ID работы: 4205725

Перекресток ветров судьбы

Джен
Перевод
R
Заморожен
1030
переводчик
Lutea бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
385 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1030 Нравится 1299 Отзывы 510 В сборник Скачать

VIII Конфронтации 1.5

Настройки текста
      Ближе к башне Гриффиндора ребята разошлись в разные стороны. Рону и Гермионе предстоял патруль, а сам Гарри направлялся в гостиную, и, с учетом того, что к этому моменту спор успел превратиться в кипящую жижу из мнений о крови, браках, фанатизме и взаимных упреков с приправой из намеков на старательно не упоминаемые последствия прошлогоднего бала, он был очень рад оставить их вдвоем.       — Мимбулус Мимблетония, — произнес Гарри, подойдя к портрету Полной Дамы.       Войдя в гостиную, он сразу направился к лестнице наверх, задержавшись только затем, чтобы поздороваться с парой знакомых. Попав в спальню, Гарри окинул взглядом пустое помещение и только сейчас осознал, что совершенно забыл рассказать Рону и Гермионе о том, что идет на бал с Чо. Ну, в конце концов, они сами виноваты, что отвлекали его своими склоками.       Немного подумав, Гарри решил просто принять душ и лечь в постель, бессовестно забив на домашнюю работу. Сейчас он в любом случае не сможет сосредоточиться на чем-то сложном.       Спустя некоторое время, когда Гарри уже был готов ко сну, он услышал какое-то дребезжание со стороны своей одежды. Быстро обыскав карманы, Гарри достал маленькое сквозное зеркало. Его немного удивило то, что она так быстро решила с ним связаться, но стоит ли жаловаться на приятный сюрприз?       Мальчик коснулся зеркала палочкой и поднес его к уху, словно телефон.       — Слушаю.       — Гарри? — донесся тихий шепот.       — Привет, Чо, — сказал он, пытаясь скрыть волнение.       — Гарри… меня прокляли.       — Что?!       — Тссс… не так громко. На меня кто-то наложил Окаменей.       — С тобой все в порядке? Где ты? — обеспокоено, спросил Гарри.       — Я в порядке. Мадам Помфри дала мне успокоительное, так что я уже не паникую, да-да, — в этот момент Гарри заметил, что ее голос какой-то слишком безразличный. — Сейчас я в туалете больничного крыла. Сомневаюсь, что мадам Помфри дала бы мне связаться с тобой, поэтому я решила сделать это тайком.       — Ага, понятно, — осторожно ответил Поттер. — Так что вообще случилось?       — Эм… Меня кто-то обездвижил и потащил по коридору, прикрыв глаза так, чтобы я ничего не видела. А когда мы приблизились к входу в гостиную Рейвенкло, остановился. Думаю, это потому, что там был слышен шум от драки Луны, а этот кто-то не хотел, чтобы его заметили.       — Стой, стой, — притормозил ее Гарри, пытаясь собрать в голове эту странную картину. — Луна дралась?       — Она поссорилась с несколькими девочками из-за книги. Так вот, похититель оставил меня там и ушел, через минуту с меня спало заклятие. Сначала я разобралась с дракой, а потом попыталась найти напавшего, но вокруг никого не было. Так что я собрала всех и повела в больничное крыло. Ну, сперва мы пошли к профессору Флитвику, но его не было в кабинете.       — А как там Луна? — уточнил Гарри, все еще пытаясь связать вместе драку и тихую странноватую девушку.       — В нее попала пара проклятий, но ничего такого, с чем мадам Помфри не справится за пару минут. Некоторым ее противницам досталось сильнее, — сказала Чо. — Она сама больше переживает из-за того, что книга, которую она брала у Гермионы, не пережила драку.       — Сейчас все в порядке? Ты в безопасности? — спросил Поттер, доставая карту мародеров.       — Да, думаю, все нормально. Я рассказала мадам Помфри о случившемся, но она не верит, что на меня напали. По ее мнению, это Луна притянула меня к себе на помощь случайным выбросом магии, — в отстраненном голосе Чо появились расстроенные нотки. — Но я точно чувствовала, что меня несли руками, а не чем-то вроде Мобиликорпуса.       Девушка глубоко вздохнула.       — Я… думаю… ну, ты знаешь…       Дети Пожирателей — теперь понятно, почему она поспешила с ним связаться.       — Подожди минутку, — пробормотал Гарри, возясь с картой. — Мне нужно кое-что проверить. Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — как только на пергаменте появилось больничное крыло, Поттер немедленно прикипел взглядом к имени девушки и еще одной знакомой надписи неподалеку от нее.       — Шалость? Что у тебя там происходит? — поинтересовалась Чанг.       — Эм… неважно, просто оговорился. Чо, мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.       — Хорошо…       — Медленно вытащи свою палочку.       — Ага… что дальше?       — Ты знаешь чары, выявляющие людей?       — Гоменум Ревелио? Нет, не знаю. Эй, почему ты вообще спрашиваешь про это заклинание? — теперь в голосе девушки сквозила растерянность.       Ну, у Гарри изначально были слабые надежды на это. Даже Снейп не знал этого заклинания, иначе в прошлом году не махал бы руками, пытаясь поймать мантию-невидимку.       Прежде чем он успел ответить, Медуза, до этого находившаяся рядом с Чо, быстро покинула туалет и не останавливалась до самого выхода из больничного крыла.       — Просто подумал, что оно было бы полезно, — неубедительно отговорился Гарри. — Слушай, ты можешь остаться на ночь в больничном крыле? Похоже, коридоры совсем не безопасны.       — Ты мне веришь? — неуверенно спросила она.       — Конечно верю. Хотя не думаю, что это был один из детей Пожирателей.       — Правда? Но тогда кто это?       — Вот это я и намерен выяснить, — произнес Гарри, доставая мантию-невидимку.

***

      Отец.       Судя по словам одного из моих источников, эти маги говорили, что в прошлом встречали ведьму, которая в какой-то момент наложила на Сейбер Империус. Но самое главное, имя этой ведьмы было Кастер. Я не верю, что два странных имени подряд могут быть случайностью — похоже, в этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.       Кроме того, я уверен, что буду выбран в качестве личного ученика. Благодаря тому, что Дамблдор обосновался в моей команде, наши успехи на этих уроках были очень высоки. Кроме того, я точно узнал, что пришельцы ратуют за чистоту крови.       Что же о самом испытании кандидатов, я спросил об этом иномирян, и мне сказали, что они будут использовать стандартизированные методы тестирования для учеников моего возраста.       Ваш сын, Драко Малфой.

***

      Если бы Гарри мог обсудить ситуацию с Гермионой или хотя бы рассуждать чуточку трезво, то он мог бы обратиться к преподавателям (как бы невероятно это ни звучало). Но эта непонятная Медуза напала на Чо Чанг, так что в гормонально-эмоциональном взрыве места для логики не осталось вовсе. Кроме того, если она все-таки домовик, он наверняка с ней справится. Ну, еще Медуза может быть полтергейстом или анимагом…       Хотя нужно признать, что все эти рассуждения шли почти незаметным фоном, пока он несся по коридорам, то и дело сверяясь с картой.       Пробежав несколько лестничных пролетов, Гарри понял, что Медуза направляется к туалету Миртл.       Неужели она знает, что он следит за ней?       Гарри мысленно дал себе подзатыльник. Конечно она знает! Не так сложно понять, что она покинула больничное крыло, когда услышала, что Чо говорит с ним об обнаруживающем заклинании, и поняла, что он как-то узнал про ее присутствие.       И, следовательно, она знает, что он идет за ней.       Через некоторое время Гарри оказался у входа в женский туалет на третьем этаже. Глубоко вздохнув, он осторожно открыл дверь, оглядывая помещение, в котором стояла практически полная темень. Стараясь не шуметь, парень двинулся внутрь, держась за стену.       — Кто там? — по туалету разнесся писклявый голос Миртл. — Пивз, это ты?       Гарри замер на месте.       — Ах, или это Гарри Поттер? — хотя он и не мог видеть саму Миртл, но голос явно стал ближе. — Решил еще раз открыть Тайную Комнату?       Поттер затаил дыхание, надеясь, что она его не услышит, а с остальным справится мантия.       — О, ты можешь открывать свою комнату в любое время…       Чё?..       — Ты вместе с Драко Малфоем, мм…       Какого?..       — Да-да, вы двое в одних галстуках с потными телами др…       — Волан-де-Морт! — грубо гаркнул Гарри, не желая дослушивать это до конца. С него было достаточно и единственного проблеска ужаса, что бродит в сознании этой спятившей эктоплазмы, чтобы начать беспокоится о своем рассудке.       — Вааааааа! — завизжала Миртл, пулей ухнув в ближайший унитаз.       Примерно через полминуты Гарри, наконец, вычистил из головы остатки фантазий Плаксы, после чего открыл карту, чтобы проверить, не решил ли кто-то прибежать сюда на ее вопли. Убедившись, что все в порядке, Гарри решил, что смысла скрываться больше нет, и, сняв мантию, зажег на палочке Люмос. Отразившись от зеркал, свет наполнил туалет тусклыми бликами.       — Ну? — подождав пару мгновений, спросил он в пустоту.       Неподалеку от него материализовалась стройная фигура в черно-фиолетовом одеянии.       Платье. Чулки. Высокие перчатки. Повязка.       Но больше всего поражала не внешность и одежда этой особы, а аура опасности, от которой немедленно перехватило дыхание.       Точно не домовик.       — Как насчет того, чтобы спуститься вниз? — небрежно спросила она, словно и не заметила его напряжения. Гарри крепко стиснул палочку, когда она, не дожидаясь ответа, плавным движением приблизилась к знакомой раковине и исчезла в легкой фиолетовой дымке.

***

      Постояв с минуту в нижней трубе, ожидая появления своей невидимой визави, Гарри недовольно буркнул под нос, что «спуститься» — это не то же самое, что переться до самой Комнаты, после чего направился вглубь древнего тоннеля. По дороге у него мелькнула мысль, а не ведут ли его в ловушку? Но Гарри Поттер уже давно привык действовать, не заморачиваясь такими мелочами, так что ни к чему ломать традицию.       Достигнув главного зала, Гарри увидел, что женщина в фиолетовом стоит перед трупом василиска и с интересом его разглядывает. Ну, насколько может что-то «разглядывать» человек с повязкой на глазах. Слепо пялится? Ладно, замнем для ясности. Приняв это решение, Гарри взмахнул палочкой, активируя освещение Комнаты.       — Совсем не плохо, волшебник, — сказала женщина, видимо, говоря о мертвом василиске, после чего обернулась.       — Кто ты? — требовательно спросил Гарри, направляя на нее палочку.       — Райдер, — равнодушно произнесла она.       — Что ты делаешь в Хогвартсе? Почему ты прокляла Чо?       — Хм, вы очень настойчивый молодой человек, — произнесла Медуза, чуть склонив голову набок.       И, конечно, было глупо надеяться, что допрос пройдет легко и просто. Все стало бы намного проще, если бы он мог влить ей в глотку сыворотку правды.       — Ты уже приходила сюда. Зачем?       — Очаровательно, — сказала она, полностью игнорируя его слова.       Бессмысленный диалог.       — Давай сыграем в игру. Ты задашь вопрос мне. Я задам вопрос тебе. А потом повторим, — предложила Медуза.       — Почему я должен тебе отвечать? — бросил Гарри, злобно зыркнув на женщину. — Это ты прячешься в школе и проклинаешь учеников.       Молчание.       — Хорошо, — спокойно произнесла женщина. — Давай покончим с этим так, как этого хочется тебе, волшебник.       — О чем ты? — хмуро спросил Гарри.       — Заставь меня говорить, — сказала она, выхватив из воздуха железный кол с цепью. — Вполне очевидно, что ты хочешь выбить из меня ответы.       — Я не хочу, — отрезал он, с некоторой опаской посмотрев на железную штуку. Это такой кинжал Азот? Возможно. Если так, то Медуза маг.       — Не хочешь отомстить за свою девушку? — вежливо уточнила она. — Какое разочарование.       Гарри сощурился.

***

      — Экспеллиармус!       Это только в научных целях.       — Остолбеней!       Честно.       — Импедимента!       Даже если волшебник молод, Райдер не хотела упускать возможности посмотреть на боевое колдовство в действии. Хотя некоторые могут быть недовольны ее поведением, она дала ему шанс решить дело миром.       И совершенно не ее вина, что волшебник не захотел им воспользоваться.

***

      Три попадания подряд — и каждое заклинание просто скатилось с Медузы, не вызвав никакого эффекта.       Сопротивление магии, как у Хагрида? Гарри качнул головой, отбрасывая эту мысль. Наверное, она ускоряет прану, как профессор Тосака на том уроке чар. Хотя неважно, как это происходит, ему все равно придется действовать иначе, чтобы ее пронять.       Быстрый росчерк палочки — и под ноги Медузе летит взрывное проклятие Редукто, а сразу после уже в нее саму невербальное Инкарцеро. Простенькая комбинация с отвлекающим маневром.       Часть каменного пола перед противницей взорвалась фонтаном каменных осколков, но, к сожалению, эта импровизированная физическая атака не возымела никакого эффекта. Но, несмотря на это, Райдер не воспротивилась начавшим вязать ее веревкам, которые возникли из воздуха от действия второго заклинания. Вот только когда процесс закончился, Медуза порвала путы легким движением плеча.       Черт побери! Она же просто играет с ним. Она может становиться невидимой, но даже не удосужилась применить эту способность и просто принимала все его атаки, как скала. Такое снисходительное отношение неприятно кололо эго.       — Инфлекто Телум! — Гарри вновь взмахнул палочкой, запуская в Медузу две наколдованные стрелы, и прежде, чем они достигли цели, направил палочку в сторону.       Противница небрежно выхватила оба снаряда из воздуха свободной рукой.       — Оппуньо! — крупный валун чуть в стороне мгновенно взлетел с земли и ринулся на женщину. Отбросив стрелы, Медуза подняла руку, чтобы точно так же отмахнутся и от этой атаки, но Гарри только этого и ждал. Когда камень уже практически встретился с рукой противницы, он выпустил в него невербальное Редукто. Конечно, не забыв его ослабить.       На таком расстоянии взрыв камня даже от невербальной версии этого проклятия, выполненного в полную силу, мог серьезно ранить человека. Гарри, даже несмотря на злость, осознавал, что так и убить можно.       — Ты сдерживаешься, волшебник, — произнесла Медуза, снова проигнорировав атаку.       В следующий миг она исчезла.       — Не стоит, — раздался хриплый шепот у его левого уха.       Испуганно отпрыгнув вперед, Гарри резко развернулся и бросил в нее Инсендио. Но колдовской огонь скатился с женщины, как и все прошлые заклинания. Пока он продолжал неуклюже пятиться, Медуза сделала огромный прыжок, перелетала через него, кувыркнувшись в воздухе, и мягко приземлилась на голову василиска.       Гарри глубоко вздохнул, стараясь успокоить быстро колотящееся сердце.       Ничего не работало. Несмотря на то, что он был быстрее и сильнее большинства ребят из ОД, от его действий до сих пор не было никакого толка. Черт побери, да кто она такая?! Может становиться невидимой, обладает сопротивляемостью магии, прыгает как какой-то супергерой из комиксов, да еще и делает все это с завязанными глазами!       Нужно что-то делать, и Гарри наконец решился использовать свой последний козырь.       — Экспульсо! — выдохнул он, направляя палочку. В отличие от всех остальных заклинаний, с этим у него было не слишком много практики, поэтому творить его приходилось с куда большей осторожностью и вниманием. Синий свет вырвался из кончика палочки и понесся к цели. Удивительно, но вместо того, чтобы, как обычно пропустить его, Медуза отклонила его в сторону своей цепью.       — Почти Б-ранговое заклинание одним словом и взмахом палочки, — отметила она, когда луч раскрошил часть дальней стены. Медуза соскочила с василиска, приземлившись внизу на четыре конечности. Ее голова и грудь оказались почти прижаты к каменным плитам, а зад поднят вверх. От такой картины в голове Поттера даже начали пошаливать гормоны, которые прежде полностью давились злостью и адреналином. Теперь он просто вынужден был заметить, насколько привлекательна его противница. — Рин будет завидовать, — произнесла женщина, грациозно поднявшись из своего странного положения.       Гарри с сомнением попытался понять, был ли в ее голосе сарказм, старательно отгоняя непрошеные мысли.       — Тем не менее, я несколько удивлена, что ты использовал Темную магию, — продолжила Медуза.       — Не хочу слышать критику от того, кто заставляет окаменеть учеников, — прошипел Гарри, снова раздувая злость.       — Ах, но в этом нет ничего темного, — ответила Райдер, слабо улыбнувшись. — Просто немного каменного.       — Ага, каменное заклинание? — скептически сказал Поттер. — Ты думаешь, я в это поверю?       — Заклинание… ты думаешь, я маг, — произнесла она, склонив голову набок.       — А разве нет?.. Ты заставляешь окаменеть людей и становишься невидимой. Если не маг, то кто? — спросил Гарри.       — Я Райдер.       В голове Гарри всплыла одна давняя фраза Шляпы: «Это не совсем ложь. Сейбер — это титул».       Прежде чем он успел что-то сказать, в пустой руке Медузы появился второй кол, соединенный цепью с первым.       — Готов? — спросила она, после чего в долю мгновения пересекла половину разделяющего их расстояния и метнула в парня один из кольев, за которым потянулась цепь.       Едва успевая за скоростью, Гарри выставил перед собой палочку и выкрикнул «Протего». Голубоватая пленка щита образовалась как раз вовремя, чтобы перехватить снаряд. Но вместо того, чтобы остановить его, щит просто разлетелся на куски. Оружие продолжило движение еще на несколько сантиметров в его сторону, а потом рвануло назад. В этот момент Гарри понял, что другой конец цепи обмотан вокруг его ноги.       — Релашио! — заорал он, дернув палочку в сторону цепи.       Но почему-то она отказалась разматываться.       Прежде чем Гарри успел повторить заклинание, цепь резко дернулась, опрокидывая своего пленника и поднимая его в воздух. От барахтанья вверх тормашками Поттер совершенно перестал понимать, что творится вокруг.       Через пару мгновений он почувствовал, что чьи-то руки останавливают его беспорядочный полет, а затем, наконец остановившись, увидел прямо перед собой лицо противницы и отреагировал совершенно инстинктивно.       Ударил ее кулаком в нос.       — Хм, это шутка? — невозмутимо спросила она, одарив его слепым взглядом. В следующее мгновение Гарри вывалился из силка на каменный пол. Он тут же попытался подняться, указывая своей…       Стоп. Где палочка?       Опустив пустую руку, Гарри начал заполошно оглядываться, но вскоре его взгляд упал на Медузу, которая уже успела оказаться в стороне. Женщина с легким интересом вертела в руке его палочку.

***

      Как Райдер и ожидала, юный волшебник сильно недотягивал до того мракоборца, который проводил испытание Широ. Ни скоростью, ни силой. Тем не менее, она должна была признать, что мистер Поттер, по крайней мере, неплохо сочетает свои заклинания. Такой тактический подход намного лучше простого забрасывания цели Мистериями.       — Мы закончили? — спросила она, посмотрев в его сторону.       — Разве это не мой вопрос? — раздраженно буркнул парень. — Это ты хотела драться.       Решив, что уже хватит подтрунивать над ребенком, Райдер молча бросила ему мистический знак. Гарри поймал палочку и взмахнул ею, выпустив из кончика сноп искр. Никак не отреагировав на это, Медуза ждала продолжения. Волшебник попытался сыграть с ней в гляделки, но в ее случае это было даже более бессмысленно, чем бой. Пару минут спустя он сдался.       — Итак, обменяемся вопросами?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.