ID работы: 4209018

Hibikase / Resonate

Слэш
R
Завершён
107
автор
Размер:
78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 51 Отзывы 27 В сборник Скачать

II

Настройки текста
Примечания:
      Изая раздраженно облизывает опухшую от укуса, подаренного тем самым куском мяса, что сейчас нежится на полу в прихожей, губу и понимает, что данная ситуация — самое худшее, что случалось в его жизни. Он несколько растерянно смотрит на человека перед ним: вокруг него словно была иная температура, жарко, остатки злости окутывают черты его лица, светлые волосы спадают на золотисто-медовые глаза, в которых видны искорки ярости, перемешанные с дымом неловкости. Шизуо сдувает нависшие пряди и продолжает прожигать взглядом нагого айдола. Изая ежится от неудобства, ощущая на себе прожигающий луч чужих глаз. — Я все понимаю, я очень красив и все такое, но, может, ты прекратишь пялиться уже? — недовольный голос разорвал повисшую тишину. — Кажется, я вам помешал, — он кивает в сторону коридора, намекая на того мужчину и с легкой язвительной ухмылкой потирает кончик носа.

«Да пошел ты»

— Эй, как тебе еще нужно намекнуть на то, чтобы ты выметался отсюда? — брюнет потирает глаза. Чертова мигрень.       Хейваджима хмыкнул и удалился из комнаты, закрыв за собой дверь. «Сама вежливость», — остро приметил для себя парень и поспешил встать с этой противной постели. Мерзкое липкое ощущение не покидало его. Сейчас его мысли были заняты лишь разрешением этой ситуации. Если эта информация выльется в сеть, Орихаре просто конец. Конец его потрясающей карьере, его богатой и бархатной жизни в теплых лучах славы. Изаю явно не привлекала данная перспектива. Или, по крайней мере, не сейчас. Он с отвращением натянул на себя одежду, предварительно подобрав ее с пола.

«Вот же он ублюдок, такие дорогие шмотки вот так вот разбрасывать по полупрогнившему деревянному полу»

Он ощупывает карманы брюк — ничего не пропало. Шелест фольги на пластинке медикамента приятно успокаивал Изаю. Он уже представлял, как проглатывает две-три таблетки и забывается вновь. Пусть и ненадолго, но это все же лучше, чем так. Однако огонек рассудка мигает, словно перегорающая лампочка, в его мозгу, напоминая, что сейчас ему нужна трезвость ума и его способность к расчетам, а не единичные признаки существования. Потирая замлевшую и ноющую шею, Орихара выходит из комнаты. Его размышления об исправлении гадкой ситуации заполонили его полностью, ведь на выходе из комнаты он врезался в Шизуо. Осознав, что что-то преграждает ему путь, он открывает глаза, опирается руками о грудь «преграды» и поднимает голову вверх. Заплывшие усталостью темно-бордовые радужки сталкиваются со светлым взглядом. Изая замер и с минуту, не моргая, не прерывал зрительный контакт. Он увидел, как Шизуо вскинул бровью, и сделал шаг назад. «Красивый цвет. Затягивает. Страшно», — мысли смешиваются водоворотом, выдавая такие злые шутки с Изаей. Он потер ладонями свои глаза и обошел стоящего, после чего был развернут сильным рывком чужой руки. — Знаешь, я не думаю, что ты хозяин этого захолустья, с твоими-то деньгами. Где владелец этого жилища? — спрашивает Хейваджима, ослабляя свою хватку и отпуская руку. Взгляд вновь делает дыру в нем, только теперь, кажется, он жжет вдвое больнее. — А мне почем знать?! Да и аккуратнее со своими руками, — губы Изаи искажаются недовольной дугой. — Погоди, ты вообще кто такой? Что ты здесь забыл вообще? Тебя кто-то нанял? Или, может, ты репортер и копаешь под меня? Да, поздравляю, удалось кое-что нарыть. Его голос наполнен желчью и раздражением. Как же ему сейчас не хватает таблеток. Истерика всегда приходит тогда, когда ее не ждешь. «У всех знаменитостей так плохо с нервишками?» — промелькнуло в голове у Хейважимы, после чего тот разочарованно вздохнул и ответил: — К превеликому сожалению, нет. Я всего лишь простой коллектор, выбиваю дерьмо из должников и прочего сброда. Не думаю, что у такого известного исполнителя есть с этим проблемы. Я, пожалуй, пойду. Удачи на концертах, Орихара Изая.       Хейваджима флегматично развернулся и направился к выходу. Видимо, он понимал, что здесь ему больше нечего ловить. Абсолютно. Разве что только лишние проблемы, которые, кстати, он и заработал себе.       На выходе злополучного здания Шизуо встречал оркестр из полицейских мигалок. А вот и «дирижер», правда, вместо взмахов палочкой он крутит на пальце наручники и идет прямиком на парня в костюме бармена. Изая, заметив цветные блики на гладкой поверхности стен, аккуратно выглянул в запыленное окно.

«Что здесь вообще, блять, происходит? Еще и полиция появилась слишком быстро»

— Вы арестованы за нарушение общественного порядка и проникновение с целью кражи с покушением на жизнь владельца. Просим вас без сопротивления сдаться и пройти с нами в участок, иначе мы будем вынуждены применить силу. «А если силу применю я», — подумал Хейваджима и легко усмехнулся, однако сопротивляться не стал и протянул вперед свои руки. Офицер надел стальные браслеты на запястья арестованного поверх ткани рубашки и провел к автомобилю. «Я и так уже вляпался, не стоит все усугублять, ведь это может сказаться на Томе», — размышляет он, оправдывая свою покорность служителям закона. Возможно, это лишь какое-то недоразумение, стоит разобраться с этим мирно.       Изая проводил взглядом кортеж полицейских машин и забеспокоился еще больше. Перебирая все клочки информации, что он имел и те, которые собрал путем размышления, пришел к выводу, что его персона косвенно причастна к аресту. Орихара любит быть уверенным в своих выводах, поэтому он подходит к мужчине, который злорадно улыбался, сжимая пухлыми пальцами тонкий гаджет. — Будет знать, как мешать мне, урод, — самодовольно прошипел человек, попытавшийся подняться на ноги. — Ну так что, Орихара-кун, продолжим? — Полиция за секунду в захолустье — ваших рук дело? Вы понимаете, у меня могут быть проблемы из-за этого инцидента. Мужчина подходит близко к Изае и приподнимает его голову за подбородок, поглаживая пальцами его кожу: — Не волнуйся, милый, никто ничего не узнает. Полиция нынче такая жадная: за деньги они укроют любые детали от общественности. О твоем маленьком секрете никто не узнает.

«Какие же мерзкие у него руки и жирная кожа. Было бы прекрасно, если бы меня сейчас накрыло волной цунами и смыло отсюда как можно дальше, лишь бы не ощущать его на себе»

— К вашему несчастью, ваше время истекло, — Изая перехватывает чужую конечность и убирает ее со своего лица. — Как-нибудь в другой раз. «Надеюсь, другого раза не будет больше. Никогда», — думает Орихара про себя и поспешно покидает дом, вновь погружаясь в раздумья.       Холодный ветер нещадно резал нежную кожу, обволакивая ее своими невидимыми человеческому глазу тонкими лезвиями. Холодок приятно бодрил, выдыхаемый пар, подобно сигаретному дыму, виртуозно витал в воздухе после каждого вздоха и растворялся, словно его и не было вовсе. Осенью здесь было достаточно холодно, особенно поздним вечером. Орихара накинул на голову капюшон своей куртки, укрываясь от порывов ветра и людских глаз. Он любил прогуливаться по городским улицам, желательно оживленным, по вечерам: это имело свою неопределенную магию. Его всегда завораживали неоновые цветы, распускающиеся во всем городе на электрических вывесках различных зданий. Фонарный свет на трассах, мелькающие желто-красные огни фар, оставляющие за собой на несколько секунд яркие линии, разукрашивая серый асфальт дороги, наполняя его цветом и жизнью. Орихара любил наблюдать за людьми, в этом он находил какое-то ненормальное очарование. В свои малочисленные выходные он часто забирался на крыши высоток, чтобы пропитаться суетой города с высоты птичьего полета. С его деньгами он, конечно же, мог каждый день летать на вертолете, но лично вкушать рев ветра, разбивающегося о железные конструкции и стекла, лучше стоя на крыше, поглядывая на яркий белый диск луны в небе.       Изая дошел до более людных районов и поймал первое же такси. Отбросив свое негодование на минуту, он вежливо попросил доставить его в ближайший полицейский участок.       «Думаю, мне не поздоровится, если из-за меня этот громила окажется в тюрьме. Нет, мне не жаль его, мне жаль себя. Он «хранитель» одного моего грязного секрета, вдруг случится так, что после выхода из тюрьмы этот белобрысый возжелает отомстить мне за причиненные неудобства?! Судя по его комплекции, он явно мощнее меня и легко сможет сломать мне пару косточек, что крайне нежелательно. Раз полицию смог подкупить тот хрыч, значит и мне легко удастся»       Доехав до места назначения, Орихара заплатил водителю и поспешил выйти из машины. На больших часах на здании стрелки показывают половину восьмого. Юноша поправляет замявшийся капюшон и заходит внутрь участка. Светлое помещение с кремовыми стенами, местами со вставками из серо-голубого узора. А вот и дежурная часть. Изая подходит к офицеру, облокачивается о стойку локтями и несколько кокетливо улыбается, поскольку замечает во взгляде полицейского нечто, что можно было увидеть и в глазах того мужика-гея, под которым он сегодня был. — Скажите, пожалуйста, товарищ полицейский, к вам в участок не доставляли, случаем, высокого парня, блондина, крепкого телосложения в одежде бармена? Офицер, несколько замявшись, ответил: — Да, буквально минут пятнадцать назад его привезли в наш участок. — И где же он сейчас? — В камере. Уже предугадываю ваш следующий вопрос, я не знаю, насколько его закрывают. — Неважно насколько, ведь я думаю, что мы с вами можем договориться, офицер, — Изая улыбается чуть шире, протягивая служащему карточку с номером банковского счета. — Нужную сумму за выкуп возьмете с моего личного счета, идет? Мужчина смотрит на протянутый предмет широкими глазами. Видимо, его подозрения насчет стоящей перед ним личности полностью оправдались. Как же иногда это все-таки удобно, быть знаменитым. — Только есть небольшое условие: это будет нашей небольшой тайной, хорошо? — он слегка приблизился и снизил громкость своего голоса. — Хорошо, — неуверенно отвечает он, забирая предоставленную карточку, отворачивается и что-то тихо проговаривает коллеге по рации. Возможно, он хвастается тем, что только что так просто сорвал нехилый куш и зовет приятеля отметить это дело. Вспоминая о том, что худощавый юноша все еще стоит около него, полицейский оборачивается и жестом руки приглашает его пройти к заключенному в сопровождении работников.       Орихара прикрывает глаза и идет за людьми в темно-синем. Ведомый полицейскими, парень перебирает все едкие реплики из своего репертуара для того, чтобы выбрать что-то стоящее для подобной ситуации. Изая осознает, что ему безумно хочется нагрубить Шизуо. Много, сильно и максимально ядовито.Тот взгляд пробудил в нем подозрительный азарт, который вспыхивает временами.       Спустя несколько минут ходьбы по темным, в отличие от главного холла, узким коридорам, группа достигла цели. Орихара остался напротив тюремной камеры, опершись о стену, разглядывал окружение, выискивая в нем мельчайшие, ничего не значащие детали. — Хейваджима Шизуо, на выход, — командный тон прерывает концентрацию брюнета. Он сразу переводит свой острый взгляд на решетку и сосредотачивает все внимание на объекте, появляющемся там. Теперь Изая внимательно разглядывает каждую его часть, сам не понимая почему. Возможно, это его своеобразная привычка. Как и привычка говорить о любви к людям. «Любовь» в данной ситуации очень неправильное слово, странное. Шизуо выходит из темной камеры и щурится от света лампы. После привыкания к свету он переводит взгляд на брюнета в куртке с мехом и непонимающе вскидывает бровью. Тот в свою очередь несколько иронично улыбается и машет бледной ладонью. — Вы можете быть свободны. Всего хорошего. Копы ушли, оставив их одних. — Ну и что это за добродетель такая? — непонятливо смотрит Шизуо на парня перед собой, приближаясь достаточно близко, чтобы придать атмосфере неловкость. — Благотворительность — хороший пиар для звезд, ты не знал, Шизу-чан? Блондин поморщился от такого обращения. Изая, уловив эту реакцию, усмехнулся и понял, что отныне он будет называть его так всегда. Пусть даже тот привыкнет и не будет каждый раз ловить импульс раздражения, когда эта вариация имени будет улавливаться слуховыми рецепторами. — Не думаю, что ты бы хотел пиара подобным путем, Орихара-кун, — Хейваджима попытался также едко ответить, однако у змеи в облике человека, что стоит прямо здесь, в речах яда куда больше. «Неплохо, но до меня явно далеко», — подумал он и еле слышно усмехнулся. — Мне нужно с тобой поговорить, Шизу-чан. И, я думаю, тебе тоже это не помешает, — продолжает он после минутной паузы. — Но для начала, быть может, мы покинем это крайне неприятное помещение? Его глаза быстро пробежали по окружающим его стенам и блеснули истинным легким отвращением. Шизуо заинтересованно смотрит на собеседника, всеми силами пытаясь пересилить свое желание вдарить ему хорошенько. Он сам не знает причину. Просто хочет ударить в его смазливое белое лицо. Нервозность Хейваджимы можно было понять: один нелепый случай лишил его места работы и упрятал за решетку. Ему безумно хотелось курить, но в помещении нельзя. — Ладно, — глубоко вздохнув, отвечает Хейваджима, понимая, что хуже уже, наверное, быть не может. Его покорность на мгновение поразила Орихару, хотя тот быстро понял, что иного ответа здесь и не могло быть. Или мог бы быть такой, если бы белобрысый был слишком глуп.       Когда Шизуо везли в участок, ему позволили сделать один звонок. Хейваджима помнил номер Тома, поэтому набрал ему. Голос по ту сторону звучал очень расстроенно. Танака сказал ему, что по приказанию свыше Шизуо был уволен. И не просто уволен. Он должен был выместить организации сумму денег, количество ноликов которой было шокирующим, за все разрушения и ущербы, которые он принес за время работы. Том пытался что-то с этим решить, но после и ему пригрозили подобным наказанием. Ему пришлось молчать. Хейваджима не винил Тома, а наоборот поблагодарил его за все, что он сделал, и извинился за предоставленные неудобства. Танака обещал помогать своему бывшему напарнику материально, если понадобится. Как-никак, они достаточно хорошо сдружились за время работы, чтобы без угрызений совести оставлять друг друга в беде.       Через несколько минут Шизуо и Изая уже сидели за столиком в кофейне рядом с полицейским участком. Их стол был в конце зала, вдалеке от оконных стекол. Все же Орихара не хотел рисковать и светиться лишний раз. Особенно в паре с каким-то высоким и очень даже привлекательным молодым человеком. Изая заказал себе чашку латте, предложил что-либо выбрать и своему спутнику, однако тот отказался. Шизуо, заметив пепельницу на столе, сделал вывод о том, что в заведении можно курить. Он выдохнул и потянулся в карман за пачкой сигарет. Обнаружив, что пачка пуста, Хейваджима обреченно цокнул и поставил локти на стол, переплел пальцы между собой. — Ну и, чего хотел? — спрашивает Шизуо, все еще пребывая в осадке и постукивая указательным пальцем по своей ладони. — У тебя огромные проблемы, так ведь? — Если не считать того, что я должен огромную кучу денег из-за того, что врезал твоему ебырю, и еще потерял работу, то ничего, все прекрасно, — Хейваджима крепче сжимает ладони и хрустит косточками. — Да, именно так, — раздраженно с толикой азарта выдавливает из себя Орихара, уже представляя, как засаживает ему нож в горло. Он делает пару глотков своего напитка и продолжает: — Так вот, у меня есть одно предложение. Ты будешь работать на меня в качестве телохранителя. Будешь везде и всегда меня сопровождать. Платить я буду щедро, уж поверь, на деньги я не скупой. И сразу две проблемы, которые возникли косвенно из-за меня, будут решены мною же. Идеально, не правда ли? Изая отодвигает чашку кофе и опирается лицом на правую руку, потянувшись чуть ближе к Хейваджиме и пытливо всматриваясь хитрыми глазами в его зрачки. Психологическое сражение, в котором, наверняка, Орихаре нет равных. — Допустим, меня заинтересовало твое предложение, — тихо проговаривает Шизуо, усиливая свой голос на следующей фразе: — А какую выгоду из этого извлекаешь ты? По твоим глазам даже я, плохо разбирающийся в людях, могу сказать, что что-то здесь не так. И ты вовсе не тот, кого бы терзало чувство вины. — Хооо, а ты довольно неглупенький, — Изая удивленно приподнимает брови, — явно увиливаешь от стереотипа «сила есть — ума не надо». На эту колкость блондин недовольно закатил глаза и сложил руки на уровне груди: — Ну так? Какая выгода? — Скажем так, информация — дорогой товар. А ты, по счастливой случайности, владеешь довольно ценным фактом, который может быть интересен многим ненавистникам моей персоны. Здесь все просто, Шизу-чан: ты держишь в секрете то, что видел, исполняешь мои поручения и охраняешь мою драгоценную жизнь, а взамен получаешь хорошую оплату. А если будешь хорошим мальчиком, — он усмехается,— выделю тебе комнату в своем пентхаусе. И это на время, пока не накопишь нужное количество денег. Орихара ждет пару минут и замечает мыслительные процессы в своем собеседнике. Его лицо приняло серьезное выражение, золотистые глаза утеряли злобный блеск и погрузились в матовое рассуждение. Светлые пряди челки свисают вниз и лезут на глаза. Пальцы сжимаются на предплечье. — Ладно, идет. Ответ четкий, лаконичный, без излишних вопросов или претензий. Хейваджима выдыхает и встает из-за стола. Изая, быстро допив горьковатый кофе, оставляет на столе деньги и довольно усмехается. Все шло по плану, что не могло не радовать такого человека, как Орихара Изая. — Тогда, пожалуй, начнешь прямо сейчас! Уже очень поздно, а мне безумно опасно расхаживать одному в такое время суток. Вперед, мой верный рыцарь Шизу-чан, доставь же принца в замок в безопасности! — брюнет едко хихикает, все выливающиеся из него слова кажутся потоком ядовитого вещества. Шизуо кинул непонимающий взгляд на своего нового «босса» (его воротило, когда он думал о том, что ему придется так называть этого мерзкого человека) и решил просто проигнорировать такой метафоричный призыв к действию. — Веди меня, мой принц, — раздраженно и не менее колко отвечает ему блондин, выходя из кофейни.       Изая сказал, что хочет прогуляться, поэтому они последовали до «замка» в Синдзюку пешком. По пути они заскочили в какой-то магазин, чтобы купить сигарет для Шизуо, потому что Орихара чувствовал, что, если Хейваджима не выкурит сигарету в ближайшие минуты, все подколки и едкости могут стать запредельно опасными. Шизуо наконец-таки мог расслабиться: он затягивался сигаретами добрую часть пути, обволакивая все вокруг дымом. Он не спрашивал, был ли Изая против табачного дыма. Шизуо осознал, что неприязнь этого парня к запаху сигарет была бы просто замечательным предлогом злить его еще больше. Орихара же ничего не имел против, лишь вдыхал облачка ядовитого дыма, говорил что-то странное и несуразное, чего Хейваджима и вовсе не понимал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.