ID работы: 4217877

Hiccstrid Oneshots

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
189
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 116 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 80 Отзывы 52 В сборник Скачать

Stranded

Настройки текста
— Конечно, ты был просто обязан завести нас в ловушку, — Астрид закатила глаза и как обычно скрестила руки, прищурившись. — Да, э-э… сожалею об этом. — Иккинг застенчиво отвернулся и положил руку на нос Беззубика. — Все в порядке, приятель, — успокоил он. — Мы выберемся как-нибудь. — Э-э, прости? Мы застряли в пещере непонятно где с тремя футами снега под ногами, и еще больше грозится на нас свалиться. Я сомневаюсь, что мы будем даже близки к тому, чтобы выбраться в ближайшее время. — Девушка подошла к Громгильде, которая прижалась к земле рядом с Беззубиком. — Иккинг, я говорила тебе не улетать, шторм приближался. — Но ты сама предложила полететь со мной. — Неужели я действительно должна была позволить тебе застрять здесь одному? Я бы волновалась, ожидая твоего возвращения. — Ты бы волновалась, Астрид? Внезапно поняв, что она только что сказала, Астрид отвернулась и погладила своего дракона, скрывая покрасневшее лицо. За прошедший год, с тех пор как на Олух прибыли драконы, они с Иккингом сильно сблизились. Хотя они все еще не были официально вместе — потому, что он был слишком застенчив, чтобы предложить ей стать его девушкой, а она ждала, когда он соберется и сделает первый шаг — они, безусловно, больше, чем просто друзья. Они всегда были вместе, разделяя все заботы и секреты друг с другом, и даже несколько раз целовались. Иккинг улыбнулся про себя, а его дракон ткнулся в него носом и мягко, довольно заурчал. — Знаешь, скоро либо стемнеет, либо снег станет слишком сильным, чтобы пропускать сюда хоть какой-то свет, — указала Астрид. — У нас есть драконы, — напомнил ей юноша. — Все будет хорошо. — У нас есть еда? Вода? Одеяла? Здесь холодно, и мы обязательно проголодаемся или захотим пить в какой-то момент. — Прямо тут сколько угодно воды. — Иккинг указал на растущий сугроб у входа в пещеру, а затем открыл седельный мешок. — Ты рассчитываешь, что я буду пить то, к чему прикасалось Тор знает, что? — Это выживание. Мы должны привыкнуть к таким вещам. Я имею в виду, мы никогда не знаем… — Мы никогда не знаем, когда ты заведешь нас в очередную ловушку в пещере? — вздохнула Астрид. — Хорошая новость, у меня есть два одеяла и немного сушеной рыбы. — Он бросил ей одно из одеял, прежде чем завернуться в другое самому. — Ты понимаешь, что твой отец, вероятно, прямо сейчас ужасно волнуется? Мои родители, должно быть, тоже. — Может быть, ты должна была остаться. Тогда вы все могли бы волноваться вместе. Издав разочарованный вздох, девушка подошла к Иккингу и ударила его по руке. — Это за то, что потащил меня в это глупое путешествие. — Она снова стукнула его. — А это за то, что я застряла здесь. — Ай! — Он прислонился к Беззубику, чтобы предотвратить свое падение. Хотя Астрид выглядела самой хрупкой среди всех его друзей, она была, безусловно, самой сильной и самой упрямой. Она рассмеялась. — Обычно все не совсем так, — простонал он, снова обретя равновесие. Как правило, за ее первым ударом следовал или поцелуй, или крепкое объятье. — Если ты думаешь, что сейчас будет что-то милое, то сильно ошибаешься, ты кретин.

***

Наступила ночь. Когда драконы легким дуновением огня зажгли костер, Иккинг и Астрид уселись напротив ледяной стены, они оба устали, но места для сна было недостаточно. — Вот, возьми мое одеяло и сделай себе кровать, — наконец предложил юноша, свернувшись в клубок в попытке совладать с дрожью и передавая свое покрывало Астрид. — Хорошо. — Она отошла в угол и разложила одно одеяло на полу. Уже лежа на импровизированной кровати, девушка укрылась другим. — Иккинг? — Да? — зубы у того стучали. — Здесь все еще есть место. Я имею в виду, если хочешь сохранить тепло. Это на самом деле неплохо. Слегка покраснев, Иккинг подошел и забрался под одеяло. Вскоре, однако, он снова почувствовал холод, потому что Астрид перетянула больше одеяла на себя. — Это нечестно. — Я плохо сплю, все время ворочаюсь и все такое, — объяснила она. — Смирись. После непродолжительной борьбы за место под одеялом друзья вздохнули и легли спокойно, прислушиваясь к завывающему снаружи ветру. — Это за то, что пытался стащить мое покрывало, — произнесла наконец Астрид, пихая его локтем. — Но ты забрала мое, я… — Заткнись, — девушка наклонилась и поцеловала Иккинга в щеку. Он улыбнулся: — Дай угадаю, это за все остальное? — В яблочко, — она прижалась к нему и положила голову ему на грудь. — Что… ты делаешь? — Это называется объятиями. Когда я лежу так, это подразумевает, что мы должны обняться. — Это как? — юноша взглянул на драконов и увидел, как Беззубик уставился на него, мордочка его так и светилась весельем. Астрид застонала: — Просто положи свои руки мне на талию, а я положу свои на твою. Не так уж и сложно. — Дай мне перерыв. Я не привык к этому эээ… этому… как бы оно там ни называлось. — Объятию? — Да, точно, — Иккинг почесал затылок, а потом сцепил руки за спиной Астрид. — Хорошо, драконы, отбой, — приказала она, в ответ переплетая свои ноги с его. Беззубик и Громгильда повиновались, а затем и сами устроились спать. — Так же теплее, правда? — спросила девушка, продолжая лежать на груди Хэддока: звук его сердцебиения успокаивал ее. — Да, — признался тот. — Но если мой отец ищет нас и найдет нас здесь, пока мы лежим вот так, мы делали это только ради тепла. А не ради объятий. Блондинка закатила глаза и высвободилась из его рук. Повернувшись к юноше спиной, она закусила губу. — Что случилось, Астрид? — Ты что, стесняешься меня? — Что ты имеешь ввиду? — Ты все время придумываешь оправдания, когда кто-то спрашивает, почему мы целуемся, — что, кстати говоря, всегда начинаю я — ты даже не просишь меня стать твоей девушкой, в то время как Сморкала достал меня до чертиков просьбами встречаться с ним, и моя мать ворчит о том, что я должна найти кого-то до того, как она сама выберет для меня парня. А теперь ты говоришь мне скрывать тот факт, что мы обнимались в пустой пещере, где нам нужно было сохранить тепло? Почему ты просто не скажешь: «Астрид, ты мне нравишься. Пожалуйста, будь моей девушкой?». — Прости, — Иккинг пододвинулся к ней и положил руку ей на плечо. — Но ты знаешь, какой я. Неловкий, застенчивый и глупый. Девушка пнула его в голень. — Ай! — Ты не понимаешь. Я ждала тебя, Иккинг. Я всегда думала, что нравлюсь тебе. Но, может быть, и нет. В таком случае, почему ты позволял мне быть такой ласковой с тобой? Ты мог просто сказать: «Я не люблю тебя» или, возможно: «Я не заинтересован»? Или, по крайней мере: «Убирайся из моей проклятой жизни»? — Я… Я люблю тебя, — Хэддок заикался. — Просто не знал, как сказать тебе. — Серьезно? — Астрид повернулась к нему лицом. — Ты не знал, как сказать что? — Я все время все порчу. Ты знаешь это. — Правда? Потому что для меня ты был идеальным. До сих пор, во всяком случае. На мгновение Иккинг потерял дар речи. Он? Идеальный? Никто никогда раньше не говорил ему такого. — Я… — Стоп. Знаешь, если ты попросишь меня сейчас стать твоей девушкой, еще есть шанс, что я соглашусь. Юноша замер. Она это серьезно? У него действительно был шанс сделать ее своей? Это было невозможно. Должно было быть. Даже у Сморкалы еще не было девушки. — Давай, — поддержала девушка. Сделав глубокий вдох, он, наконец, произнес: — Астрид, ты станешь моей девушкой? Она ударила его. — Это за то, что заставил меня так долго ждать, чтобы назвать тебя своим. Детка. — Астрид усмехнулась, наклоняясь, чтобы соединить их губы. Тем не менее, этот поцелуй был не похож на все предыдущие. Этот был дольше и глубже, их языки сплелись, и несколько тихих стонов вырвалось у обоих. — А это, — начала она, когда они, наконец, отстранились, — за все остальное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.