Часть 1
24 марта 2016 г., 10:51
Олл ю нид из лав
пам-пара-рарам
Олл ю нид из лав
пам-пара-рарам…
напевал про себя Грегори Лестрейд, пытаясь расслабиться и получить удовольствие, в то время как шеф насиловал его прямо в мозг. Соответственно случаю, Грегори даже пытался придать своему лицу виноватое выражение, но, судя по все возрастающей истерии шефа, получалось это у детектива-инспектора не очень хорошо.
Орать и строить гримасы шефу было трудно из-за разбитого носа. Но остановиться он не мог. Грег его за это не осуждал. Но и не мог не представлять себя на месте Джона Уотсона, кулак которого имел самое непосредственное отношение к метаморфозам, приключившимся с лицом полицейского начальника. Имей он возможность приложить руку к самодовольной морде шефа, Грег, несомненно, получил бы ментальный оргазм...
Пока же оргазмировал начальник, в бешенстве обвиняя Грега в лояльном отношении к преступности в целом и пособничестве побегу Холмса и Уотсона, в частности.
Грег медитировал.
Дверь открылась в тот момент, когда по прогнозам Лестрейда шефа отделяло от инсульта не больше двух минут. Вначале в комнату впорхнула рукоять зонта-трости, затем показался длинный нос, и, наконец, всеми прочими частями тела в кабинете материализовался Майкрофт Холмс.
Грег напрягся, прикидывая, что его ждет с приходом старшего брата Шерлока – долгожданное спасение или моральное изнасилование станет групповым.
Майкрофт с достоинством выдержал паузу, после чего повернулся к старшему по званию полицейскому:
- Вы! – Обличительно сверкнул он глазами и для убедительности выставил в сторону грегова шефа указательный палец. - Вы лично спровоцировали побег свидетелей, который теперь пытаетесь повесить на лучшего инспектора лондонской полиции!
- Честного и благородного человека! - Добавил Майкрофт гораздо мягче и посмотрел на Грега.
Лестрейд приосанился, всем своим видом стараясь соответствовать лестным эпитетам Холмса.
- У меня закрадываются смутные сомнения - уж не вы ли являетесь полицейским осведомителем преступной группировки Мориарти? - Зловеще щурясь на побледневшее лестрейдово начальство, продолжил Майкрофт.
- Что вы... - прошептал шеф.
- А что я могу еще подумать, глядя на вас? - Майкрофт цепким взглядом окинул массивную фигуру несчастного. – Любите ресторанные застолья, ночи в казино, продажных женщин...
Лестрейд хихикнул, представив неуклюжего шефа в казино с продажными женщинами.
- У вас есть только один шанс. – С непередаваемым выражением лица сообщил Майкрофт. - Вы сейчас же снимете слежку с Шерлока Холмса и доктора Уотсона, а также отмените распоряжение об их задержании. И, кроме того, извинитесь перед инспектором!
- Иначе - Майкрофт Холмс выставил вперед зонт, как рапиру - Я позабочусь о том, чтобы вас лишили офицерского звания и уволили из полиции, но перед этим я с превеликим удовольствием засуну вам этот зонт сами знаете куда.
- Для меня это честь, сэр! - пролепетал несчастный полицейский в спину выходящему из кабинета Майкрофту Холмсу. – В смысле, познакомиться с вами, сэр!
"Хм, ролевые игры, использование секс-игрушек" – внезапно сдедуктировал Лестрейд на счет предполагаемых сексуальных предпочтений Майкрофта.
Настроение заметно улучшилось.
Олл ю нид из лав
пам-пара-рарам
весело насвистывал отпущенный на свободу детектив-инспектор, шагая по коридору, но думая уже не о начальнике полиции.
"Пригласить Майкрофта на кофе?" - размышлял Лестрейд этим вечером – "Или сразу на уик-енд в Дартмут? Свежий воздух, древние легенды, свои ребята в гостинице…".
Теперь любые варианты казались Грегу весьма привлекательными...