гермиона размышляла о том, что Гарри рассказал им с Роном после того, как вчера вернулся в гостиную Гриффиндора. Откусив от бутерброда, девушка незаметно покосилась на основных действующих лиц вчерашних событий.       Сейбер. Элегантно, но очень быстро и последовательно поглощает обильный завтрак.       Профессор Тосака. Неторопливо пьет чай.       Профессор Дамблдор. Тоже пьет чай и читает маггловскую газету.       Мадам Помфри. Она уже закончила завтракать и теперь спокойно общается с профессором Мато.       Чо Чанг. Тихо сидит рядом со своей подругой Мариэттой Эджком. Азиатка изредка прикладывает платок к покрасневшим глазам и носу.       И, конечно же, Гарри Поттер. Вот он, сидит на другой стороне Гриффиндорского стола и, позевывая, пытается есть.       — Где Рон? — спросила Гермиона у него.       — Спит, — ответил Гарри. — Он не собирается ходить на новые курсы, поэтому решил просто проспать завтрак и вводную лекцию.       — Но такая возможность бывает раз в жизни! — возмущенно воскликнула Гермиона. — Он теряет шанс познакомиться с новой формой магии!       Гарри устало посмотрел на нее. Он поставил правый локоть на стол и установил ладонь перпендикулярно полу.       — Новая магия.       Затем он сделал то же самое второй рукой, демонстрируя две параллели.       — Рон.       — И правда! — Гермиона возмущенно фыркнула.       — Да ладно тебе, Гермиона. Вчера мы очень поздно легли. Вполне естественно, что он хочет спать.       Девушка нахмурилась и откусила кусок булки. После того как Гарри вчера вернулся, он рассказал им о встрече с иномирянами по пути в кабинет директора, где собирался показать Чо свои воспоминания в Омуте памяти. Гермиона с трудом подавила вспышку зависти: ей самой очень хотелось посмотреть на такой редкий артефакт и увидеть эти воспоминания. В любом случае, последующее обсуждение заняло трех друзей до поздней ночи.       — Я все равно думаю, что он теряет замечательную возможность, — пробурчала Гермиона.       — Ну, мы с ним все равно не можем поступить на эти курсы. Ведь ни один из нас не занимался древними рунами и арифмантикой, а ты говорила, что для того, чтобы изучать эти новые предметы, сначала нужно изучить те два. Поэтому он и не считает это важным.       Гермиона подавила недовольный вздох.       — Интересно, как себя почувствовала профессор Бабблинг, узнав о рунической магии.       — Наверное, так же, как я, когда впервые заговорил со змеей. Ну, или как когда мы с тобой узнали о существовании настоящей магии.       — Разве это не важнейшие и замечательнейшие моменты в твоей жизни? — спросила его девушка, недоуменно нахмурившись.       — Ну, да…       — Тогда почему в твоем голосе нет восторга?       — Может, потому что я хочу спать? Мне казалось, что мы с этим уже разобрались. Ну же, Гермиона, не покидай меня ради грез о новых книгах, — подколол ее Гарри, заставив девушку раздраженно дернуть глазом. — Так когда будут лекции?       Прежде чем ответить, Гермиона возмущенно фыркнула.       — Магия рун через час после завтрака. Преобразование материи после обеда. И это будет прямо здесь, в Большом зале, — ответила она и приложилась к кубку с соком. — Гарри, ты им веришь? — через некоторое время спросила Гермиона. — Думаешь, они и правда из другого мира?       Юный волшебник призадумался. Затем он повернулся к главному столу. Проследив за его взглядом, Гермиона поняла, что он смотрит на Сейбер.       — Да, они не местные.       — Почему ты в этом так уверен? — спросила она. Гермиона сама была готова им поверить, но это по большей части было связано с собственным богатым опытом взаимодействия с маховиком времени. Так что ее разум был достаточно открыт. Но даже это не позволяло ей отбросить некоторые сомнения.       — Не думаю, что мне следует говорить…       — Почему нет?       — Просто не думаю, что хочу познать муки бесчестия, и я совершенно точно не хочу докучать тому, кто может обезвредить Грозного Глаза. Без магии.       — Муки бесчестия? Откуда взялась эта фраза?       Гарри просто кивнул в сторону мечницы.       — Сейбер тебе угрожала? — широко раскрыв глаза, спросила Гермиона.       — Нет, — ответил он, запустив пальцы в волосы. — Слушай, просто доверься мне, хорошо? На самом деле не произошло ничего важного, но я уверен, что они говорят правду. Кроме того, думаю, ты и сама во всем убедишься на лекции.       Некоторое время посмотрев ему в глаза, девушка наконец кивнула.       — Что собираешься делать до начала лекции?       — Не знаю. Может быть, сыграю с кем-то в шахматы или во что-то еще. Конечно, если кто-то захочет играть с таким лжецом, как я.       Гермиона оглядела зал, стараясь определить количество недовольных взглядов, направленных на ее друга.       — Похоже, все не так плохо, как мы ожидали. Что думаешь?       Гарри пожал плечами.       — Кто знает? Думаю, они просто решили игнорировать меня.       — Скорее объявление профессора Дамблдора о пришельцах из другого измерения захватило большую часть внимания.       — Ну, не скажу, что меня это печалит.       — Дети, — раздался чей-то голос. Подняв голову, Гермиона увидела Почти Безголового Ника, с тоской осматривающего стол. — Первый завтрак года. Ешьте! Никогда не принимаете как должное эту великую радость.       — Привет, Ник, — в унисон поздоровались они с призраком.       — Приветствую. Рад видеть, что некоторые ученики уже не спят. У вас явно боевой настрой, и это прекрасно! — весело сказал он.       — Как прошло твое лето, Ник? — спросила Гермиона.       — Ну, должен признать, что все было иначе, чем обычно. Новые профессора приехали месяц назад, и с тех пор не-жизнь стала гораздо интереснее! Эти четверо очень вежливые люди. И очень умные.       — Ты видел их магию? — жадно спросила девушка.       — Нет, их магию я не видел, но видел ее последствия, — призрак наклонился к двум гриффиндорцам и заговорил, заговорщически понизив голос: — Как-то раз я узнал от одного призрака Хаффлпаффа, что некий депрессивный призрак из женского туалета видел, как Пивз пытался проникнуть в комнаты наших гостей. Конечно, я сразу поспешил извиниться перед ними за неприятности, которые он, без сомнения, причинил. Но они успокоили меня и рассказали, что окружили свои комнаты особым барьером, который не позволяет призракам попадать внутрь, и это, к нашему вящему восторгу, отлично действует на полтергейстов. С их разрешения я лично проверил барьер, попытавшись пройти сквозь стену, и натолкнулся на твердую преграду!       Гермиона была впечатлена.       — И это еще не все. На их двери стоит другой барьер, который позволяет нам по-настоящему стучаться! Просто поразительно!       — Я никогда не слышала о подобной духовной магии. В Хогвартсе ничему подобному не учат, верно? — спросила Гермиона.       Гриффиндорсий призрак на мгновение задумался.       — За последние несколько столетий я ничего такого не видел. Хотя, подобные заклинания точно существуют. Ведь духовное подразделение Отдела регулирования магических популяций и контроля за ними как-то должно воздействовать на мне подобных. К тому же, замок обладает кое-какими чарами, что позволяют директору держать призраков в узде. Не то чтобы от них было много проку после того, как Пивз поселился здесь в начале прошлого века, — Ник мечтательно посмотрел вдаль. — Эх, как прекрасна была наша не-жизнь до этого момента.       Приятный женский голос, раздавшийся за спиной юной ведьмы, прервал их разговор.       — Сэр Николас, можете уделить мне несколько минут своего времени?       Все трое и часть других учеников за столом перевели взгляды на неожиданного визитера.       — Конечно, Сейбер. Чем я могу быть вам полезен?       — Не могли бы вы сегодня днем поучаствовать в демонстрации для лекции по преобразованию материи?       — Всенепременно, — призрак с интересом посмотрел на мечницу. — Что от меня потребуется?       — Просто позвольте профессору Мато использовать на вас магию. И она просила оставить специфику в тайне, чтобы не портить сюрприз.       — Хо-хо, я заинтригован, — дух призадумался. — Отлично! В конце концов, я не зря призрак башни Гриффиндор!       — Примите нашу благодарность, сэр Николас, — Сейбер кивнула и ушла, оставив свидетелям распаленное любопытство.

***

      Рин должна была признаться себе, что вчера ее маска «школьного идола» немного скользнула. Хотя подобная реакция на такой наглый взгляд на ее обнаженное тело вполне естественна, ей все же следовало лучше контролировать себя. К счастью, она еще во время первой встречи поняла, что директор был достаточно подкован в политических играх и легко мог видеть сквозь ее общественную личину. Так что она, по крайней мере, не выдала местным никакой новой информации.       Вместо этого каждый сделал свои выводы на основе действий другого, и таким образом их взаимоотношения перешли на новый виток.       — Профессор Тосака?       — Да? — Рин повернулась к заместителю директора, которая сидела через пару мест от нее. Находящаяся между ними Аврора Синистра немного отклонилась назад, чтобы не мешать разговору.       — Для вашей лекции необходимы еще какие-то подготовительные мероприятия?       — Можно передвинуть учительский стол? Для лекции по преобразованию материи нам понадобится свободное место и некоторое время на подготовку.       МакГонагалл осмотрела стол перед собой.       — Да, конечно. А что конкретно вы имеете в виду под подготовкой к лекции о преобразовании материи?       — Мы уже переговорили с профессором Граббли-Дерг о доступе к необходимым материалам. В остальном же нам нужны только свободная площадь пола и время на создание магических кругов.       — Ясно, — МакГонагалл кивнула.       — Профессор Тосака, — обратилась к ней Синистра. — Насколько сложно будет изучить руническую магию без знаний по древним рунам?       — Я воздержусь от повторения того, что изучают на курсе профессора Бабблинг, так что у учеников, не изучавших ее предмет, могут возникнуть проблемы с усвоением материала.       — Понятно, — хотя она и пыталась это скрыть, Синистра выглядела немного разочарованной.       — Все профессора в любом случае приглашены, — с учетом иной природы преподаваемой магии большинство сотрудников будут посещать не только эти две вводные лекции, но и сами занятия. Иными словами, классы будут состоять из детей и взрослых.       — Ах, благодарю.       — Не стоит. Предлагаю вам заняться рунами самостоятельно. По курсу в скором времени потребуются углубленные знания смыслов, вложенных в каждый символ.       — В таком случае, мне придется попросить Батшеду об услуге, — сказала Синистра.       — Думаю, мы все присоединимся к тебе, — заявила МакГонагалл. — После изучения вашего фамильяра, профессор Тосака, я решила просмотреть свои старые конспекты по древним рунам. Могу точно сказать, что успела забыть большую часть того, что изучала в свое время.       — Уверена, вы быстро все наверстаете, профессор, — ответила Рин. — Ой, чуть не забыла. В этой школе есть круглые столы?       — Круглые столы? Зачем?       — Для моих уроков.       — А что случилось со столами, которые сейчас стоят в вашем классе?       — Ряды столов на две персоны не очень подходят для моего метода преподавания, — сказала Рин.       — Да? Ну, тогда мы можем просто трансфигурировать их в круглые, — ответила МакГонагалл. — Но позвольте полюбопытствовать, что у вас за метод преподавания?       Ах.       Ну да, верно.       Рин до сих пор поражалось тому, что аборигены используют магию буквально для каждой мелочи. Такое поведение казалось ужасно легкомысленным и расточительным. У нее самой не было проблем с применением магии для экспериментов и починки сломанных вещей, но по большей части каждая лишняя капля праны запасалась в Мистических знаках.       С другой стороны, такое свободное применение магии обладало своим собственным очарованием.       Рин выбросила эти мысли из головы, когда заметила, что Помона Спраут, находившаяся справа, с интересом посмотрела на нее, когда услышала вопрос МакГонагалл.       — Я планирую организовать учеников в группы для совместного решения поставленных задач, — ответила Тосака всем заинтересованным лицам.       — Вас учили таким методом? — спросила Спраут.       — Нет. Однако, приняв эту должность, я провела некоторые исследования относительно методик преподавания. Современные немагические исследования в области образования показывают, что совместное решение задач в процессе обучения является очень эффективным методом передачи знаний.       — Немагические исследования? — удивленно произнесла Синистра. — Вы и правда просматривали их?       На лице Рин проступило легкое беспокойство.       — Это проблема? Количество обычных школ превосходит количество магических в тысячи раз. Исследования, проведенные в немагическом обществе, будут намного более достоверными из-за объема вводных данных.       — Ах, думаю, мне просто никогда не приходило это в голову. Вы часто бываете в маггловском мире?       Рин растерянно посмотрела на нее. Она, конечно, заметила разрыв между магическим и немагическим обществом, но на самом деле не понимала, что он настолько велик.       — Я вас не совсем понимаю. Это тот же самый мир.       — Ну, для нас несколько неудобно бывать на маггловской территории, так как там нам нельзя использовать магию из-за Статута о секретности.       — У нас на родине тоже есть подобное ограничение, — признала Тосака. — Тем не менее, я не вижу сложности во взаимодействии с нормальным обществом.       — Нормальным? — повторила Стебль. — Вы называете маггловское общество «нормальным»?       — Магия, по сути своей, ненормальна, — видя их растерянность, Рин продолжила: — Магия — это навязывание своей воли естественным законам мира. С каждым заклинанием мы бросаем вызов природе и извращаем реальность согласно нашим желаниям.       Ее слова заставила ведьм призадуматься.       — Это необычная точка зрения на магию, профессор Тосака, — сказала МакГонагалл.       — Подобные взгляды довольно распространены в моем измерении, я пойму, если вы со мной не согласитесь, — вежливо ответила Рин. — Но вернемся к методикам преподавания; мое предложение не соответствует вашим стандартам? Надеюсь, я не разрушила свой учебный план еще до первого урока?       — Не беспокойтесь, мы позволяем профессорам самим определять, как преподавать свой предмет.       — А, хорошо. Хочу напомнить вам, что мой опыт преподавания невелик, так что, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня, если я буду делать что-то не так.       — Уверена, вы отлично справитесь, профессор Тосака, — сказала Спраут. — Если вы будете нуждаться в помощи, не стесняйтесь обращаться.       — Ну, тогда, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — сказала девушка с легким поклоном.

***

      Большую часть времени до первой лекции Гарри потратил на попытки помочь Невиллу с заклинанием Экскуро. Именно «попытки», так как ему не удалось найти ошибок ни в произношении заклинания, ни в движениях палочки Лонгботтома.       Они сидели в гостиной Гриффиндора, а неподалеку от них близнецы Уизли отчаянно рубились во Взрыв-Карты. У одного на лице были два пятна сажи, а второй подпалил брови. Правда, у кого что, Гарри понять не мог.       — Ты пойдешь на вводные лекции? — спросил Невилл.       — Да.       — Знаешь что-нибудь про преобразование материи?       — Не-а.       — А про руническую магию?       Гарри вспомнил о том, что видел прошлым вечером, когда профессор Тосака устроила Чо маленький зачет.       — Похоже, что можно колдовать, рисуя руны пальцем в воздухе. Результат зависит от значения руны и от того, как она рисуется.       — Пальцем? — удивленно переспросил Невилл. — Хочешь сказать, что это беспалочковое волшебство?       — Профессор Тосака делала это без палочки. Не уверен, особенная ли она или так делают все в ее измерении.       Последние слова привлекли внимание близнецов.       — Так ты веришь, что они из другого измерения? — спросил тот, что был с сажей на лице. Гарри решил называть его Форджем.       — Мне казалось, уж ты-то точно будешь недоверчиво относиться к новым профессорам, — добавил подпаленный Дред.       — Почему ты им веришь?       — Знаешь что-то, чего не знаем мы?       Гарри вздохнул, это было похоже на дежавю. Одно замечание Невилла вызвало логическую цепочку, которая привела к неудобным вопросам точно так же, как на завтраке его неосторожные слова навели Гермиону на то же самое.       — Ну, вчера вечером после пира мы с Чо встретили профессора Тосака, и она продемонстрировала ей руническую магию. Без палочки.       — Это не от мира сего! — театрально воскликнул Дред.       — Постой, ты серьезно? — спросил Фордж.       — Ну, именно это мы и пытаемся выяснить, — сказал Дред, задумчиво потирая подбородок.       — Ладно, ладно, — перебил его Гарри. — Еще она сказала, что не знает заклинание Финита.       Это заставило всех притормозить.       — Так, она знает магию и если может творить ее без палочки, то точно хороша в этом. Но она не знает нашу магию. Ну, я к тому… есть страны, в которых волшебники не используют палочки?       — Нет, — ответил Невилл. — Все волшебники в мире используют палочки.       — Ну вот, о том-то и речь, — заключил Гарри.       — Она не могла просто соврать о том, что не знает Финита? — Фордж наклонился вперед.       — Возможно, она могла соврать, но я думаю, что ты упустил кое-что очень важное, дражайший брат, — с усмешкой сказал Дред.       — Ой, и что же это такое?       — То, что наш милый маленький Гаррикинс вчера встречался с красавицей Чо Чанг!       Гарри закатил глаза. Теперь чтобы предсказать будущее этого разговора не нужно быть провидцем.       — Ну, так что, дорогой Гарри, как это было?       — Прогулка в полночь? Свечи, полумрак, атмосфера, мм?       — Постой, это была не полночь. И коридоры освещают факелы, а не свечи.       — Тише, брат мой, лучше поддержи меня.       — Мы ходили к директору, — сухо отрезал Гарри.       Близнецы синхронно выдохнули.       — Мерлин мой, вы прошли мимо всех укромных углов и пошли к самой вершине!       — Воистину, наш юный друг не разменивается на мелочи!       Гарри прикрыл глаза рукой.

***

      После завтрака, Чо решила не составлять компанию своим друзьям. Они наверняка будут болтать о том, как провели лето, а учитывая ее собственное состояние этим летом и то, что случилось вчера, сейчас ей совершенно не хотелось в этом участвовать.       Ночью после просмотра воспоминаний о кладбище она разрыдалась прямо в кабинете директора. Гарри явно было некомфортно наблюдать за этой сценой, но она не могла ничего с собой поделать. Перед ее глазами раз за разом повторялась смерть Седрика. Через некоторое время ей все же удалось достаточно успокоиться, чтобы проводить Гарри к башне Гриффиндора, а самой добраться до общежития Рейвенкло. Но когда она легла в кровать, истерика началась заново. Хорошо, что она успела наложить на себя Силенцио, прежде чем снова разрыдаться.       «Убей лишнего».       Чо закрыла глаза и постаралась подавить вновь накатывающие слезы.       Через пару минут ей удалось успокоиться и перевести дух. К счастью, сейчас в библиотеке почти никого не было, а те, кто были, находились вдалеке от нее. Вообще, в первый день в библиотеку могли попасть только очень старательные ученики. Хотя в этом году народу было несколько больше, чем обычно, но большинство из них ушло в раздел, посвященный древним рунам и арифмантике. Сама же Чо искала книги по чарам.       Найдя пару полезных книг, Чо проверила время и поняла, что первая лекция уже скоро начнется.       По пути к выходу она наткнулась на упавшую книгу. Не заметив никого вокруг, Чо решила поставить ее на полку. Подняв ее, девушка увидела название: «Сборник распространенных проклятий и контр-проклятий».       «Тебя учили сражаться на дуэли, Гарри Поттер?»       Вдох. Выдох. Успокоиться.       Придя в себя, девушка двинулась дальше, прихватив с собой третью книгу.

***

      Райдер испытывала некоторое раздражение и легкий интерес.       Когда она ощутила чье-то приближение, ей пришлось быстро дематериализоваться, уронив книгу на пол. К сожалению, случайный прохожий решил подобрать «упавший» фолиант. Слуга признала давешнюю старосту, которую они встретили вчера вечером.       Раздражение от потери интересной книги перебивалось занимательным открытием: ведьмочка была даже милее Аяко.

***

      По спине Чо пробежали мурашки.       — Вы в порядке, мисс Чанг? — спросила ее мадам Пинс.       — Д-да, — неуверенно ответила девушка.       Взяв разрешение на вынос книг, Чо направилась в Большой зал. Сев за стол Рейвенкло, она заняла место для своих друзей, которых еще не было. Оглядевшись по сторонам, Чо отметила, что собралось уже много народа, даже слишком много, учитывая, что обычно немногие ученики выбирают древние руны как свой дополнительный предмет на третьем курсе. Наверное, большинство пришло просто посмотреть на так называемых иномирян.       Там, где раньше стоял длинный стол учителей, сейчас находились новые профессора и наблюдали за учениками, а пара их спутников осталась немного в стороне. Ее взгляд задержался на мужчине в красно-черном костюме. Ну, он вообще привлекал много внимания со стороны женской части аудитории. Тем не менее, несмотря на то, что он выглядел внушительно, это было ничто по сравнению с тяжелым присутствием Сейбер. Как такой маленькой девушке удавалось так давить на окружающих? Может быть, это все меч? Или ее спокойствие и уверенность? Или то, что она признала вчера ночью?..       «В контексте той ситуации я не могу ссылаться на самооборону».       Чо с трудом отодвинула мысли о Сейбер в сторону.       — Эй, — поприветствовала ее Мариэтта, упав в на ближайший стул. — Ты где была?       — В библиотеке.       — Смотрела руны и арифмантику?       — Нет, чары. Мне нужно было кое-что найти, — ей очень хотелось разобраться с тем смущением, что она испытала во время разговора с профессором Тосака. Общее контр-заклинание Финита описывалось в стандартной книге заклинаний за второй курс. Просмотрев свой старый учебник, Чо обнаружила, что там нет точного описания работы этого заклинания, поэтому она направилась в библиотеку за дополнительной литературой. Кроме того, ей очень хотелось знать, что профессор подразумевала под «разрушением структуры праны», так как это звучало намного глубже и полнее, чем действие Финита Инкантатем.       Чо продолжила разглядывать пришедших на лекцию. Ее взгляд зацепился за стол Слизерина.       Малфой. Крэбб. Гойл. Нотт.       Фамилии четырех учеников.       Фамилии четырех Пожирателей смерти.       Что же делать? Ей стоит предупредить своих родственников и друзей об этом? Вчера вечером директор предупредил ее быть осторожнее с тем, что узнает. Означает ли это, что она должна сохранить это в тайне? Ведь Драко Малфоя назначили старостой: что если он станет злоупотреблять своим положением?       «Убей лишнего».       Девушка прикрыла глаза и высморкалась в платок.       Мариэтта обеспокоено посмотрела на нее. Ей нужно с кем-то посоветоваться. И, по правде, был только один человек, с которым она могла об этом поговорить. Рейвенкловка перевела взгляд на Гарри Поттера, сидящего за гриффиндорским столом рядом со своей подругой, Гермионой Грейнджер.       В этот момент на ее лицо упала снежинка. Посмотрев вверх, Чо не увидела никаких источников снега: он просто возникал ниже летающих свечей и медленно падал вниз. По мере того, как все больше людей замечало неожиданное изменение погоды, Большой зал начинали заполнять растерянные шепотки. Посмотрев в сторону учителей, Чо увидела рядом с профессором Тосака большую руну Хагалаз.       — Доброе утро, ученики, — произнесла профессор, прерывая болтовню. — И, конечно же, уважаемые коллеги, — она чиркнула пальцем по руне, тем самым заставив ее распасться на блестящие синие пылинки. Вместе с исчезновением руны кончился и снегопад.       — Итак, первую лекцию мы посвятим введению в руническую магию, — продолжила профессор Тосака. — За одну лекцию невозможно охватить весь перечень интересных направлений, связанных с рунами, ведь эту тему можно изучать всю жизнь и даже к старости постоянно находить неизвестные аспекты и совершать удивительные открытия, поэтому сейчас вы услышите лишь краткий обзор самых общих вещей. Однако прежде, чем приступить, нужно сделать еще кое-что. Мы обнаружили, что наша терминология для описания чародейских явлений и связанных с ними понятий зачастую не совпадает с местной. Поэтому сначала я дам вам несколько ключевых терминов и их определений, некоторые из них будут непосредственно связаны с рунической магией, другие же станут актуальны на поздних лекциях по преобразованию материи. Если в этом измерении существуют аналоги тех терминов, которые я назову, прошу вас сообщить мне, и позже для этих вещей мы попробуем использовать вашу терминологию.       Сказав это, она начала писать на доске слова и пояснять их значение.       Мана. Одические силы (Од). Прана. Магические цепи.       Мистерия. Гайя. Алайя.       Ария. Самогипноз.       Барьеры. Мистические знаки.       Через десять минут все представление Чо о волшебстве было перевернуто с ног на голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.