ID работы: 4216841

Жажда

Слэш
Перевод
R
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сэм почувствовал на спине тяжесть чужой ладони, едва лишь войдя в бар. В ответ на пристальный взгляд на него просяще уставились потемневшие от похоти зеленые глаза и непривычно гладкие, без мозолей, пальцы скользнули под рубашку, касаясь спины. Oн слышал о нем раньше от других охотников — о парне с лицом Дина. Слышал дважды и теперь ясно понимал, что слухи ничуть не преувеличены. Вот только, столкнувшись с ним нос к носу, Сэм испытал не одни лишь удивление и любопытство. — Пошли отсюда? — предложил парень. — Сэм. — Только имя, ни да, ни нет. Но ответ и не требовался. — Алек, — бросил тот, уводя Сэма через улицу. Квартира находилась недалеко от бара «Крэш» и, как отметил Сэм, не в лучшем районе (впрочем, после Импульса подобное понятие исчезло как таковое), но ее хозяин и не выглядел слишком разборчивым. Едва за ними захлопнулась входная дверь, Алек прижал к ней Сэма с такой скоростью, что глаза не успели уловить движение. Впечатляло — учитывая, с какими существами Сэму приходилось ежедневно иметь дело. — Эй, притормози. Некуда спешить, — Сэм коснулся его лица. Алек зажмурился под прикосновением, а его руки уже расстегивали пуговицы Сэма. — Хочу тебя, — заявил он и приник к губам, целуя с теми же жаждой и страстью, что читались раньше в его глазах. Сэм застонал в поцелуй, и дело пошло быстрей. Алек рывком стащил с Сэма рубашку прямо у двери — и через доли секунды уже толкнул голым на кровать. Сам же он, напротив, раздевался не спеша, дразня контрастом с прежней молниеносностью. Сэм потянулся к нему, пытаясь вновь прижать к себе, но Алек не остановился, пока Сэм не начал умолять. И лишь затем, наконец, забрался в постель. Первый же толчок заставил Сэма застонать снова. Алек дрожал всем телом, входя до основания. И, конечно, этот секс был не лучшим в жизни Сэма, но тоже чертовски неплохим, наполненным страстью и похотью, желанием и отчаянием. Всего пара рывков рукой по члену — и Сэм кончил, утягивая за собой и Алека. Тот рухнул сверху и так и остался лежать, устроив голову на груди Сэма и слушая его наконец начавшее замедляться дыхание. Сэм хотел сказать ему, что позаботится о нем, защитит и никогда не позволит «Мантикоре» снова до него добраться. Рассказать, что собирается найти всех клонов Дина и защитить их тоже, но момент для этого казался неподходящим. Они до сих пор не разобрались, что же все-таки «Мантикора» сделала с клонами, которых Дин, сам того не зная, помог создать. Приходилось соблюдать осторожность, чтобы не потерять шанс помочь. Дверь открылась, и оба — Сэм и Алек — удивленно уставились на вошедшего в комнату Дина. Сэму захотелось проклясть брата, заявившегося так некстати. Алек и Дин смотрели друг на друга с одинаковыми ухмылками и любопытством в глазах. Первым нарушил молчание Дин: — Похоже, слухи о том, что у них бывает течка, не врали, — хохотнул он. Сэм покраснел и покосился на Алека, все еще сканировавшего Дина взглядом. Дин рассмеялся и, повернувшись к двери, добавил: — Пожалуй, вернусь в мотель, Сэмми. Почему бы тебе не привести своего друга, когда вы закончите? — Придурок. Сэм изумленно обернулся к Алеку, но Дин среагировал быстрее — уже выходя за дверь, бросил в ответ лишь одно слово: — Сучка!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.